当前位置:文档之家› 德语语法 静三动四复习课程

德语语法 静三动四复习课程

德语语法 静三动四 学习—————好资料

精品资料 静三动四

所谓静三动四,是指德语中有些介词既可以支配第三格,又可以支配第四格,在实际选用时所采取的原则。

首先,静三动四是有范围的,德语中只有9个介词适用这个原则。它们在表示主语的“位置”时,后接第三格,表示谓语的动作“方向”时,后接第四格。他们就是:in, an, auf, unter, vor,

hinter, über, neben, zwischen 除此之外,就不存在静三动四这一说。

an : “紧贴在...上/旁,贴(靠)到...上/旁”

“紧贴在...上/旁,表示的是位置,后接第三格,称为“静三”:

Ich stehe am (an dem) Fenster. (没移动故为静三)我站在窗旁。 “贴(靠)到...上/旁”表示的是动作方向,后面接第四格,称为“动四”: Ich gehe ans (an das) Fenster. (移动了故为动四)我走到窗旁。

hinter : 在...后面(静三),到...后面(动四)

Das Buch liegt hinter dem Tisch. (静三)书在桌子后面。

Sie legt das Buch hinter den Tisch. (动四)她把书到的桌子后面。

in : 在...里面(静三),到...里面(动四)

neben : 在...旁边(静三),到...旁边(动四) 学习—————好资料

精品资料 ueber : 在...上方(静三),到...上方(动四)

unter : 在...下方(静三),到...下方(动四)

vor : 在...前方(静三),到...前方(动四)

zwischen : 在...中间(静三),到...中间(动四)

auf : 在...上面,到...上面

Das Buch liegt auf dem Tisch.

书在桌上放着,没被移动,故“静三”。

Sie legt das Buch auf den Tisch.

书从不在桌上到被放到桌上,被移动了,故“动四”。

其次,可以通过疑问词来判断。如果句子中的介词短语是用wo(在哪里)来提问的,那么选用第三格;如果用wohin(去哪里)来提问则用第四格。(当然在上述的9个范围之内)如

Das Buch liegt auf dem Tisch.

提问则:Wo ist das Buch? 接第三格

Sie legt das Buch auf den Tisch.

提问则:Wohin legt sie das Buch? 接第四格

特别容易混淆的是aus, von, zu.有的同学觉得这些介词要么表示从何处来,要么表示到何处去,是动的,因而会一念之差在后面学习—————好资料

精品资料 用上第四格名词。这是大错特错的,原因就是没有弄清静三动四的作用范围。这3个介词都是固定支配第三格的。比如:

Er geht aus dem Klassenzimmer. 他走出教室。

Ich komme vom (von dem) Büro. 我从办公室来。

Gestern ist sie zur (zu der) Bibliothek gefahren. 昨天她去图书馆了。

Wo warst du gestern Abend? 昨晚你在哪里?

- Ich war im(in dem)Klassenzimmer. - 在教室。

Wohin fahrst du? 你去哪儿?

- Ich fahre in die Stadt. - 进城。

还有,讲到静三动四还有注意下列几组动词:

stehen - stellen liegen - legen sitzen - setzen (同型词)

每组动词前一个是不及物动词,表示在何处;后一个是及物动词,表示把什么置于何处。所以对前一个来说使用“静三”,后一个适用“动四”,当然对之提问的疑问词分别就是 wo 和 wohin.

Er steht am (an dem) Fenster. 他站在窗边。

Er stellt den Tisch ans (an das) Fenster. 他把桌子放到窗边。

Das Woerterbuch liegt auf dem Tisch. 词典放在桌上。

Ich habe das Woerterbuch auf den Tisch gelegt. 我把词典放到桌上了。

Sie sitzt auf dem Stuhl. 她坐在椅子上, 学习—————好资料

精品资料 Sie setzt sich auf den Stuhl. 她做到椅子上。

上述三组动词中不及物动词强变化而及物动词弱变化:

Stehen-stand-gestanden stellen-stellte-gestelle

Liegen-lag-gelegen legen-legte-gelegt

Setzen-setzte-gesetzt haengen-hing-gehangen

接第四格的介词接第四格的介词少也好记,常用的有:durch, bis,

gegen, ohne, per, pro, um, fuer, je 等例如:

durch:利用,通过,经过

Georg kaempfte sich durch die Menge.乔治凭数量而战。

fuer:为了

Sie tut alles fuer ihre Kinder为了孩子她什么都能做。

gegen:朝,向,对,顶,逆

Er muss doch immer gegen den Strom schwimmen.他须一直顶着风暴游。

ohne:没有,无 Ohne Musik keine Tanzparty.无丝竹焉能歌舞?

学习—————好资料

精品资料 um:围绕,为了 Alles dreht sich um das Geld.万事皆为钱。

je:每 Das kostet 50 Pfennig je Pfund.这个每磅五十芬尼。

per:1- (传递,运输等)通过,per Post (Bahn/Schiff)邮寄 (陆运/船运)2- (商业:时间)于,到...为止,per sofort马上

3- (商业) 每

Die Gebuehren betragen 1.10 DM per eingeschriebenen Brief.

每封挂号信的费用是一马克十芬尼。

bis:(时间,地点)直到...bis Montag, den 4. Mai直到星期一,五月四日

Pro:每Der Preis betraegt 10 Mark pro Stueck.价格为十马克一件。

接第三格的介词常用的接第三格的介词如下:

mit 与,用

Wir fahren mit dem Auto in die Stadt. 我们开车到市里去。

nach向,在...之后 Nach der Grenze kamen wir in ein Unwetter.

过了边境,我们碰到了一场暴风雨。

学习—————好资料

精品资料 nebst 和...在一起 Wir haben das Haus nebst Garten

gemietet. 我们把这房子连同花园一起租过来了。

samt 连同 Wir trafen Renate samt Familie am Strand.

我们在海滩碰到了瑞内特及其家人。

bei 在...地方,在...期间,在...情况下

Bei einem Eis unterhielten wir uns ausgiebig,

在...附近,我们边吃冰糕,

seit 自从,从...以来

denn wir hatten uns seit Jahren nicht gesehen.

边聊个痛快,因我们已好多年没见面了。

von 从...,...的

Wir sprachen von alten Zeiten. 我们叙起旧来,

zu 向,在

entgegen 很相反,违背

Entgegen aller Erwartung kamen Wolken auf.

跟我们的期待相反,云出来了。 学习—————好资料

精品资料

gegenueber 在...对面

Gegenueber den Felsen verdunkelte sich der Himmel.,

山对面的远天暗了下来。

gemaess 按照

Gemaess unserer Vereinbarung brachen wir auf.

我们按约定出发了。

aus 从...里出来

Ich nahm meine Jacke aus der Badetasche.

我从包里把夹克拿出来。

ausser 除...以外 Ausser mir hatte keiner eine Jacke

dabei. 除我之外谁都没带着夹克。

注意:1- 注意上面例子中有的介词后面不接冠词的用法。

2- 有的介词还能接第四格或第二格,如 ausser 这个介词即是。

例如:Die Firma stellt das Schiff ausser Dienst. (第四格)公司停止使用这艘船。 Er geht ausser Landes (第二格)他到国外去。

介词:接第二格的介词

相关主题