S0104●banter : ['bæntə]n. 戏谑, 嘲弄v. 戏弄, 开玩笑该单词在剧中出现的语境:I'm over the banter, Logan.●bore : [bɔ:]vbl. 忍受(动词bear的过去式)n. 令人讨厌的人, 枪膛, 孔, 井眼, 枪管口径,涌潮vt. 使感到厌烦, 钻孔, 挖vi. 挖掘, 开凿该单词在剧中出现的语境:We don't need to bore them with stories of the past.●carrion : ['kæriən]adj. 腐败的n. 腐肉该单词在剧中出现的语境:Shooting and place carrion●compulsion : [kəm'pʌlʃ(ə)n]n. 强迫, 强制该单词在剧中出现的语境:Could resist pulsion.●culprit : ['kʌlprit]n. 犯人, 起因该单词在剧中出现的语境:They caught the culprit.●deep-rooted :adj. 根深蒂固的该单词在剧中出现的语境:You know, like major, deep-rooted drama.●drain : [drein] [ 自动跳转自: drained ] n. 下水道, 排水沟, 消耗vt. 耗尽, 排出, 排干,喝光vi. 变干, 排出, 排水该单词在剧中出现的语境:5 bodies all drained of blood?●dreaded :adj. 令人畏惧的该单词在剧中出现的语境:I dreaded.●dumb : [dʌm] [ 自动跳转自: dumbed ] adj. 无言的, 沉默的, 哑的, 愚蠢的vt. 使人沉默该单词在剧中出现的语境:Boy, this country sure has dumbed down●eternal : [i(:)'tɜ:nl]adj. 永久的, 永恒的n. 永恒的事该单词在剧中出现的语境:See, therein lies your eternal struggle.●feigned : [feind]adj. 假装的, 不真诚的该单词在剧中出现的语境:Feigned indifference. I like it.●fled : [fled]flee 的过去式(分词)该单词在剧中出现的语境:I fled town because of you.●fluster : ['flʌstə] [ 自动跳转自: flustered ] n. 慌乱, 狼狈, 混乱v. 使酩醉, 慌张, 混乱该单词在剧中出现的语境:She took it off and I got flustered, ok?!●forensic : [fə'rensik]adj. 法院的, 关于法庭的, 适合于辩论的该单词在剧中出现的语境:Police are certain that forensic eviden will confirm●forfeit : ['fɔ:fit]n. 没收物, 罚金, 丧失vt. 没收, 丧失adj. 丧失了的该单词在剧中出现的语境:One big forfeit? are they looking for a new coach?●groveling : ['grɔvliŋ]adj. 匍匐的, 卑躬屈节的该单词在剧中出现的语境:Groveling, commitment. Take your pick.●heritage : ['heritidʒ]n. 遗产, 继承物该单词在剧中出现的语境:To the founder's council for their heritage display.●inaugural : [i'nɔ:gjurəl]adj. 就职典礼的, 创始的n. 就职演说, 就职典礼该单词在剧中出现的语境:To the inaugural founder's council celebration."●indifference : [in'difrəns]n. 不重视, 无兴趣, 漠不关心该单词在剧中出现的语境:Feigned indifference. I like it.●ingest : [in'dʒest] [ 自动跳转自: ingested ] v. 摄取该单词在剧中出现的语境:If he ingested it.●ivy : ['aivi]n. 常春藤该单词在剧中出现的语境:I mean, in the seventies, he went ivy league.●jaundice : ['dʒɔ:ndis]n. 黄疸, 偏见, 乖僻该单词在剧中出现的语境:No Yellow. jaundice. Go for the blue.●jitterbug : ['dʒitəbʌg]n. 图象不稳定该单词在剧中出现的语境:Waltz, the jitterbug, the moonwalk.●mean : [mi:n, min] [ 自动跳转自: meaner ] n.平均值, 平均数; 中部adj. 低劣的, 卑贱的;卑鄙的; 吝啬的adj. 平均的, 中等的v. 意谓, 想要, 意欲该单词在剧中出现的语境:I'm meaner now.●memphis : ['memfis]孟菲斯(美国城市)该单词在剧中出现的语境:Memphis. Good.●moonwalk : ['mu:n.wɔ:k]n. & vi(作)月球行走该单词在剧中出现的语境:Waltz, the jitterbug, the moonwalk.●ordeal : [ɔ:'di:l, -'di:əl]n. 