当前位置:文档之家› 中英文版租房合同合同 (总6页)

中英文版租房合同合同 (总6页)

中英文版租房合同合同(总6

页)

-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1

-CAL-本页仅作为文档封面,使用请直接删除

};

北京市房屋租赁合同

HOUSES LEASE CONTRACT

出租人:

Lessor:

承租人:

Lessee:

居间人:

北京市建设委员会

北京市工商行政管理局

二〇〇八年五月修订

Beijing Construction Committee

Beijing Administration for Industry and Commerce

Amendment in May,2008

北京市房屋租赁合同

@:

Beijing Houses Lease Contract

出租人(甲方):Lessor (Party A):

证件类型及编号: Credential type and NO.:

承租人(乙方):Lessee (Party B):

证件类型及编号: Credential type and NO.:

居间人(丙方):Broker (Party C):

备案证明编号:Business license NO.:

依据《中华人民共和国合同法》及有关法律、法规的规定,甲方与乙方在丙方的居间撮合下,在平等、自愿的基础上,就房屋租赁的有关事宜达成协议如下:

Based on the Contract Law Of the People's Republic of China and other relevant regulations and laws, and with the intermediary services of Party C, Party A and Party B agree to enter into this Contract in equal status and voluntarily with articles as follow,

第一条房屋基本情况Article 1: General states of the house

(一)房屋坐落于北京市区(县)街道办事处(乡镇),建筑面积平方米。

(a) The house is located at ____ ____(Address), and the size is Square meters.

(二)房屋权属状况:甲方持有(□房屋所有权证/ □公有住房租赁合同/ □房屋买卖合同/ □其他房屋来源证明文件),房屋所有权证书编号:或房屋来源证明名

称:,房屋所有权人(公有住房承租人、购房人)姓名或名称:,房屋(□是 / □否)已设定了抵押。

(b)The condition of the house property rights: party A has (□Muniment/□Public houses lease contract/□Houses Purchase Contract /□Other certificate), the muniment NO.: , or the certificate of obtaining the house: , House-owner’s name (Public houses lessee or house buyer): ,Whether the house has been mortgaged (□YES/□NO).

|:

第二条房屋租赁情况及登记备案Article 2: Rental situation and registration

(一)租赁用途:;如租赁用途为居住的,居住人数为:,最多不超过人。(a) Rental purposes: ; If the rental purposes is for residence, the number of inhabitant is , and should not exceeding persons.

(二)如租赁用途为居住的,甲方应自与乙方订立本合同之日起7日内,到房屋所在地的社区来

京人员和出租房屋服务站办理房屋出租登记手续。对多人居住的出租房屋,乙方应将居住人员情

况告知甲方,甲方应当建立居住人员登记簿,并按规定报送服务站。?本合同变更或者终止的,甲方应自合同变更或者终止之日起5日内,到房屋所在地的社区来京人员和出租房屋服务站办理登

记变更、注销手续。在本合同有效期内,居住人员发生变更的,乙方应当自变更之日起2日内告

知服务站,办理变更登记手续。

居住人员中有外地来京人员的,甲方应提供相关证明,督促和协助乙方到当地公安派出所办理暂

住证;居住人员中有境外人员的,(□甲方 /√乙方)应自订立本合同之时起24小时内到当地公安派出所办理住宿登记手续。

租赁用途为非居住的,甲方应自订立房屋租赁合同之日起30日内,到房屋所在地的房屋行政管理部门办理房屋租赁合同备案手续。

If the rental purposes is for residence, from the date when this Contract has been

set up, within 7 days, Party A should go to the Community Service Station for Foreigner and House Lease (hereinafter refers to as the “station”) to have the house lease contract registered. If the inhabitant is more than one person, Party B must inform the situation of inhabitants to Party A. On the other hand, Party A must establish a register for inhabitants, and send it to the Station complying with regulation. If this contract has been amended or terminated, party A should go to the Station to change or logout the registration within 5 days. In the period of validity, provided the inhabitants have changed, from the date of change, within 2 days, Party

B must inform the Service Station and change the registration.

Party A should supply the related information about himself and/or the house if there is foreigner from other provinces within the inhabitant, to assist and supervise

Party B to handle the Temporary Residential Permit at Local Police Station. And Party B should go to Local police station to handle the Lodging Registration within 24

hours if there is any person from other countries, from the time when this contract has been set up.

If the rental purpose is not residence, from the date when this contract has been set up, within 30 days, Party A should go to the department of Local House Administration to handle the Lease Contract Registration filing procedure.

第三条租赁期限Article 3:Lease Term

(一)房屋租赁期自年月日至年月日,共计年个月。甲方应于

年月日前将房屋按约定条件交付给乙方。《房屋交割清单》(见附件一)经甲乙双方交验

签字盖章并移交房门钥匙及后视为交付完成。

(a) From the date____/____/_____ to_____/______/_____ totally_________ months. Party

A should vacate the house and turn it over to Party

B before __∕______∕____, complying with the promise. After Party A and Party B had signed and sealed the

“Property list” (appendix 1), and Party A had delivered the key of the house and

_____ to Party B, the house have been delivered.

(二)租赁期满或合同解除后,甲方有权收回房屋,乙方应按照原状返还房屋及其附属物品、设

备设施。甲乙双方应对房屋和附属物品、设备设施及水电使用等情况进行验收,结清各自应当承

担的费用。

乙方继续承租的,应提前日向甲方提出(书面 / 口头)续租要求,协商一致后双方重新签订房屋租赁合同。

&《

(b) Party A has the right to retract the house upon the expiration of the leasehold

or the dissolution of the contract, and, Party B should return the leased house and accessary facilities in original state to Party A. Both parties must check and accept the house and the accessory facilities, meanwhile, settle accounts of the cost which should be bore by their own.

If the Lessee intends to renew the leasehold, should notify (□written/□oral) the Lessor within one month before termination. Both parties should conclude a new lease contract based on the agreement.

第四条租金及押金Article 4: Rental and deposit

(一)租金标准及支付方式:_____ 元/(√月/ 季/ 半年/ 年),租金总计:人民币

元整。

支付方式:(□现金/□转帐支票/□银行汇款),押一付三,各期租金支付日

期: 。

(a) Rental and payment terms:_____RMB(√month/□three months/□a half year/□year)Total: RMB

Payment terms: (□Cash/□Account transfer check/□Bank transfer), The payment of

rental shall be made every 3 ___ month. Each payment shall be made __ ____

(二)押金:人民币____ 元整租赁期满或合同解除后,房屋租赁押金除抵扣应由乙方承担的费用、租金,以及乙方应当承担的违约赔偿责任外,剩余部分应如数返还给乙方。

(b) Deposit:___ _ RMB. The deposit shall be refundable after its expiration or early termination, deducting the expense which Party B owed and the amends for any loss of unusual damage.

