法语常用句型讲解法语基础语法知识汇总、问时间Quelle heure est-il?Est-ce que tu as l’huere?As-tu l’heure?2、无人称句型Il y a …,加上名词后即成为“有…”3、询问他人姓名Comment t’appelles-tu?Comment vous appelez-vous?Co mment s’appelle-t-il?4、询问有多少东西Combine de +名词+ y a-t-il +状语5、询问日期今天几号:Quelle date sommes-nous aujourd’hui?今天星期几:Quel jour sommes-nous aujourd’hui?今年是哪年:quelle année sommes-nous?6、表达日期规定日期说法是用“nous sommes”,加上定冠词“le”,再加上数字星期几也用“nous sommes”,直接加上Lundi、Mardi等就可以表达年份时,用介词en,如:nous sommes en mille neuf cent quatre-vingt-dix. 从几点到几点:de … à …7、面积大小Quelle surface fait la chamber?Quelle surface mesure la chamber?La chamber fait (mesure) quatre mètres sur trios.这个房子的面积是四米长,三米宽。
8、询问天气Quel temps fait-il chez toi en ce moment?9、打电话C’est … à l’appareil?是XX在打电话C’est de la part de qui?是谁来的电话?10、强调句C’est … que … 之间的成分是强调的重点,可以是宾语,也可以是状语。
关系从句,关系由关系代词引导,被该代词代替的词叫先行词,关系从句的形式随先行词的形式而变化。
限定性Le gâteau que j'ai mangé est très délicieux.解释性描写Nous avons visité un vieux château d'où on domine toute la vallée.1. qui代替主语。
先行词是一个生物或者非生物名词,先行词可以是个名词,也可以是一个代词Un spéléologue est un homme. Cet homme explore les cavernes et les grottes souterraines.Un spéléologue est un homme qui explore les cavernes et les grottes souterraines.Adressez-vous à l'employé du guichet 5, celui qui s'occupe des passports.La politesse, c'est quelque chose qui facilite les relations humaines.当先行词是一个人称代词的时候,注意动词的配合C'est moi qui ai fait ça.2. que代替一个生物或者非生物名词的直接宾语先行词可以是一个名词,也可以是一个代词Nous avons des cousins brésiliens. Nous voyons ces cousins très rarement. Nous avons des cousins brésiliens que nous voyons très rarement.Dans ce village, le boulanger est quelqu'un que tout le monde connaît.PS : 在复合时态时,要注意从句的性数配合3.Dont代替de引导的一个补语,先行词可以是一个生物名词,也可以是非生物名词。
Dont可以做名词补语,动词补语,形容词补语。
Nous avons un ami américain. Son nom de famille est d'origine française. Nous avons un ami américain dont le nom de famille est d'origine française.J'ai écuoté avec plaisir ce pianiste dont on m'avait beaucoup parlé.J'ai acheté un ordinateur dont je suis très satisfait.4. 中性代词ce做先行词,复指前面一个名词或者一个不用说明的名词,也可以复指一个句子。
Voici le menu. Choisis ce qui te plaît.Ecoutez bien ce que je vais dire.Les Dufort nous ont invités à dîner dimanche, ce qui nous a fait plaisir.5. où代替时间和地点状语地点状语La Bourgogne et le Bordelais sont des régions où on produit de très bons vins. 先行词用副词là, partoutPartout où Julien va, il se fait des amis.和介词de,par连用Montez au dernier étage de la tour Eiffel d'où vous aurez une vue magnifique sur Paris.时间状语,先行词是一个表时间的词:l'époque, l'instant, le moment...Je suis arrivé un jour où il y avait beaucoup d'embouteillages.法语中的条件式是用来表达与现实相反、猜测或婉转语气的一种语式,是语法时态的一个重点。
条件式分为现在时和过去时两种,下文中我们将对这两种时态的具体用法进行分析。
I 条件式现在时(le conditionnel présent)条件式现在时的动词变位是简单将来时的词干+未完成过去时的词尾-ais, -ais, -ait,-ions,-iez, -aient1. 条件式现在时用在独立句中表示委婉的建议、愿望等。
例:Je voudrais boire du vin. 我想喝红酒。
Il aimerait se perfectionner en français. 他想在法语学习上有所进步。
2. 条件式现在时用在独立句中表示猜测、想象、不确定的语气等。
例:Marie viendrait chercher ses enfants demain. 玛丽也许明天会来接她的孩子。
Il y aurait quatre livres dans le tiroir. 抽屉里可能有4本书。
3. 条件式现在时用在以si引导的复合句中,表明某个动作实现的可能性不大或与现实情况相反。
从句时态用直陈式未完成过去时。
例:Si j'avais le temps demain, je t'accompagnerais à la bibliothèque. 如果我明天有空,我就陪你去图书馆。
(事实上我明天很忙,不太可能有空)Si le directeur était présent à la réunion hier, la situation serait mieux. 如果主任昨天出席了会议,情况可能会好些。
(事实上主任根本没有出席昨天的会议)II 条件式过去时(le conditionnel passé)条件式过去时的动词变位是avoir或être的条件式现在时形式+动词的过去分词1. 条件式过去时用在独立句中表示可能已经发生的事情,常见于新闻报道。
例:Le président de la République serait arrivé en Chine pour la visite amicale. 共和国总统可能已经到达中国进行友好访问。
La conférence de presse aurait eu lieu dans la salle de réunion. 新闻发布会可能已经在会议室举行过了。
2. 条件式过去时用在以si引导的复合句中,表明过去的某个动作可以实现但实际未能实现。
从句时态用直陈式愈过去时。
例:Si j'avais bien révisé avant l'examen, j'aurais obtenu une bonne note. 如果我在考试前认真复习,我现在可能会取得一个好成绩。
(事实上我并没有认真复习)Si Pascal avait su que son ami était à Shanghai, il serait allé le voir. 如果帕斯卡知道他的朋友在上海,他可能会去看他的。
(事实上帕斯卡根本不知道他的朋友在上海)3. 条件式过去时用在从句中,表示在过去的时间里一个先完成的将来动作。
例:Le professeur lui a demandé s'il aurait fini ses devoirs avant la semaine prochaine. 老师问他下个礼拜之前能否完成作业。
Son copain lui a promis de l'épouser dès qu'elle serait retournée en Chine. 她男朋友许诺等她一回到中国就娶她。