当前位置:文档之家› 英语单词小故事

英语单词小故事

我们都知道,“映雪读书”讲的是晋代孙康因为家贫没钱买灯油,晚上看不到书,就利用夜里白雪反射的光,继续勤奋读书,最终成为饱学之士。

在中文,我们有很多像这样的“有故事”的字词,其实每种语言都有这样的现象哦~~今天要讲的是关于”hot”的一些短语和故事!Hot是一个很简单很常用的单词,由它组成的词组也是非常常用的哦~我们先看看这个词-- ”hot potato”哇哇,学过这两个单词的小朋友肯定会举手说:“我知道!我知道!是热土豆的意思!”Good try! 很好的猜测!没错,在字面上”hot potato”是热土豆或者烤土豆的意思,但是呢,在英语中,hot potato还另有玄机哦!那么hot potato究竟是什么意思呢?哈哈,老师来告诉你背后的故事吧!“The potato is a popular vegetable in the United States.”原来啊,土豆在美国是一种很常见的蔬菜。

他们很喜欢把土豆放在烤炉(oven)上去烤(bake)。

等土豆变得香喷喷的时候,大家都迫不期待地用手去拿了。

滚热的土豆烫得手好痛啊!It’s difficult and painful to take a hot potato!所以hot potato是什么意思呢?大家肯定知道了,没错,就是things that is difficult and painful to do,即“棘手的问题”的意思啦!【学以致用】我们来实操一下吧!对于操心于孩子学习的爸爸妈妈来说,抢到学而思乐加乐英语的学习名额真是一件棘手的事,我们就可以说:1. To study in Xuersi is really a hot potato.2. Children are apples in parents' eye, but somtimes, they are alsohot potatoes!那对于孩子来说,什么又是你们的hot potato呢?大家踊跃造句吧!期待下期的”hot”故事吧英语单词背后的小故事(2)Hot! Hot! Hot!欢迎大家再次来到英语文化之旅 words and their stories!今天我将要为大家带来更多与hot相关的背后小故事哦~~上次说的hot potato还记得吗?来,我们稍微复习一下吧!Reading is really a hot potato to me! I should work harder! 阅读对于我来说真是个棘手的问题啊!我一定要努力学习!!!在开始讲故事之前,我要给大家介绍我的一个朋友—小丁!小丁长着大力水手的身材,因为他之前去当兵了,把身体练得可棒呢~在军队的时候,他被大家取了个花名“hot shot”,为什么呢?原来啊,小丁在练枪法的时候,总是不对准靶就乱开枪,以为自己是个神枪手,可以百发百中,谁知道呢,他把身边的人都吓跑了,哈哈哈~~ 因为他一枪都没中,还差点打到别的军兵叔叔呢!!!从此以后,hot shot就一直跟随着小丁,别人一听到就说:“Oh! He is a hot shot. He thinks he can do anything. He wants to try. He is very sure he can succeed, but often he fails! ”他真是个自命不凡的人。

他以为自己能做任何事,觉得自己什么都能成功,但是他经常失败!从此以后,hot shot 就用来指那些自认高手,自命不凡的人啦~记住啦! Xiaoding is really a hot shot!大家身边应该也会有这种热血的hot shot吧?我们偷偷想想,用他们来造句,但是不要当面说人家是hot shot哦,这样可能会伤害到他/她哦!其实啊,我们不应该取笑他们,而应该要好好学习hot shot的那种不怕失败、坚持不懈、奋力向着目标的顽强精神哦!Sometimes I also want to be a hot shot!words and their stories 英语单词背后的小故事(3)Hot! Hot! Hot!学了上次的hot potato和hot shot之后,相信大家还在继续期待更hot的故事吧!好,今天Ophy曾老师将要继续带上更精彩的故事啦!!!还记得我的朋友小丁吗?告诉你一个秘密,他除了是一个hot shot之外,还是一个hothead!他做事没有计划,想到什么兴奋的就头脑发热要去做,十头牛都拉不回来,真是的!他就是一个典型的hothead!!!Xiaoding is a hothead. He often act too quickly. He never thinks about the result!那么Hothead是什么呢?我们稍微把词拆开一下hot和head,就是热的和头。

大家猜出是什么意思了吗?没错,就是很容易头脑发热,想到什么就做什么,做事冲动不考虑后果的人。

简单概括:急性子Tell you another secret: Sometimes Ophy is also a hothead!Ophy 老师有时也是个急性子!古语有云:三思而后行!急性子经常会把事做得很糟糕。

所以如果大家有谁是个急性子的话,记得要改改这个坏习惯,做个有计划、理性的人哦!由于下次要开新词,我们就在这简单介绍与hot有关的常用词,不再介绍详细的故事啦,大家可以自己编个故事,这样记起来会更有趣,更牢固哦!下面附上另外与hot有关的词:hot under the collar collar是衣领的意思,under the collar,在衣领下面的是脖子。