第五条其他相关费用的承担方式Article 5: Other fees

租赁期内的下列费用中,_____ 由甲方承担,_____ 由乙方承担:(1)水费(2)电费(3)电话费(4)电视收视费(5)供暖费(6)燃气费(7)物业管理费(8)房屋租赁税费(9)卫生费(10)上网费(11)车位费(12)室内设施维修费(13)费用。

During the lease term, Party B should bear fees that __ Party A should bear fees that _____ (a) Water fee (b) Electrical bill (c) Telephone bill (d) TV expense of television reception(e) Heating expense (f) gas expense (g) Property management fee (h) Housing rental taxes(i) Health costs (j) Internet expense (k) Parkingfees (l)Indoor facilities maintenance costs(m) others

本合同中未列明的与房屋有关的其他费用均由甲方承担。如乙方垫付了应由甲方支付的费用,甲

方应根据乙方出示的相关缴费凭据向乙方返还相应费用。

The Party A should bear other fees which this contract has not listed which concerns the house. If the Party B had paid the fees related proof, Party A should returned corresponding fees to Party B.

。!

第六条居间服务Article 6: Intermediary services

(一)丙方应当认真负责地为甲乙双方订立房屋租赁合同提供机会或媒介服务,如实报告有关订立房屋租赁合同的事项,并协助甲乙双方办理物业交验。

(a) Party C should provide the opportunity or the medium service to both parties conscientiously and earnestly, and notice the information of this contract to both parties faithfully, and assist them to check and accept the property.

(二)本合同签订后(√即时/ □日内),甲方应向丙方支付月租金的_____ %即人民币

_____ 元整作为佣金,支付方式:□现金/□转帐支票/□银行汇款;乙方应向丙方支付月租金的_____ %即人民币_____元整作为佣金,支付方式:□现金/□转帐支票/□银行汇款。甲乙双方支付的佣金总合应不超过月租金标准。

(b) Upon the contract have been signed (√Immediate/□within_____ days), Party A should pay % of the monthly rental to Party C as service fee. Payment method: □Cash/□Account transfer check/□Bank transfer; Party B should pays _____ % of the monthly rental to Party C as service fee. Payment method: □Cash/□Account transfer check/□Bank transfer. The total of remuneration should not surpass the monthly rental.

(三)本合同签订后,如租赁双方解除、中止或变更租赁关系的,租赁双方仍应向丙方支付所约定的佣金。

(c) Once the contract has been signed, the remuneration couldn’t be returned whether this contract is rescinded or suspended, or modified.

第七条房屋维护及维修Article 7: Maintenance and repair

(一)甲方应保证出租房屋的建筑结构和设备设施符合建筑、消防、治安、卫生等方面的安全条件,不得危及人身安全;乙方保证遵守国家、北京市的法律法规规定以及房屋所在小区的物业管理规约。

(a) Party A should ensure that the construction and facilities of rental house is conformed to relevant laws and regulations. Party B could not do any unlawful or illegal activities which are not allowed according to the State laws, the government regulations and the local byelaw. In the period of rents, both parties should keep the house, the facilities and goods attached to the house in safe and suitable:

(二)租赁期内,甲乙双方应共同保障该房屋及其附属物品、设备设施处于适用和安全的状态:(b)In the period of rents, both parties should keep the house, the good and facilities attached to the house in applicable and safe:

1、对于该房屋及其附属物品、设备设施因自然属性或合理使用而导致的损耗,乙方应及时通知甲方修复。甲方应在接到乙方通知后的七日内进行维修。逾期不维修的,乙方可代为维修,费用由甲方承担。因维修房屋影响乙方使用的,应相应减少租金或延长租赁期限。

a.Party B should notice Party A about any damage of the houses due to poor quality, natural tear and wear or calamities. Party A should be responsible for repairing in 7 days and bear the expenses. Provided Party A has not repaired on schedule, Party B could repair in stead of Part A. Party A should bear the expenses which should be undertaken by himself. Once the repairing has made an impact on the usual life, Party A should reduce rental or extend the period of rent correspondingly.

$#

2、因乙方保管不当或不合理使用,致使该房屋及其附属物品、设备设施发生损坏或故障的,乙方应负责维修或承担赔偿责任。

b.The damage of the premises or the fittings that is within the control of the party B should be borne by party B.

第八条转租 Article 8: Transfer or Sublet

除甲乙双方另有约定以外,乙方需事先征得甲方书面同意,方可在租赁期内将房屋部分或全部转租给他人,并就受转租人的行为向甲方承担责任。

Party B should not partly or totally sublet without the written permission from party A. If the house has been transfered or subleted, Party B should be liable for compensating for any behavior of sublet person.

第九条合同解除Article 9: Dissolution of Contract

(一)经甲乙双方协商一致,可以解除本合同。

(a) The contract can be rescind based on the agreement

(二)因不可抗力导致本合同无法继续履行的,本合同自行解除。

(b) If Force Majeure cause to terminating the contract, the contract is rescinded.(三)甲方有下列情形之一的,乙方有权单方解除合同:

(c) If Party A has one of the following behaviors, Party B has the right to rescind this Contract unilaterally.

1、迟延交付房屋达七日的。

a Within 7 days, Party A has not turn over the house.

—]

2、交付的房屋严重不符合合同约定或影响乙方安全、健康的。

b The house does not conform to the contract seriously or affects the safety and healthy of Party B.

3、不承担约定的维修义务,致使乙方无法正常使用房屋的。

c Because Party A has not repaire

d house, Party B could not us

e house normally.

(四)乙方有下列情形之一的,甲方有权单方解除合同,收回房屋:

(d) If Party B has one of the following behaviors, Party A has the right to rescind the Contract unilaterally and take back the house.

1、不按照约定支付租金达_____ 日的。

a If Party B delays rental payment in the excess of _____ days.

2、欠缴各项费用达_____ 元的。

b If Party B delays kinds of fees in the excess of _____ yuan.

3、擅自改变房屋用途的。

c If Party B changes the use of the lease

d hous

e unilaterally.

4、擅自拆改变动或损坏房屋主体结构的。

d If Party B changes or damages th

e main structure o

f house unilaterally.

.]

5、保管不当或不合理使用导致附属物品、设备设施损坏并拒不赔偿的。

e The damage o

f the premises or the fittings that is within the control of party B and party B refuses to compensate.

6、利用房屋从事违法活动、损害公共利益或者妨碍他人正常工作、生活的。

f The Party B’s behaviors in the house are unlawful or interfere with other

people’s life.

7、擅自将房屋转租给第三人的。

g The Party B transfer or sublet the leased house unilaterally.

(五)其他法定的合同解除情形。

(e) Other legal situations of contract rescission.

第十条违约责任Article 10: Responsibility for breach of the Contract

(一)甲方有第九条第三款约定的情形之一的,应按月租金的 200 %向乙方支付违约金;乙方有第九条第四款约定的情形之一的,应按月租金的 200 %向甲方支付违约金,甲方并可要求乙方将房屋恢复原状或赔偿相应损失。

(a) Either of Parties’ behaviors results in the termination of the contract before its expiration, the penalty for breach should be 200% of monthly rental . Party A has the right to take back the premises and take actions against party B's breach.

