当前位置:文档之家› 英语重点(终极整理版)

英语重点(终极整理版)

人来说,突然之间要根据他的人际交往能力
来评价他,真是十分令人恐惧。”
of all ruins, that of a fine man is the saddest.所有的没落中,一个优秀人才 的沉沦是最令人痛心的 P66, 第 7 段 , There is plenty for children and adults to enjoy in Rowling‘s books , starting with their language. Her prose may be unadorned, but her way with naming people and things reveals a quirky and original talent.
宗教、娱乐和金融于一城,城内拳击手、传
教士、推销员、演员、经纪人、商人齐聚一
堂,同场竞技。纽约的领口上弥漫着绵延悠
长、挥之不去的历史气息,不管坐在纽约城
的哪个角落,你都能感受到那些辉煌时代和
宏伟业绩的搏动,那些奇妙人物、事件和活
动的余音。此时此刻,我正坐在市中心一问
令人窒息的旅馆客房里,它位于通风井中部,
在罗琳的书中,从语言开始,就 有足够多的让大人和孩子都喜欢的东 西。也许她文风朴实,但是她给人和
物取名的方式显示了独特的原创才 能。 P67 第 10 段:Rowling may not be as magisterial as Tolkien or as quirky as Dahl, but her books introduced fledgling readers to a very high standard of entertainment. with three books left to go in the series, it’s too early to pass final judgment. But considering what we’ve seen so far, especially in the latest volume, Harry Potter has all the
earmarks of a classic.罗琳的书也许不 如托尔金的书那么具有权威性,也不 如达尔的作品那般跌宕起伏,但是她 的书将涉世未深的读者带入了一个相
当高的娱乐水准。《哈利波特》系列丛 书还有三册尚未出版,现在下定论还 为时尚早。但是,就目前我们看到的 情况来看,特别是在最后一册,《哈利 波特》具备了经典作品的所有特征。
翻译: P4 第 4 段 It deserves repeating because it is the single most public difference between academia and industry. “It’s teamwork,” says Fetzer. “The business environment is less lone-wolf and competitive, so signs of being collaborative and selfless stand out. You just can’t succeed in an industry environment without this mindset”它之所
他咨询这个重要特征,是因为在他的新业务
角色中,人际沟通能力在成功和失败之间发
挥着很大的作用。“科学家毕生都在积累知
识,培养技术上的敏锐感, ”他说,“但为企
业工作需要完全不同的东西——人际交往的
能力。想转行到企业界的科学家们必须优先考源自他们的社会关系资源而不是技术资源。
对一个以前一直根据专业知识水平被评价的
屋内温度高达华氏 90 度。
P193 第 2 段 : The basic nature of human beings does not and cannot change. It is only the surface that is capable of alteration, improvement and refinement; we can alter only people’s customs, manners, dress and habits. A study of history reveals that the people who walked this earth in antiquity were moved by the same fundamental forces, were swayed by the same passions, and had the same aspirations as the men and women of today.The pursuit of happiness still engrosses mankind the world over.人类的本性不会也不能改 变,只有一些表面特征才会变化、改
P99 第 3 段 2-5 句:Actress Mea West once said, “I never loved another person the way I loved myself.” Although such a statement may seem self-centered, it’s actually quite insightful. Social scientists describe self-love as an important basis for self-esteem. Among other things, people who like themselves are more open to criticism and less demanding of others.女演员梅·韦斯特曾说过,“我从 没有像爱自己那样爱过别人。”虽然这 样的话听起来似乎有些以自我为中 心,实际上却是相当有见地。社会学
能塑造和治愈人的身体。瑜伽练习者 认为,精神/体质的加强最终将为生 活的各方面都带来好处。 P163 第 2 段 : Now York is the concentrate of art and commerce and sport and religion and entertainment and finance, bringing to a single compact arena the gladiator, the evangelist, the promoter, the actor, the trader, and the merchant. It carries on its lapel the unexpungeable odor of the long past, so that no matter where you sit in New York you feel the vibrations of great times and tall deeds, of queer people and events and undertakings. I am sitting at the moment in a stifling hotel room in 90-degree heat, halfway down an air shaft, in midtown.纽约集艺术、商业、体育、
家将自爱描述为自尊的一个重要基 础。从别的方面来说,自我喜欢的人 更乐于接受批评,对别人的要求也不 那么苛刻。 P129 第 7 段 : Modern psychological studies have shown that even slight facial expressions can cause changes in the involuntary nervous system; yoga utilizes the mind/body connection. That is, yoga practice contains the central ideas that physical posture and alignment can influence a person’s mood and self-esteem, and also that the mind can be used to shape and heal the body. Yoga practitioners claim that the strengthening of mind/body awareness can bring eventual improvements in all facets of a person’s life.现代心理学研 究表明,即使细微的表情变化也会引 起神经系统的自主改变;而瑜伽正是 身体和心灵的绝妙结合——瑜伽练习 的中心思想就是,身体的姿态将影响 人的心情和自我意识,而人的精神又
以值得被反复谈及,是因为这一特征是学术
界和企业间最明显的差别。“这里需要合作,”
费策尔说,“企业的环境并不需要单打独斗,
争强好胜,所以表现出合作和无私精神的员
工就脱颖而出了。在企业环境中,没有这样
的思维方式就不可能成功。”
P6 第 10 段:Everyone knows how to talk about success—or they should if they are in a job search –but far fewer people are comfortable talking about failures, and fewer still know how to bring lessons and advantages back from the brink. “For my organization, a candidate needs to have comfort discussing his or her failures, and he or she needs to have real failures, not something made up for interview day. If not, that person has not taken enough risk.” says Haut 但很少有人乐意谈论 失败,更少有人知道如何从失败的边 缘吸取教训和获得经验。“对我的企业 来说,求职者需要坦然地谈论他或她 的失败,而且他或她需要有真正的失 败经历,而不是特意为面试而杜撰的 东西。如果做不到的话,那么这个人 冒的风险还不够,”豪特说。 P6 第 11 段,前两句不用:I asked him about this key trait because in his new business role , interpersonal abilities make the difference between success and failure 。 “scientist spend their lives accumulating knowledge and developing technical acumen,” he says, “but working for a business requires something else entirely—people skills ǁ.the scientist who is transitioning into the business world must prioritize his or her relationship assets. To suddenly be valued and measured by your mastery of human relationships can be a very scary proposition for a person who has been valued and measured only by his mastery of things,” says Rick.我向
相关主题