当前位置:文档之家› 《与朱元思手册》原文及译文

《与朱元思手册》原文及译文

与朱元思书
原文:
风烟俱净,天山共色。

从流飘荡,任意东西。

自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥(piǎo)碧,千丈见底。

游鱼细石,直视无碍。

急湍(tuān)甚箭,猛浪若奔。

夹(jiā)岸高山,皆生寒树。

负势竞上,互相轩邈(miǎo),争高直指,千百(bǎi)成峰。

泉水激石,泠泠(líng)作响;好鸟相鸣,嘤嘤(yīng)
(1)《与朱元思书》,选自《艺文类聚》。

本文为作者写给朱元思讲述行旅所见的信。

吴均(469—520),字叔庠(xiáng)。

吴兴故鄣人。

南朝梁文学家,史学家,其作品收集在《全梁文》《艺文类聚》里。

书:信函,是古代的一种文体。

(2)从:顺,随。

(3)俱:全,都。

(4)净:消散尽净。

(5)共色:一样的颜色。

共,相同,一样。

(6)从流飘荡:(乘船)随着江流飘荡。

从,顺,随。

(7)任意东西:任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。

东西:方向,在此做动词,向东向西。

(8)自富阳至桐庐一百许里:此句中的富阳与桐庐都在杭州境内,富阳在富春江下游,桐庐在富阳的西南中游。

如按上文“从流飘荡”。

则应为“从桐庐至富阳”,可能为作者笔误。

自:从。

至:到。

许:表示大约的数量,上下,左右。

(9)独绝:独一无二。

绝:独特
(10)皆:全,都。

(11)缥(piǎo)碧:原作“漂碧”,据其他版本改为此。

青白色。

缥:淡绿色。

碧:青白色。

(12)游鱼细石:游动的鱼和细小的石头。

(28)无绝:就是“不绝”。

与上句中的“不穷”相对。

绝:停止。

(29)鸢飞戾天;出自《诗经·大雅·旱麓》"鸢飞戾天,鱼跃于渊"。

鸢飞到天上,这里比喻极力追求名利的人。

鸢,俗称老鹰,善高飞,是一种凶猛的鸟。

戾,至。

(30)望峰息心:意思是看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄的心。

息:使……平息,使动用法。

(31)经纶世务者:治理政务的人。

经纶:筹划、治理。

(32)窥谷忘反:看到(这些幽美的)山谷,(就)流连忘返。

反:通“返”,返回。

窥:看。

(34)横柯上蔽:横斜的树木在上边遮蔽着。

柯,树木的枝干。

蔽:遮蔽。

(35)在昼犹昏:即使在白天,也像黄昏时那样昏暗。

昼:白天。

犹:好像。

(36)疏条交映:稀疏的枝条互相掩映。

疏条:稀疏的小枝。

交:相互。

(37)见:看见。

日:太阳,阳光。

通假字:
①蝉则千转不穷。

转:通“啭”(zhuàn),意为鸟婉转地叫,此处指蝉鸣
声。

②经纶世务者,窥谷忘反。

反:通“返”,意为返回。

③有时见日。

见:通“现”意为显现。

相关主题