(二)租赁期内,甲方需提前收回该房屋的,或乙方需提前退租的,应提前日通知对方,并按月租金的 %支付违约金,甲方还应退还相应的租金。

(b) In the period of rent, either Party A shall take back the house ahead, or Party B shall return the house before the contract expiration, he should informed the other party ahead of days. Tort-feasor agrees that the penalty for breach of contract shall be % of monthly rental. At the same time, Party A should return the surplus rent.

(三)因甲方未按约定履行维修义务造成乙方人身、财产损失的,甲方应承担赔偿责任

@¥

(c) Party A has not repaired the house in time according to the contract, so Party B’s security has been damaged. Party A shou ld undertake the liability of compensation.

(四)甲方未按约定时间交付该房屋或者乙方不按约定支付租金但未达到解除合同条件的,以及乙方未按约定时间返还房屋的,应按每逾期一日,按标准支付违约金。

(d) Having not rescinded the Contract, but tort-feasor agree that the penalty for breach of Contract shall be . a Party A shall not turn over the houses on schedule to Party B for use.b Party B shall not pay the rental on schedule according to the provisions of the Contract.c Party B shall not return the house on schedule according to the provisions of the Contract.

(五)丙方提供虚假信息、隐瞒重要事实或有恶意串通行为的,除退还已收取的佣金外,还应赔偿由此给甲方或乙方造成的损失。

(e) Having behaviors in the following, besides returning the service fees received, the party C should also compensate the loss of Party A or Party B.a Party C provided the false information to two parties.b Party C concealed important fact to two parties.c Party C colluded with the third party maliciously.

第十一条合同争议的解决办法Article 11: Headling of disputes

本合同项下发生的争议,由三方当事人协商解决;协商不成的,依法向有管辖权的人民法院起诉,或按照另行达成的仲裁条款或仲裁协议申请仲裁。

(a) Any dispute arising from the execution of, or in connection with, the contract shall be settled through friendly negotiation between tripartite parties. In case no settlement can be reached, the disputes shall be submitted to the people’s court, which has jurisdiction over the houses. Or compelled arbitration in accordance with the arbitration clause or the arbitration agreement.

(b) This contract will be governed by and construed under the laws of the People’s Republic of China.

第十二条其他约定事项Article 12: Other matters

本合同经三方签字盖章后生效。本合同(及附件)一式 3 份,其中甲方执壹份,乙方执壹份,丙方执壹份。本合同为双语合同,如因翻译或理解发生歧义,以中华人民共和国文字合同版本为准。

This contract will be effective after being signed by tripartite parties. There are 3 originals of this contract. Every party will hold 1 original(s). If translation or understanding lead to discrepancy in this bilingual contract, the Chinese version

will be the standard.

本合同生效后,各方对合同内容的变更或补充应采取书面形式,作为本合同的附件。附件与本合同具有同等的法律效力。

If tripartite parties have any specific matters, the supplementary written agreement may agree it upon. The appendix is the integral part of this contract. The appendix

and this contract are equally valid. The contract is drawn in both Chinese and English versions. Chinese versions will have validity finally in law.

]~

出租人(甲方)签章:The Lessor(Party A):

委托代理人:Bailee: Nationality:

承租人(乙方)签章 The Lessee(Party B):

委托代理人:Bailee: Nationality:

居间人(丙方)签章: Broker :

经纪执业人员签字:Representative of broker:

年月日 Date:------------------------------------精心分享,希望可以帮到你

上海个人房屋租赁合同简单版范本

上海个人房屋租赁合同简单版范本甲方(出租方)_________身份证号码:________________________ 乙方(承租方)_________身份证号码:________________________ 现经甲乙双方充分了解、协商,一致达成如下租房合同: 一、房屋的坐落、面积、装修及设施、设备 ___________________________ 二、租赁期限 _________,即___年___月___日至___年___月___日。 三、租金及交纳时间 每月___元,乙方应每月付一次,先付后住。第一次乙方应于甲方将房屋交付同时,将房租付给甲方;第二次及以后付租金,乙方应提前一个月付清。

四、租房押金 乙方应于签约同时付给甲方押金___元,到期结算,多余归还。 五、租赁期间的其他约定事项 1、甲乙双方应提供真实有效的房产证、身份证等证件。 2、甲方提供完好的房屋、设施、设备,乙方应注意爱护,不得破坏房屋装修、结构及设施、设备,否则应按价赔偿。如使用中有非人为损坏,应由甲方修理。 3、水、电、煤气、电话、网络、有线电视等的使用费及物业、电梯、卫生费等所有费用都由乙方支付。入住日抄见:水___度,电___度,煤气___度。所有费用乙方应按时付清。 4、房屋只限乙方使用,乙方不得私自转租、改变使用性质或供非法用途。租下本房后,乙方应立即办好租赁登记、暂住人口登记等手续。若发生非法事件,乙方自负后果。在租赁期限内,甲方确需提前收回房屋时,应当事先商得乙方同意,给乙方造成损失的,应当予以赔偿。

5、合同一经签订,双方都不得提前解除。租赁期内,如遇不可抗力因素导致无法继续履行本合同的,本合同自然终止,双方互不承担违约责任。 6、甲乙双方约定,乙方如需开具房租发票,因此产生的税费由乙方支付。 7、此合同未尽事宜,双方可协商解决,并作出补充条款,补充条款与本合同有同等效力。双方如果出现纠纷,先友好协商,协商不成的,由人民法院裁定。 8、本合同经签字(盖章)生效。 9、其他约定事项: 六、违约责任 甲乙双方中任一方有违约情况发生的,违约方应向守约方支付违约金,违约金为___元,损失超过违约金时,须另行追加赔偿。 七、本合同一式___份,甲乙两方各执___份,具有同等法律效力。

英文版租房合同范本

英文版租房合同范本 this agreement of lease is made on this 16th day of december XX by and between:- mrs. ghazala waheed w/o abdul waheed, adult, r/o house no.***-*, dha, lahore cantt, (hereinafter to as the lessor of the one part). and mr.* ***,r/o china, refereed to as the lessee of the other part.(expression “;lessor”; and “;lessee”; wherever the context so permit shall always mean and include their respective heirs, successors legal representative and assignees). whereas the lessor is the lawful owner and in lawful possession of house no,***-*,dha, lahore cantt, consisting of 4 bedrooms with bath, d/d,tv; lounge, kitchen, store, servant, quarter together with fixtures and fitting (hereinafter collectively called the demised premises). and whereas the lessor has agreed the lease and the lessee has agreed to take on lease the demised premises on the terms and condition as given below:- 1. this agreement in only valid if lessee is renewed and extended for the lease period. 2. the lessor lets lessee takes the demissed premises for a period of 12 months commencing from 15th january XX. the lease is renewable for a further period as may be mutually agreed in writing on expiry of the lease period 3. the rent of the demised premises shall be usd3,300/-(us dollars three

