中文英文
通用条件General Conditions
一般规定General Provisions
定义Definitions
解释Interpretation
通信交流Communications
法律和语言Law and Language
文件优先次序Priority of Documents
合同协议书Contract Agreement
权益转让Assignment
文件的照管和提供Care and Supply of Documents
保密性Confidentiality
雇主使用承包商文件Employer's Use of Contractor's Documents 承包商使用雇主文件Contractor's Use of Employer's Documents 保密事项Confidential Details
遵守法律Compliance with Laws
共同的和各自的责任Joint and Several Liability
雇主employer
现场进入权Right of Access to the Site
许可、执照或批准Permits, Licences or Approvals
雇主人员Employer's Personnel
雇主的资金安排Employer's Financial Arrangements
雇主的索赔Employer's Claims
雇主的管理Employer's Administration
雇主代表Employer's Representative
其他雇主人员Other Employer's Personnel
受托人员Delegated Persons
指示Instrunctions
确定Determinations
承包商Contractor
承包商的一般义务Contractor's General Obligations
履约担保Performance Security
承包商代表Contractor's Representative
分包商Subcontractors
指定的分包商Nominated Subcontractors
合作Co-operation
放线Setting Out
安全程序Safety Procedures
质量保证Quality Assurance
现场数据Site Data
合同价格的充分性Sufficiency of the Contract Price
不可预见的困难Unforeseeable Difficulties
道路通行权与设施Rights of Way and Facilities
避免干扰Avoidance of Interference
进场通路Access Route
货物运输Transport of Goods
承包商设备Contractor's Equipment
环境保护Protection of the Environment
电、水和燃气Electricity, Water and Gas
雇主设备和免费供应的材料Employer's Equipment and Free-Issue Material 进度报告Progress Reports
现场保安Security of the Site
承包商的现场作业Contractor's Operations on Site
化石Fossils
设计Design
设计义务一般要求General Design Obligations
承包商文件Contractor's Documents
承包商的承诺Contractor's Undertaking
技术标准和法规Technical Standards and Regulations
培训Training
竣工文件As-Built Documents
操作和维修手册Operation and Maintenance Manuals
设计错误Design Error
员工Staff and Labour
员工的雇佣Engagement of Staff and Labour
工资标准和劳动条件Rates of Wages and Conditions of Labour
为雇主服务的人员Persons in the Service of Employer
劳动法Labour Laws
工作时间Working Time
为员工提供的设施Facilities for Staff and Labour
健康和安全Health and Safety
承包商的监督Contractor's Superintendence
承包商人员Contractor's Personnel
承包商人员和设备的记录Records of Contractor's Personnel and Equipment 无序行为Disorderly Conduct
生产设备、材料和工艺Plant,Materials and Workmanship
实施方法Manner of Execution
样品Samples
检验Inspection
试验Testing
拒收Rejection
修补工作Remedial Work
生产设备和材料的所有权Ownership of Plant and Materials