严酷的考验, 痛苦的经验该单词在剧中出现的语境:Then feed on a human's, whole ordeal.●pastor : ['pɑ:stə]n. 牧师该单词在剧中出现的语境:And give pastor Bill a lap dance.●planter : ['plɑ:ntə]n. 种植者, 耕作者, 殖民者该单词在剧中出现的语境:I'm a doubt planter.●puma : ['pju:mə]n. 美洲狮该单词在剧中出现的语境:I can confirm that a 12-foot puma mountain lion●purge : [pə:dʒ]n. 整肃, 清除, 泻药, 净化vt. 净化, 清除, 摆脱vi. 清除, 通便, 腹泻, 变得清洁该单词在剧中出现的语境:Go ahead, purge.●recap : ['ri:kæp, ri:'kæp]vt. 翻新胎面, 重述要点n. 重述要点, 翻新的轮胎该单词在剧中出现的语境:A recap of the past few years spent soul searching.●recede : [ri'si:d] [ 自动跳转自: receding ] vi. 后退, 减弱vt. 撤回该单词在剧中出现的语境:Your hairline's receding.●rivalry : ['raivəlri]n. 敌对, 竞争, 对抗该单词在剧中出现的语境:Have been cursed with sibling rivalry.●rudeness : ['ru:dnis]n. 粗鲁, 无礼该单词在剧中出现的语境:You'll have to forgive my son's rudeness.●scum : [skʌm]n. 浮渣, 水金秀, 槽粕v. 将浮渣去除掉, 产生浮渣该单词在剧中出现的语境:Scum ball.●short-lived :adj. 短命的, 短暂的, 短期的, 无常的该单词在剧中出现的语境:My happiness was short-lived, as you well know.●smashing : ['smæʃiŋ]adj. 猛烈的, 兴旺的, 了不起的该单词在剧中出现的语境:You look smashing.●snotty : ['snɔti]adj. 流鼻涕的, 下贱的该单词在剧中出现的语境:I got all snotty.●sorority : [sə'rɔriti]n. 妇女联谊会, 女学生联谊会该单词在剧中出现的语境:I'm not some drunk sorority chick.●spike : [spaik]n. 长钉, 钉鞋v. 以大钉钉牢, 使...失效该单词在剧中出现的语境:You know, I couldn't spike your drink...●spiked : [spaikt]有穗的长有穗状花序的有尖顶的成锥形的该单词在剧中出现的语境:So I spiked hers.●spiking : ['spaikiŋ]尖峰形成该单词在剧中出现的语境:Then spiking the bottle with vervain.●squeal : [skwi:l] [ 自动跳转自: squealed ] v.&n. 长而尖的叫声vi. 发出长声尖叫该单词在剧中出现的语境:If it gets back to Damon that she squealed.●subsequently : ['sʌbsikwəntli]adv. 后来, 随后该单词在剧中出现的语境:Attacked a hunter and was subsequently shot and killed.●swift : [swift]adj. 快的, 迅速的adv. 快速地n. 雨燕, 线轴该单词在剧中出现的语境:To listen to Taylor Swift.●therein : [ðɛər'in]adv. 在其中, 在那里, 在那一点上该单词在剧中出现的语境:See, therein lies your eternal struggle.●tonic : ['tɔnik]n. 补药, (音乐)主调音或基音adj. 滋补的, 使精神振作的该单词在剧中出现的语境:V odka Tonic.●tweet : [twi:t]v. 鸣叫n. 小鸟叫声, 自录音再现装置发出之高音该单词在剧中出现的语境:Is that an official witch twitter tweet?●unflinching : [ʌn'flintʃiŋ]adj. 不畏惧的, 不退缩的, 不畏缩的该单词在剧中出现的语境:And my unflinching ability●vault : [vɔ:lt]n. 窖, 地下室, 撑竿跳vt. 做成圆拱形, 撑竿跳跃vi. 跳跃该单词在剧中出现的语境:Ok, but it has to go in the vault,●vervain : ['və:vein]n. [植]马鞭草属的植物, 马鞭草该单词在剧中出现的语境:Vervain in the necklace.●vibes : ['vaibz]n. 电颤振打击乐器vt 颤动感受, 共鸣, 感受该单词在剧中出现的语境:'cause I was getting all sorts of other vibes,●vixen : ['viksn]n. 雌狐, 泼妇该单词在剧中出现的语境:Delicate flower vs. naughty vixen.●whipped :受到鞭打的该单词在剧中出现的语境:Edward's so whipped.。