标准版--房屋租赁合同-三方协议

金家律师修订 本协议或合同的条款设置建立在特定项目的基础上,仅供参考。实践中,需要根据双方实际的合作方式、项目内容、权利义务等,修改或重新拟定条款。本文为Word格式,可直接使用、编辑或修改 房屋租赁合同 甲方(出租方): _______________________ 身份证号: ___________________________ 乙方(承租方):________________________ 身份证号:____________________________ 丙方(居间方):________________________ 根据《中华人民共和国合同法》等法律、法规的规定,甲、乙双方经友好协商,本着平等互利的原则,通过丙方提供信息就出租及承租房屋的有关事宜达成如下合意: 一、租赁标的基本情况 1.1房屋位置___________________________,房屋套型________________________,建筑面积____________平方米。 1.2该房屋用途为:____________________。乙方保证,在租赁期内未征得甲方书面同意以及按规定经有关部门审核批准前,不擅自改变该房屋的用途。 二、租期 2.1租赁期为______年,自20___________年_______月_____日起至20_______年__________月_________日止。 2.2租期届满,甲方有权收回出租房屋及由甲方所配置的家具、电器,乙方应如期完好交还。 2.3乙方如要求续租,在同等条件下享有优先续租权,但须在本租约期届满前日向甲方提出申请,续租租金双方另行协商。 三、租金及支付方式 3.1租金标准:人民币______________元/(□月/□季/□半年/□年),大写:_______________________ 租金包含房屋内所有家电、设备在租赁期内之使用权。

2021中介版租房合同范本

2021中介版租房合同范本 合同编号: 2020中介版租房合同范本 出租方(甲方) 承租方(乙方) 预出租方(甲方) 预承租方(乙方) 根据《民法典》、《上海市房屋租赁条例》(以下简称:《条例》)的规定,甲、乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,经协商一致,就乙方承租甲方可依法____________(出租/预租)的____________(房屋/商品房)事宜,订立本合同。 一、出租或预租房屋情况 1-1 甲方_________(出租/预租)给乙方的房屋座落在本市_________(区/县)_________路________(弄/新村)______(号/幢)________室(部位)_________(以下简称该房屋)该房屋__________(【出租】实测/【预租】预测)建筑面积为___________平方米,土地用途为__________、结构为___________.该房屋的平面图见本合同附件(一)甲方已向乙方出示: 1)【出租】房地产权证/房屋所有权证/_______________ ;[证书编号:________________]. 2)【预租】预售许可证[许可证编号:_______________]. 1-2 甲方作为该房屋的_______________(房地产权人/代管人/法律规定的其他权利人)与乙方建立租赁关系。签订本合同前,甲方已告诉乙方该房屋_____________(已/未)设定抵押。 1-3 该房屋的公用或合用部位的使用范围、条件和要求;现有装修、附属设施、设备状况和甲方同意乙方自行装修和增设附属设施的内容、标准及需约定的有关事宜,由甲、乙双方分别在本合同附件(二)(三)中加以列明。甲、乙双方同意该附件作为甲方向乙方交付该房屋和本合同终止时乙方向甲方返还该房屋的验收依据。 二、租赁用途 2-1 乙方向甲方承诺,租赁该房屋作为____________使用,并遵守国家和本市有关房屋使用和物业管理的规定。 2-2 乙方保证,在租赁期内未征得甲方水面同意以及按规定须经有关部门审批而未核准前,不擅自改变上述约定的使用用途。 三、交付日期和租赁期限 3-1 甲乙双方约定,甲方于________年________月________日前向乙方交付该房屋。【出租】房屋租赁期自________年________月________日起至________年________月________日止。【预租】具体租赁期由甲、乙双方按本合同约定在签订商品房使用交接书时约定。 3-2 租赁期满,甲方有权收回该房屋,乙方应如期返还。乙方需要继续承租该房屋的,则应于租赁期届满前________个月,向甲方提出继租书面要求,经甲方同

上海租房合同范本(Word版)

上海租房合同范本(Word版) 上海租房合同(一) 出租方(甲方): 承租方(乙方): 根据《中华人民共和国合同法》、《上海市房屋租赁条例》的规定,甲、乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,经协商一致,就乙方承租甲方可依法出租的房地产事宜,订立本合同。 1 、除甲方已在本合同补充条款中同意乙方转租外,乙方在租赁期内,需事先征得甲方的书面同意,方可将该房屋部分或全部转租给他人。但同一间居住房屋,不得分割转租。 2 、乙方转租该房屋,应按规定与受租方订立书面的转租合同。并按规定向该房屋所在区、县房地产交易中心或农场系统受理处办理登记备案。 3 、在租赁期内,乙方将该房屋转让给他人承租或与他人承租的房屋进行交换,必须事先征得甲方书面同意。转让或交换后,该房屋承租权的受让人或交换人应与甲方签订租赁主体变更合同并继续履行本合同。 4 、在租赁期内,甲方如需出售该房屋,应提前三个月通知乙方。乙方在同等条件下有优先购买权。 5、解除本合同的条件

甲、乙双方同意在租赁期内,有下列情形之一的,本合同终止,双方互不承担责任: (一) 该房屋占用范围内的土地使用权依法提前收回的。 (二) 该房屋因社会公共利益被依法征用的; (三) 该房屋因城市建设需要被依法列入房屋拆迁许可范围的; (四) 该房屋毁损、灭失或者被鉴定为危险房屋的; (五) 甲方已告知乙方该房屋出租前已设定抵押,现被处分的。 6、甲、乙双方同意,有下列情形之一的,一方可书面通知 另一方解除本合同。违反合同的一方,应向另一方按月租金的________倍支付违约金;给双方造成损失的,支付的违约金不足抵付一方损失的,还应赔偿造成的损失与违约金的差额部分: (一)甲方未按时交付该房屋,经乙方催告后日内仍未交付的; (二)甲方交付的该房屋不符合本合同的约定,致使不能实现租赁目的的;或甲方交付的房屋存在缺陷、危及乙方安全的。 (三)乙方未征得甲方同意改变房屋用途,致使房屋损坏的; (四)因乙方原因造成房屋主体结构损坏的; (五)乙方擅自转租该房屋、转让该房屋承租权或与他人交换各自承租的房屋的; (六)乙方逾期不支付租金累计超过月的; (七) ________________________________________________。 7、违约责任 (一) 该房屋交付时存在缺陷的,甲方应自交付之日起的____日

(完整版)房屋租赁合同中英文版

Tenancy Agreement 房屋租赁合同 出租人(以下简称甲方): Landlord:(hereinafter called” Party A”) 身份证号码(Identity Card No.):电话(Tel): 法定地址(Registered Address): 代理人(Agent):电话(Tel): 法定地址(Registered Address): 代理人身份证号码(Identity Card No.): 承租人(以下简称乙方): Tenant:(hereinafter called “Party B”) 护照/身份证号码(Identity Card No.):电话(Tel): 法定地址(Registered Address): 甲、乙双方就甲方愿意出租、乙方自愿承租物业事宜,以双方协商一致,同意签订本房产租赁合约。An Agreement made BETWEEN Party A of the one part and Party B of the other part WHEREBY IT IS: 一、租赁物业名称(以下称“该物业”): Name &address of Property to be rented:(hereinafter called “the said premises”): 二、用途:该物业只供作住宅使用。 Usage:for domestic use only. 三、面积:该物业建筑面积为平方米。 Area:gross floor area is square meter. 四、租约期限(Terms of Tenancy): 两年固定租约由年月日至年月日 Formal Tenancy:Fixed term from to 五、租金(Rent): 租赁期租金:每月人民币XX元整。此租金已经包含该房屋每月的出租税金。 Rent: RMB XX per month. The rental is including the house monthly tax fee . 六、付租条款(Payment Terms): 1、日期:乙方须于每月XX 日前支付下月租金。 Date: Party B shall prepay the monthly rental for every next month before XX.

