The characteristics of English News HeadlinesNumber:Name:The characteristics of English News HeadlinesAbstract: the news headline is an important part of English news, because the title is the readers to get as much information as possible in the shortest possible time language media, plays a unique role in the news. For the reader, read the headline is the first step of reading English newspapers. English news headlines are numerous and varied, but has its internal rules and characteristics, has its own unique title words, grammar and rhetoric. This paper examines some of the characteristics of English news headlines from the vocabulary, grammar and rhetoric in three aspects: simple, general, ellipsis, fresh, interesting.Language learning is a process of practice, for English learners, reading English newspaper is a shortcut to modern English pulse. The news headline is the first step of reading newspaper readers learn English, and many readers initially reading English newspaper, the problem the first encounter is the title. Just started reading English newspaper readers generally encountered such a problem: the title words realize, you don't understand or not fully understand. Because the newspaper headlines are simple, elliptical, humorous, not only to the main content of highly summarized news, play a role in the finishing touch, but also for the fascinating to try to put the title winning new innovation and full of color, make the reader "fall in love at first sight".1.vocabularyBrief summary is one of the major features of news headlines, in order to achieve this objective, the English news headlines are widely used terms, abbreviations and the so-called "small" (Midget Words).1.1 NOUNMaking "noun has the very strong expressive function, but also has extensive grammar tolerance (Grammaticality). It can act as a variety of part of speech, syntactic concept can be expressed by simple structure form complete." Noun (gerund, including compound nouns) can be widely used for word type caption or replace the adjectives (noun reduplication), phrases and clauses.(1)with the noun word type captionEntrepreneurs(创业者发迹史)Wineswomanship(妇女酗酒问题)(2) the noun reduplicationMiracle Rescue (神奇般获救)Taiwan’s UN Entry Proposal Opposed (台湾进入联合国提议遭到反对)(3)noun instead of phrases or clausesCorruption Reports Against Police Rise(指控警方受贿呼声四起)(corruption reports=reports on corruption complaints)Superkids? (超级儿童之谜)(Superkids?=Can Supermen Create Superkids?)1.2 AcronymTo save space, extensive use of acronyms in English news headlines (Abbreviations and Acronyms abbreviations and acronyms).(1)abbreviationsMaking making abbreviations, acronyms, i.e.. Abbreviations frequently appear in the title, but whether familiar or strange, whose full name is generally found in the body of the message the first time, confusion can be smoothly done or easily solved. Of course, in order to quickly read the headlines, readers need to be familiar with some of the commonly used abbreviations. The acronym often English title can be divided into three categories: the organization name, name and title or position. The following are a few examplesA.MechanismEU’s Future: The Vision and the Slog (EU=European Union)NATO: Who, What, Why? (NATO=North Atlantic Treaty Organization)B.The names of thingsCompany Looks to the Golden Arch Link in Chinese JV (JV=joint Venture)C.Position or titleTogo PM Strives to Solve Crisis (PM=Prime Minister)(2)AbbreviationComposition and abbreviations abbreviations are different, which is mainly through the tail or the middle part out of words, or the first of a word with the tail of another word which. Abbreviations are very active in English newspapers, and the number continues to increase, not only in the title, and often appear in the article. Such as:Indian Gov’t Wins Trust V ote in Parliament (Gov’t=Government)No hope for 118 Crew of Russian Sub (Sub=submarine)1.3 SmallSmall single syllable words is short, with the news body characteristics of the title words. Extensive use of words as a result of the newspaper. The length is limited by the small, can avoid the transitional, two is due to semantic category words very wide, and generally more vivid, flexible. Such as:Wages Accord Reached (accord代替agreement)TV Airs “Facts” on Arms Delivery (air代替 make known 或broadcast)Wages Accord Reached (accord代替agreement)TV Airs “Facts” on Arms Delivery (air代替 make known 或broadcast)Acronyms and words meet the eye everywhere in English news headlines, pieces too numerous to cite, here are a few. Beginners in learning to read English newspapers, summing up and remember these words and meaning will be of great advantage, to read the headline and article.2.GrammarEnglish news headlines is a unique set of grammatical