很多人生气的时候,脖子就会发热,所以,hot under the collar意思就是生气的,愤怒的.hot line出自于历史上美国和苏联冷战时期。

他们为了避免两国突然爆发战争,就开建了hot line给两个国家的领导人,让他们可以直接沟通无障碍。

Hot line现在就引申为我们常说的热线电话啦!同学们,hot故事就到此为止啦~~很不舍吧?不怕,下个主题会更精彩哦!欲知后事如何,请听下回分解!谢谢!Words and their stories 英语单词背后的小故事(4)察“颜”观“色”同学们,很开心再次见到大家~~~上个话题给大家热了下身,大家都听hot了吧?Today we are going to talk about colors!今天,要给大家带来的是:察“颜”观“色”我们中文也有很多带颜色的成语,如面红耳赤、青面獠牙、苍白无力、说黑道白等等,英语中也有很多带“颜色”的词语,Now let’s learn these colors and their stories.今天要讲的是关于red的故事。

Red is a hot color. Red 是个暖色,所以它表达的是热烈、强烈的感情。

好,我们先来猜猜这个词的意思——red hot小强:又红又热的小丙:红红火火的小丁:生气的哈哈~~大家能想到的应该是这些吧?恭喜小丁,你答对了!When you are red hot, you are very angry about something.当你说自己red hot的时候,你是非常生气的。

我们说red hot意思是“生气的”,那么大家猜猜red hots是什么意思呢?小强:生气的人小丁:生气的复数哈,谁对了?这下两个都错了!Red hots 其实指的是小红辣椒。

Mexican墨西哥人很爱吃辣,所以经常在是食物中放很多辣椒,这个跟中国四川菜很像。

hot其实还有辣的的意思,你可以说The food is very hot!这菜很辣!所以,我们就把又红又辣的小辣椒叫做red hots, 或者red peppers我们来造句啦~~The food is very hot! I like it because I like eating red hots!What about you?Do you like red hots? Will yoube red hot if you can’t play computer games?外带知识:a red letter day重大、重要的日子red tape tape是带子的意思,古时候官方的文件一般都用红带子捆起来的,这样红带子就和政府连在一起了。

而他们做事慢吞吞的,所以后来red tape就表示手续繁杂,办事拖拉的意思啦!See you next time!Words and their stories 英语单词背后的小故事(4)察“颜”观“色”Last week we learned a color. What is it?Yes, red.Ok. Today, let’s learn more colors.让我们学更多有趣的察“颜”观“色”。

Let’s look at these three sentences.让我们来看看这三个句子,猜猜是什么意思?Xiaoding looks blue. Xiaoqiang looks green.Ophy is in the pink.What does it mean?这是说小丁是蓝色的,小强是绿色的,ophy老师是粉红色的吗?No, you are wrong!在英文中,blue除了表示蓝色、蓝色的,还表示伤心的,心情不好的。

所以,Xiaoding is blue.的意思是:小丁心情很差,或者小丁很伤心。

那现在我们来猜猜Xiaoqiang is green.是什么意思呢?小强是绿色的吗?No!我们都知道,大自然的颜色都是绿色的,那我们来想象一下,如果我们都变成了绿色……哇,太吓人了吧!所以英文中,如果你说某个人green,意思是说,他看起来像病了一样,脸色发青。

现在大家猜猜Ophy is in the pink.什么意思啊?在揭晓答案之前,老师给你讲讲in the pink背后的小故事吧。

这个词大概出现在20世纪初的美国。

Babies are born with a nice pink color that shows that they are in good health.由于婴儿出生的时候,如果是粉红色的话,就表示婴儿是健康的。

所以后来就用in the pink来表示人看起来血色很好,很健康!所以Ophy is in the pink.是什么意思呢?答对了!Ophy老师很健康!I hope that everybody is in the pink!我们再来读读这个顺口溜:Xiaoding looks blue.Xiaoqiang looks green.Ophy is in the pink.Words and their stories 英语单词背后的小故事(1)察“颜”观“色”之“黑白配”大家好,好久不见啊!大家一定很想念ophy老师的小故事课堂吧?新的学期,首先祝大家快高长大,学习成绩搭上火箭飞冲天!Today, we are going to talk about black and white.今天要给大家讲的是察“颜”观“色”的最后一讲:“黑白配”Let’s talk about “white” first.Have a guess: what does “white elephant” mean?“白象”在英语中什么意思呢?Now,let’s tell a story!Long long ago(很久很久以前),泰国国王如果讨厌一个人,便会送一只大白象给他。

相关主题