房屋租赁合同-三方协议

房屋租赁合同 甲方(出租方): 身份证号: 乙方(承租方): 身份证号: 丙方(居间方): 根据《中华人民共和国合同法》等法律、法规的规定,甲、乙双方经友好协商,本着平等互利的原则,通过丙方提供信息就出租及承租房屋的有关事宜达成如下合意: 一、租赁标的基本情况 1.1房屋位置______________________________________________________,房屋套型 ________________________,建筑面积____________平方米。 1.2该房屋用途为:____________________。乙方保证,在租赁期内未征得甲方书面同意以及按规定经有关部门审核批准前,不擅自改变该房屋的用途。 二、租期 2.1租赁期为______年,自___________年_______月_____日起至_______年__________月_________日止。 2.2租期届满,甲方有权收回出租房屋及由甲方所配置的家具、电器,乙方应如期完好交还。 2.3乙方如要求续租,在同等条件下享有优先续租权,但须在本租约期届满前日向甲方提出申请,续租租金双方另行协商。 三、租金及支付方式 3.1租金标准:人民币______________元/(□月/□季/□半年/□年),大写:_______________________ 租金包含房屋内所有家电、设备在租赁期内之使用权。 3.2租金支付时间:按□__个月/□季/□半年/□年支付,本合同签订的同时,乙方应支付首次租金及本合同约定房屋租赁保证金和物业费人民币____________(大写:____________________),之后的租金乙方应每次提前______天支付甲方。 3.3租金支付方式:乙方以□现金/□银行转账/□支付宝的形式支付甲方租金。

【最新】中介租房合同范本 (2)

2016年中介租房合同范本 出租人(甲方): 承租人(乙方)及单位: 联系地址: 联系地址: 电话: 电话: 身份证号: 身份证号: 见证方:(以下简称丙方) 授权代表人: 电话: 甲,乙,丙三方根据中华人民共和国有关法律,行政法规和相关地方性法规的规定,在合法,平等,自愿,相互信任的基础上签订本合同,承诺共同遵守. 一,出租物业坐落地点及设施情况: 1.甲方将其拥有的位于苏州市区的房屋(以下简称”该房屋”)租给乙方使用,用途为 ,房屋面积为平方米. 2.该房屋现有装修及设施情况见附件.除双方另有约定外,该附件作为甲方按照本合同约定交付乙方使用和乙方在本合同租赁期满交还该房屋的验证依据. 二.租赁期限 1.该房屋租赁期限共个月,自年月日至年月日止. 2.租赁期内,甲乙双方未经协商一致均不得提前解约. 3.租赁期满,甲方有权收回该房屋,乙方应如期交还.乙方若要求续租,则必须在租赁期满前一个月内通知甲方,经甲方同意后重新订立租赁合同. 三,租金及支付方式 1.该房屋租金为人民币元整/月(此价格不含相关税费),中介服务费元整由负担并在签定本合同时支付给丙方,乙方应同时交纳首期租金元给甲方. 2.该房屋租金按支付,支付时间为 ,以甲方实际收到为准. 3.乙方若逾期支付租金,每逾期一天,则乙方需按月租金的5%支付滞纳金.拖欠租金超过一个月,甲方有权收回此出租房,乙方须按实际居住日交纳租金并承担违约责任. 四.租赁条件 1,甲方应向乙方出示该房屋的产权证或有权决定该房屋出租的相关证明. 2,甲方应保证该房屋的出租不违反国家法律法规的相关规定并保证自己有权决

定此租赁事宜;签本合同后双方当事人应按国家规定进行备案. 3,乙方不得在该房屋内进行违反法律法规及政府对出租房屋用途有关规定的行为. 4,未经甲方书面同意,乙方不得将该房屋部分或全部转租他人.若擅自转租,甲方有权终止合同,由乙方承担对甲方及丙方的违约责任. 5,乙方承担租赁期内水费,电费, 等实际使用的费用,若有特殊约定则从其约定. 6,因乙方使用不当或不合理使用致使该房屋或其内部设施出现损坏或发生故障,乙方应及时联络进行维修并负担所发生的费用.由于不可抗力及非乙方原因造成的损失由甲方负责承担有关维修的费用. 7,租赁期内乙方因使用需要对出租房屋或屋内设施进行装修或改动,须经甲方同意并经政府有关部门批准,甲方有权对装修或改动情况进行监督.合同期满时乙方不得移走自行添加的结构性设施 甲方也无须对以上设施进行补偿. 五.产权变更 1.如甲方依法定程序将房屋所有权转移给第三方时,无特别约定的情况下,本合同对新的房屋所有人继续有效. 2.甲方若出售该房屋,须提前三个月书面通知乙方,同等条件下乙方有优先购买权. 六.关于押金 为保证乙方合理并善意地使用该房屋及其配套设施,乙方应在签定本合同并交纳首期租金时支付甲方元作为押金.待租赁期限届满,甲方验房后,乙方将该房屋钥匙交与甲方,同时甲方将此押金全部归还乙方. 七.合同的终止 1.租赁期限届满或经甲,乙双方协商一致本合同终止. 2.乙方应在期满当日将房屋钥匙及正常使用状态下的附件中所列物品交给甲方.房屋留置的一切物品均视为放弃,甲方有权处置,乙方绝无异议. 3.若甲,乙双方中的一方违约,另一方有权终止合同,并向对方提出赔偿要求,丙方所收中介服务费不予退还.

上海市房屋租赁合同简易版

It Is Necessary To Clarify The Rights And Obligations Of The Parties, To Restrict Parties, And To Supervise Both Parties To Keep Their Promises And To Restrain The Act Of Reckless Repentance. 编订:XXXXXXXX 20XX年XX月XX日 上海市房屋租赁合同简易 版

上海市房屋租赁合同简易版 温馨提示:本协议文件应用在明确协议各方的权利与义务、并具有约束力和可作为凭证,且对当事人双方或者多方都有约制性,能实现监督双方信守诺言、约束轻率反悔的行为。文档下载完成后可以直接编辑,请根据自己的需求进行套用。 一、本合同适用于本市行政区域范围内的 房屋(包括公有房屋)出租后,承租人在租赁 期间将其承租房屋的部分或者全部再出租的行 为。 二、本合同签订前,双方当事人应当按 《上海市房屋租赁条例》及其实施意见的规 定,相互交验有关证件,如:房屋租赁合同登 记备案证明、出租人同意转租的书面证明或租 赁合同约定可以转租的条款和双方当事人的身 份证等。其中,将承租房屋转租给外来流动人 员,转租人应出示公安部门发放的《房屋租赁 治安许可证》。