system,in the use of tenses, the omission of words has its characteristics.2.1 TemporalMost of the news the event is just happened, is happening or will happen, according to the corresponding temporal rules of English grammar used verbs. But in order to highlight the event sense of reality and freshness, English news headlines almost all use the simple present tense, which is one of the important characteristics of English news headlines. Of course, in meaning and(1)The general said that the present:A.Have happened, such as:NASA Eyes China Ties as New Shenzhou Flies (“神舟3号”飞船上天,美关注与中国关系)B.What is happening, such as:S Korea Resumes US Beef Imports (韩国恢复进口美国牛肉)Soviets Assail US on A-tests (苏联人严厉谴责美国原子爆炸实验)(2)The infinitive said it would happen, such as:2 EC Officials to Visit U.S. to Pave Way for Trade Talks (两名欧共体官员将访问美国为贸易谈判铺平道路)Telecom to Be Privatized (英国电视通讯公司行将实行私人企业化)(3)The present participle for, such as:Radio, TV Coverage Widening (广播、电视覆盖面在拓宽) Deposits, Loans Rising in HK (香港储蓄与贷款额上升)(4)The past participle passive voice several tense:A.Now the state, such as:U.S. Car Makers Viewed as Threat by Europeans (美汽车制造商对欧洲人的威胁)(viewed=are viewed)B.In the past, such as:Beleaguered Bobbies (警察遭到围困) (beleaguered=were beleaguered)C.The ongoing state, such as:Brazil Elite Forced to Make Loans (巴西大亨被迫放贷) (forced=is being forced) D.Now complete the state, such as:Kissinger Institute Launched (基辛格学院成立) (launched=has been launched)In addition to the above the tense and the form, the title is sometimes seen in other tenses, mainly in order to highlight the movements of the time or for ideographic ormodality on request, such as:Unemployment in U.K. Increased in October(十月份英国失业率上升) U.S. Will Not Curb Arms for Israel (美国无意削减对以武器援助)2.2 EllipsisSyntactically, the biggest characteristic is to omit the title. Omit no notional word can greatly shorten the length of the title, be concise statement that, so general omission of function words in English news headlines. Omission of function words is the most articles and the verb "to be", followed by prepositions, conjunctions, auxiliary verbs and pronouns, and sometimes even the notional words even if omitted, but does not affect the understanding.(1)Omission of function words, such as:Italian Ex-Mayor Murdered=(An) Italian Ex-Mayor (Is) Murdered Rail Chaos Getting Worse=(The) Rail Chaos (Is) Getting Worse(2)Omission of notional words, such as:Ballots, Not Bullets=(Algerians Want) Ballots, (Do) Not (Want) Bullets Carter and the 52=Carter and the 52 (American hostages in Iron)(3)Ellipsis clause, such as:When America Itself Is the Target= When America Itself Is the Target,(the Reaction in America Has Been Much Greater Than That in Britain to the Bomb s in Docklands and Manchester)3.RhetoricIn order to pursue novel or interesting, vivid image, in order to achieve, humor, sarcasm, the title often make use of various rhetorical devices, which is another major characteristics of English news headlines. The commonly used rhetorical devices, metaphor, exaggeration, rhyme, pun humorous or witty wording, or copiously quote authoritative works, the use of humorous slang etc..(1) MetaphorThe image of the words or language to be lively and vivid image of the title, interesting. Such as: A Dove Taking Wing this title, the United Nations as "a being off the dove of peace", because at the end of the cold war period, the United Nations has been in the U.S. - Soviet cooperation in accordance with the Western ideas played a peacemaking, regulation conflict controversial role, thus this metaphor is very vivid. Another example: Wall Street Takes a Dive , "take a dive " meaning "diving", the metaphor of stock market prices fell sharply. This expression gives people a sense of visual impact, very vivid, but also with the Chinese "diving" has different approaches but equally satisfactory results. The title can be translated as: Wall Street stock market plunge.(2)RhymeFor the pursuit of novelty in word form skillfully Italian arrangement in the title, in order to give the readers a visual and auditory beauty. Rhyme is a commontechnique, (alliteration) includes alliteration, rhyme, rhyme and rhyme symmetry interval (alternate rhyme) etc.. For example:Soldiers Salary Soars (头韵)Beware the Bear (尾韵)After the Boom Everything Is Gloom (对称押韵)Bovver Boy’s Hover Ploy (间隔押韵)(3)PunClever use of puns, the title of the article be full of wit and humour. Such as: Airbus Tries to Fly in a New Formation this title clever use of the word "fly", which refers to the Airbus Company's aircraft to fly, and refers to the company to take off. And as the: African Statesman Still Sowing Seeds for Future中,“sowing seeds”一语双关,指坦桑尼亚总统尼雷尔(Julius Nyerere)退休后,在远离大城市的一个村子里割种收播,以农为乐;同时非洲局势动荡,这位政界元老仍在为非洲的未来而“播种”。