中国人民保险公司
保险单
INSURANCE POLICY
发票号码:DEMO-01 保险单号次658123001
Invoice NO:DEMO-01 Policy NO.658123001
中国人民保险公司(以下简称本公司)
This Policy of Insurance witness that The People’s Insurance Company of China (hereinafter called “The Company”)
根据
at the request of
(以下简称被保险人)的要求,在被保险人向承保人缴付约定
the Insured named hereunder and in consideration of the agreed premium paid to the Underwriter by the
的保险费后,按照本保险单承担保险别和背面所载条款与下列
Insured, undertakes to insure the under mentioned goods in transportation subject to the conditions of this Policy
特款承保下述货物运输保险,特例本保险单。
As per the clauses printed overleaf and other special clauses attached hereon.
总保险金额:陆拾壹万叁仟捌百美元
Total Amount Insured:USD 613,800
保费壹万壹仟伍佰叁拾肆元费率百分之零点二五装载运输工具船
Premium 11534.1 CNY Rate 0.25% Per conveyance S.S BY SEA
开行日期自2010年7月21日至2010年8月21日
Slg.On or abt.From July, 21, 2010to Aug, 21, 2010
承保险别ALL RISK AND WPA (一切险加水渍险)
Conditions INSURE POLICY OF CERTIFICATE COVERING THE FOLLOWING RISK:ALL RISKS AND W AR RISKS AS PER CHINA INSURANCE
CLAUSE (C.I.C)
所保货物,如遇出险,本公司凭保险单及其他相关证件给付赔款。
Claims, if any, payable on surrender of this Policy together.With other relevant documents.
所保货物,如发生本保险单项下负责赔偿的损失或事故,
In the event of accident whereby loss or damage may result in claim under this Policy immediate notice applying.
应立即通知下述代理查勘。
For survey must be given to Agent as mentioned hereunder.
中国人民保险公司
THE PEOPLE’S INSURANCE CO.OF CHINA
赔款偿付地点中国,重庆
Claim payable at CHONGQING, CHINA
日期2010 年7 月21 日
DATE July, 21, 2010。