三、本合同签订后的15日内,应按规定向房屋所在地区、县房地产交易中心或农场系统受理处办理房屋转租合同登记备案证明。以保护双方当事人的利益,不办理登记备案,不得对抗第三人。(公:文"有’约) 四、凡当事人一方要求登记备案,另一方不予配合的,要求登记备案的一方可持本合同,有效身份证明等有关文件办理登记备案。 五、本合同文本系市房是资源局和上海市工商局根据《上海市房屋租赁条例》制定的示范文本。其合同条款均为提示性条款,供转租双方当事人约定采用。本 合同中的未尽事宜,可由双方当事人协商一致后,订立补充条款予以明确。 六、本合同文本可向房屋所在地区、县房

租房合同范本简单版-英文租房合同范本

租房合同范本简单版|英文租房合同范本 英文租房合同范本一: mrs. ghazala waheed w/o abdul waheed, adult, r/o house no.***-*, dha, lahore cantt, (hereinafter to as the lessor of the one part). and mr.* ***,r/o china, refereed to as the lessee of the other part.(expression “lessor” and “lessee” wherever the context so permit shall always mean and include their respective heirs, successors legal representative and assignees). whereas the lessor is the lawful owner and in lawful possession of house no,***-*,dha, lahore cantt, consisting of 4 bedrooms with bath, d/d,tv; lounge, kitchen, store, servant, quarter together with fixtures and fitting (hereinafter collectively called the demised premises). and whereas the lessor has agreed the lease and the lessee has agreed to take on lease the demised premises on the terms and condition as given below:-

新中介租房合同模板(标准版)

编号:FB-HT-05021 新中介租房合同(标准版) New Intermediary Rental Contract Model 甲方:________________________ 乙方:________________________ 签订日期:_____年____月____日 编订:x原创设计

新中介租房合同(标准版) 甲、乙、丙三方根据中华人民共和国有关法律、行政法规和相关地方性法规的规定,在合法、平等、自愿、相互信任的基础上签订本合同,承诺共同遵守。 一、出租物业坐落地点及设施情况: 1.甲方将其拥有的位于苏州市区的房屋(以下简称“该房屋”)租给乙方使用,用途为,房屋面积为平方米。 2.该房屋现有装修及设施情况见附件。除双方另有约定外,该附件作为甲方按照本合同约定交付乙方使用和乙方在本合同租赁期满交还该房屋的验证依据。 二.租赁期限 1.该房屋租赁期限共个月,自_____年___月___日至_____年___月___日止。 2.租赁期内,甲乙双方未经协商一致均不得提前解约。

3.租赁期满,甲方有权收回该房屋,乙方应如期交还。乙方若要求续租,则必须在租赁期满前一个月内通知甲方,经甲方同意后重新订立租赁合同。 三、租金及支付方式 1.该房屋租金为人民币元整/月(此价格不含相关税费),中介服务费元整由负担并在签定本合同时支付给丙方,乙方应同时交纳首期租金元给甲方。 2.该房屋租金按支付,支付时间为,以甲方实际收到为准。 3.乙方若逾期支付租金,每逾期一天,则乙方需按月租金的5%支付滞纳金。拖欠租金超过一个月,甲方有权收回此出租房,乙方须按实际居住日交纳租金并承担违约责任。 四.租赁条件 1、甲方应向乙方出示该房屋的产权证或有权决定该房屋出租的相关证明。 2、甲方应保证该房屋的出租不违反国家法律法规的相关规定并保证自己有权决定此租赁事宜;签本合

上海房屋租赁合同(简单版)

上海房屋租赁合同(简 单版) -CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN

房屋租赁合同 出租方(以下简称甲方):联系电话: 承租方(以下简称乙方)及身份证号:联系电话: 根据国家和省、市的有关法规,经甲乙双方充分协商,一致同意签订房屋租赁合同,合同条款如下: 一、甲方将座落在上海市的建筑面积为____㎡房屋出租给乙方,作为使用。 二、租期:暂定年,从年月日起至年月日止。 三、房租:乙方每月向甲方缴纳租金人民币元整(大写:人民币________________),每个月 一付。 四、押金:房屋租赁合同生效后,乙方应向甲方交付租房押金元整(大写:人民币),作 为履约保证金;合同期满后如乙方无违反本合同条款之行为,甲方须将押金全部退还给乙方。 五、乙方在租赁期间实际使用的水费、电费、煤气费由乙方自行承担,并按单如期缴纳。 六、房租到期后,乙方须依约提前天按时交付租金,如有拖欠租金,每天按租金额5%加收滞纳金; 如拖欠租金达半个月及以上,甲方有权收回房屋,并有权拒绝返还履约保证金。 七、乙方不得擅自改变房屋的结构及用途,乙方因故意或过失造成租用房屋和配套设备的毁损,应负 恢复房屋原状或赔偿经济损失责任。 八、甲方应负责出租房屋的正常维修,或委托承租方代行维修,维修费在租金中折算;若甲方拖延维 修或不作委托维修造成房屋毁损,则乙方不负责任,并由甲方负责赔偿乙方的经济损失。 九、租赁期间,甲乙双方均不得借故解除合同,如甲方要收回房屋,必须提前一个月书面通知乙方并 取得同意,同时应双倍返还履约保证金;如乙方需退房,也必须提前一个月书面通知甲方并征得同意,同时不得要求返还履约保证金。 十、租赁期届满或解除合同时,乙方需按时归还房屋给甲方,如需续租,须提前一个月与甲方协商, 若逾期不还又未续租,甲方可直接向房屋租赁管理部门申请调解或起诉人民法院处理。 十一、本合同如有未尽事宜,可经双方协商作出补充规定,补充规定与合同具有同等效力。 十二、本合同一式贰份,甲、乙双方各执一份,经双方签字后生效,具有同等效力。 出租人(甲方)签字:承租人(乙方)签字: 年月日年月日 2

租赁合同(中英文版)

租赁合同 LEASE CONTRACT 出租方:(以下简称甲方): Lessor (hereinafter referred to as Party A): 承租方:(以下简称乙方): Tenant (hereinafter referred to as Party B): 甲、乙双方经过友好协商一致订立本合同,以资共同遵守。 Party A and Party B ,having had friendly discussion,hereby agree to enter into the following contract to be abided by both parties. 一、物业地址: 甲方将其所有的位于上海市的房屋及附属设施在良好状态下出租给乙方使用。 Address of Building: Party A shall lease the house of its own and its accessory facilities which is in good condition and located at District,Shanghai to Party B for . 二、房屋面积: 出租房屋的建筑面积为平方米。 Floorage of house: The construction floorage of the house to let is spuare meters. 三、租赁期限: 租赁期自年月日起至年月日止为期年个月。 甲方应于年月日以前将房屋腾空交给乙方使用。 Lease Terms: The lease term shall be from (mouth) (day) (year),to (month) (day) (year).And Party A should vacate the house and turn it over to Party B for use before (month) (day) (year). 四、定金 1、乙方应付的定金为元整,乙方于年月日以前支付给甲方定金共计元整。 2、在本合同签定之后至租期开始之前如甲方违约,则上述定金由甲方双倍返还乙方,如乙方违约则定金由甲方没收。定金的赔偿不影响违约金的索赔。 3、租期开始之后,上述定金全额自动转化为:。 Earnest Money: 1、Party B will pay as an earnest money.The earnest money should be paid to Party A before (month) (day) (year). 2、After the contract is signed and before the lease term begins, in case Party A breaches the

变更租赁合同的三方协议

房产租赁合同主体变更确认书 甲方: 注册地址: 注册号: 联系电话: 乙方: 地址: 身份证号: 联系电话: 丙方: 地址: 身份证号: 联系电话: 甲乙丙三方经协商一致,现就房屋房产租赁合同主体变更,乙方承诺维护甲方和丙方及街的利益和声誉并正常营业,对丙方提供的优惠等事宜,以及相关权利义务和责任,确认如下: 一、甲乙丙三方确认: 1、甲方与乙方于2009年12月16日就丰街第区层号房屋(以下简称 该房屋)租赁事宜签订编号为的《房产租赁合同》以及相关该房屋租赁的其他法律文件(以下统称租赁合同),该租赁合同出租方为甲方,承租方为乙方。

2、前述租赁合同签订之后,甲方与丙方就该房产签订了编号为的《深圳 市房地产买卖合同(预售)》(2009年12月26日)及相关该房屋买卖的其他法律文件(以下统称房地产买卖合同)购买该房屋。 3、甲乙丙三方对前述租赁合同及房地产买卖合同的合法性及效力均予确认,不持 任何异议。 二、甲乙丙三方一致确认及同意: 1、前述租赁合同的出租人自2009年12月26日起由甲方变更为丙方,在前述租 赁合同中以及在合同实际履行过程中原甲方(出租方)相关的全部权利义务和责任,均转归丙方享有、行使和承担。相应地,甲方不再享有、行使和承担前述任何权利义务和责任;合同的效力、补充、变更、终止和履行也均与甲方无关。 2、乙方须作为承租人对丙方(出租人)继续履行前述租赁合同;并对丙方享有、 行使和承担在前述租赁合同中,以及在合同履行中所生的其相关全部权利义务和责任和所作承诺。 3、乙方应支付丙方的租金须以转账方式支付到丙方指定的如下银行账号,款到账 才视为丙方完成付款: 3.1、银行账号: 开户行: 户名: 账号: 3.2、丙方如变更付款帐号,应及时书面通知乙方。 三、乙方承诺并保证: 1、在租赁期间,不以任何形式、方式组织、参与、开展任何有损甲方或街商 誉、声誉、名誉等活动,不以任何方式包括但不限于制作、黏贴或散发标语或传单、聚众、游行、打条幅、集会、上访、擅自停止营业等妨碍街的经营秩序、妨碍其它商户的经营、贬损或诋毁街商誉、影响社会稳定的任何行为及活动。 2、在租赁期间,严格履行双方租赁合同、商户手册及商户协议、业主规约和物业 管理规则所规定的义务,包括但不限于每天7:00~23:00期间确保租赁房屋的店铺招牌以及橱窗的灯光保持开启状态等等。 3、在租赁期间,确保在街日常经营时段保持乙方商铺正常开门营

最新租房合同书范本通用版

租房合同书范本通用版 租房合同书 甲方(出租方)_____________ 身份证号:________________ 地址:____________________ 乙方(承租方)_____________ 身份证号:________________ 地址:____________________ 中介方:__________________ 经甲、乙双方在平等、自愿、互利的基础上,友好协商,达成以下协议: 一、租房地点: 甲方同意把__________________________________室的房屋租给乙方,并保证该房的合法出租性. 二、房屋用途: 乙方所租房屋仅为_____使用;不得进行任何违法活动,否则后果自负. 三、租期: 自201__年__月__日起至201__年__月__日止.租赁期满,乙方应如期将房屋归回甲方. 四、租金: 每月_______元人民币,租房保证金______元人民币,相当于___个月租金。 五、付款方式: 1、乙方每__个月支付一次,第一次租金及保证金在签定本合同时支付,以后租金按规定的付款期限提前___天将下期房款支付给甲方;

2、甲方在收到第一次租金当日将乙方能正常居住的卡、证、钥匙等交给乙方.签定合同时,乙方应支付中介服务费______元给中介方,甲方应支付中介服务费______元给中介方。 基本费用:乙方承担下列在租赁时所发生费用:水费□ 电费□电话费□网络费□煤气费□有线电视月租费□物业管理费□其它费用(如有见补充各项) 六、租房保证金: 存放于(甲方□中介方处□)作为履约保证金,不计利息,主要用于对合同期满终止时,甲方对乙方在租赁期内发生的基本费用:包括房租、房内物品损坏、短缺等扣除清算后一次性不计利息退回乙方。 七、甲方义务: 1、甲方必须保证该房屋的结构和设施均能正常使用; 2、室内外正常维修由甲方负责; 3、甲方在租赁期内不得单方面提高租金,否则算作违约处理。 八、乙方义务: 1、按照本合同规定的时间和方式支付租金、保证金及其它费用; 2、未经甲方同意,乙方不得私自把该房的部分或全部转租他人; 3、本合同终止时,需对甲方提供的设施进行清点、检查移交,如有损坏、短缺应照值或酌情赔偿; 4、乙方如因使用不当损坏房屋及设施的,应负责修复原状或予以经济赔偿。若水、电、煤气等使用不当或人为造成的人身伤亡和意外事故,与房东、中介方无关,后果自负.(乙方搬家临走前必须把卫生搞好,否则扣除卫生清理费______元)

简易房屋租赁合同范本免费

简易房屋租赁合同范本免费 房屋租赁合同是不动产租赁合同。以租赁物的种类为标准,租赁合同可以分为动产租赁合同和不动产租赁合同。下面是小编分享的免费简易房屋租赁合同范本,一起来看一下吧。 简易房屋租赁合同范本免费篇一: 甲方(租赁人):身份证号:联系电话: 乙方(承租人):身份证号:联系电话: 一、租赁房屋 甲方将位于北京市区栋单元四楼门的出租给乙方做为日常居住使用。 二、租赁期限 1、租期为不定期,任何一方均可解

除该租赁合同,但须提前一个月通知对方。 2、如任何一方有变动居所的意向,需提前至少一个月向对方说明,否则需要支付对方(因未被提前告知而受到损失的一方)一个月的租金做为损失补偿。 3、如甲方先变动居所,不再租赁该房屋,而乙方又想继续承租该房屋的,甲方须召集房主、乙方进行三方协商,由房主和乙方重新签订房屋租赁协议。甲方未召集的,须向乙方支付一个月的租金作为违约金。如房主与乙方达不成租赁协议且甲方的转租行为未取得房主同意导致乙方被迫搬离的,按照本合同第六条的约定处理。 三、租金 1、月租金为1200元,于阳历每月的日,乙方向甲方一次性支付租金且为现金。 2、甲方收取租金须向乙方出具收条,未出具收条的,乙方有权不支付相应月份租金。

3、甲方不得委托第三人向乙方收取租金,否则乙方有权拒付相应月份租金,待甲方能够亲自收取租金时,乙方将累月未付租金一次性给付甲方。 4、甲方不向乙方收取任何押金。 四、费用负担 1、电费由甲方单方负责。 2、水费、网费、有线电视费、煤气费、暖气费由双方日常生活共同产生的费用,由双方平摊。但如果某项费用是由房主(即出租本房屋给甲方的人)承担,甲方不得再让乙方承担,否则乙方须双倍返还。 3、租赁物的维修费用,由甲方承担。但属于乙方过错导致租赁物损坏产生的维修费由乙方承担。 4、乙方做为承租人,有义务帮助甲方维持房屋财产的完整,不得恶意损害房中设施。但属于易耗易损物品且属于正常使用中的合理消耗的,应计入维修费用。 五、与房主纠纷处理

租赁合同三方协议(协议示范文本)

( 合同范本 ) 甲方: 乙方: 日期:年月日 精品合同 / Word文档 / 文字可改 租赁合同三方协议(协议示范文 本) The contract concluded after the parties reached a consensus through equal consultations stipulates the mutual obligations and the rights they should enjoy.

租赁合同三方协议(协议示范文本) 甲方:×××租赁有限公司 乙方:银行 丙方:×××证券有限公司 甲乙丙三方经友好协商,就×××租第号租赁合同(以下简称租赁合同)达成以下协议条款,以资共同遵守: 一、乙方同意依本行信贷政策向甲方提供贷款支付租赁合同本金。贷款期限及贷款本息归还由三方另行协商确定。 二、乙方同意在租赁合同及其附件备齐生效后个工作日内将贷款全额划至甲方在乙方开立的专户,凭丙方的划款指令由甲方在接到丙方划款指令后个工作日内以投放租赁本金的方式划至丙方帐户,若无丙方指令甲方无权动用该笔资金。 三、丙方为甲方向乙方所贷的该笔贷款款项提供连带责任担保,期限为贷款合同履行期届满后年。

四、丙方同意按租金偿还计划表(租赁合同附表三)按时向甲方支付租金。 五、甲方在乙方开立专户,凡丙方向甲方支付的租金均进入该专户,并直接归还该项目贷款本息;乙方同意在每笔租金到帐次日即以该金额充抵甲方此项目贷款本息。若延期充抵的,利息由乙方承担。 六、协议各方若无法按协议要求及时支付,需向受付方支付每日万分二点一的罚息。 七、本协议所涉之贷款本金及利息及延期罚息全部清偿完毕后,本协议终止。 八、为便于项目的开展及后续操作,三方同意各选派人组成项目组负责本协议的具体实施,该项目组将在该租赁项目完全结束后解散。 九、本协议的一切争议,三方应友好协商解决,协商不成的,提请甲方所在地人民法院诉讼解决。 十、本协议一式三份,三方各执一份。

上海房屋租赁合同(简单版)

房屋租赁合同 出租方(以下简称甲方):联系电话: 承租方(以下简称乙方):联系电话: 根据国家和省、市的有关法规,经甲乙双方充分协商,一致同意签订房屋租赁合同,合同条款如下: 一、甲方将座落在上海市的建筑面积为 ______㎡房屋出租给乙方,作为使用。 二、租期从201 年月日起至201 年月日止。 三、乙方每月日前向甲方缴纳租金人民币元整(大写:人民币________________元整)。 四、房屋租赁合同生效后,乙方应向甲方交付租房押金人民币元整(大写:人民币元整),作为履约保证金;合同期满后如乙方无违反本合同条款之行为,甲方必须将押金全部退还给乙方。 五、乙方在租赁期间实际使用的水费、电费、煤气费、电话费用由乙方自行承担,并按单如期缴纳。 六、乙方必须依约按时交付租金,如有拖欠租金,每天按租金额5%加收滞纳金;如拖欠租金达三个月以上,甲方有权收回房屋,并有权拒绝返还履约保证金。 七、乙方不得擅自改变房屋的结构及用途,乙方因故意或过失造成租用房屋和配套设备的毁损,应负恢复房屋原状或赔偿经济损失责任。 八、甲方应负责出租房屋的正常维修,或委托承租方代行维修,维修费在租金中折算;若甲方拖延维修或不作委托维修造成房屋毁损,则乙方不负责任,并由甲方负责赔偿乙方的经济损失。 九、租赁期间房屋如因不可抗力的自然灾害导致毁损,本合同则自然终止,双方有关问题可按有关法律处理。 十、租赁期间,甲乙双方均不得借故解除合同,如甲方要收回房屋,必须提前一个月书面通知乙方并取得同意,同时应双倍返还履约保证金;如乙方需退房,也必须提前一个月书面通知甲方并征得同意,同时不得要求返还履约保证金。 十一、租赁期届满或解除合同时,乙方需按时归还房屋给甲方,如需续租,须提前一个月与甲方协商,若逾期不还又未续租,甲方可直接向房屋租赁管理部门申请调解或起诉人民法院处理。 十二、本合同如有未尽事宜,可经双方协商作出补充规定,补充规定与合同具有同等效力。 十三、本合同如在履行中发生纠纷,应通过甲乙双方协商解决;协商不成,可请房屋租赁管理部门调解或起诉人民法院处理。 十四、附加条款: _____________________________________________________________________ 39095 98B7 颷w31589 7B65 筥~Uq36416 8E40 蹀 _____________________________________________________________________

中英文版租房合同合同 (总6页)

中英文版租房合同合同(总6 页) -CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1 -CAL-本页仅作为文档封面,使用请直接删除

}; 北京市房屋租赁合同 HOUSES LEASE CONTRACT 出租人: Lessor: 承租人: Lessee: 居间人: 北京市建设委员会 北京市工商行政管理局 二〇〇八年五月修订 Beijing Construction Committee Beijing Administration for Industry and Commerce Amendment in May,2008 北京市房屋租赁合同 @: Beijing Houses Lease Contract 出租人(甲方):Lessor (Party A): 证件类型及编号: Credential type and NO.: 承租人(乙方):Lessee (Party B): 证件类型及编号: Credential type and NO.: 居间人(丙方):Broker (Party C): 备案证明编号:Business license NO.: 依据《中华人民共和国合同法》及有关法律、法规的规定,甲方与乙方在丙方的居间撮合下,在平等、自愿的基础上,就房屋租赁的有关事宜达成协议如下: Based on the Contract Law Of the People's Republic of China and other relevant regulations and laws, and with the intermediary services of Party C, Party A and Party B agree to enter into this Contract in equal status and voluntarily with articles as follow, 第一条房屋基本情况Article 1: General states of the house (一)房屋坐落于北京市区(县)街道办事处(乡镇),建筑面积平方米。 (a) The house is located at ____ ____(Address), and the size is Square meters. (二)房屋权属状况:甲方持有(□房屋所有权证/ □公有住房租赁合同/ □房屋买卖合同/ □其他房屋来源证明文件),房屋所有权证书编号:或房屋来源证明名 称:,房屋所有权人(公有住房承租人、购房人)姓名或名称:,房屋(□是 / □否)已设定了抵押。

相关主题