玛丽伦诺克斯不是一个漂亮的孩子,也不是一个快乐的人。
她经常粗鲁,脾气很坏。
她和父母住在印度,但他们没有花太多时间和她在一起,仆人照顾她。
她也有来自英国的家庭教师来教她,但是他们没有呆很长时间。
他们不喜欢玛丽,她也不喜欢他们。
她是一个孤独的孩子,通常在她的花园里独自一人。
她的母亲正忙着拜访朋友,还有朋友来探望她。
她的父亲在政府工作,经常外出。
只有仆人才知道玛丽在哪里。
有一天,她听到了喊叫和哭泣。
第二页有什么事是不对劲的。
她不知道是什么,但她很害怕。
她走进花园的一间小屋里,待在那里。
不久,一条漂亮的小蛇走进了小屋,和她呆在一起。
玛丽不怕蛇。
她知道它没有毒。
玛丽看见她妈妈从房子里出来了。
她正在和一个年轻的军官谈话。
“这真的很严重吗?”玛丽听到她母亲问那军官。
“非常。
你不应该在这里。
你为什么不离开去那些更安全的小山呢?”“我真蠢。
”玛丽的妈妈说。
“我想去参加一个晚宴。
”这时,玛丽听到来自于仆人们住的地方的哭喊声。
一位印度妇女朝她母亲跑去。
“他们要死了!”她喊道。
“他们要死了。
”玛丽的母亲很快就进了屋子。
那位年轻军官走了。
玛丽待在茅屋里。
除了那条小蛇,她独自一人。
白天的时候,人们都在大声喊叫,然后一切都安静下来。
到了晚上,有更多的军官来了。
第四页玛丽听到他们中的一个说,“每个人都死了。
这种危险叫做霍乱的疾病已经把他们都杀光了。
”玛丽知道霍乱是一种很严重的疾病。
在几年中,许多人死于这种病。
然后其中一个军官打开了小屋的门。
他看见玛丽。
“孩子还没死,”他喊道。
“她在这里。
”他告诉玛丽,她的父母和所有的仆人都死了。
玛丽什么也没说。
她不知道该怎么想。
“我知道我应该悲伤,”她想,“但我不太难过。
也许是因为我没有经常见到我的父母。
他们太忙了,没有时间和我在一起。
在很短的一段时间里,玛丽和一个在教堂工作的人和他的妻子住在一起。
他是一名牧师,名叫克劳福德先生。
他们有一个儿子,巴兹尔。
玛丽讨厌他,他也讨厌她。
玛丽和克劳福德一家人住在一起不开心。
有一天,克劳福德先生说,“明天你就会离开印度,玛丽,去英格兰。
你有一个叔叔在那儿,阿奇博尔德,克雷文。
他住在这个国家的Misselthwaite(米塞思韦特)庄园。
”玛丽坐船从印度到英国。
第五页当她到达伦敦时,一位名叫梅德洛克夫人的女士遇到了她。
她是阿奇博尔德克雷文的管家。
“多么普通的孩子啊,”梅德洛克太太想。
多么不幸的孩子啊。
我不知道她将如何适应在Misselthwaite(米塞思韦特)庄园里的生活。
玛丽想,“我不喜欢这个女人,我敢肯定她不喜欢我。
我在Misselthwaite(米塞思韦特)庄园不会感到高兴。
我相信。
”梅德洛克夫人说:“我们必须坐火车。
Misselthwaite(米塞思韦特)庄园在约克郡。
从伦敦到那儿,这条路很长。
”当她和玛丽在火车上时,她说:“你父亲是克雷文的弟弟。
”他现在就像你的父母一样。
他现在是你的监护人。
他会照顾你直到你长大。
他住在一个很大的公园中间里的一个很大的老房子里,。
他不会花时间和你在一起。
他总是独自一人。
他的背很不好。
他有一个他非常爱的妻子,但她死了。
他现在是一个非常不快乐、孤独的人。
他不想看到任何人,也不想和任何人说话,除了皮彻。
“他是谁?”玛丽问道。
“他是一个很老的人,他从克雷文先生还是个孩子的时候就照顾他。
”第六页梅德洛克夫人对她说。
“他是克雷文先生唯一见的人。
”房子里的大部分房间都是锁着的。
你只会进入其中的几间。
”玛丽想过她在米塞思韦特庄园的生活将会是怎样的。
她将会住在一幢很大的旧房子里,大部分房间都是被关着的。
她的监护人是一个不快乐的人,除了一个老仆人,他不会看到任何人,也不会和任何人说话。
然后,当她从火车窗口往外看时,雨正在下,玛丽就睡着了。
她一直睡到火车到达斯维特车站。
一辆马车正等着把她和梅德洛克夫人带到米斯韦特庄园。
“这是一趟穿越荒野的五英里路,”梅德洛克夫人告诉玛丽。
“什么是荒野?”玛丽问道。
“这是非常空旷的乡村,”梅德洛克夫人回答。
“没有树木。
也长不出什么东西。
只有一些羊和野生矮种马。
”当马车到达那座大房子的时候,老仆人皮彻正站在门口等着他们。
第七页“我可以把这个女孩带去见克雷文先生吗?”梅德洛克夫人问他。
“不,”皮彻说。
“他今晚不想见她。
”他明早要去伦敦。
带她到她的房间,确保她没有看到任何他不想让她看到的东西。
”梅德洛克太太领着上楼,沿着一条长长的走廊走着。
在走廊的尽头,她打开了一扇小门“这是你的房间,”她说。
“呆在房间里,直到我告诉你你能出来。
”玛丽走进了房间。
生着火使得房间暖和起来,一张小桌子上放着食物。
玛丽对她的新家一点也不满意。
第八页第二章玛丽交了一个朋友第二天早上,玛丽醒来后不久,她的卧室门被敲了一下,她喊了出来,“进来吧。
”一个年轻女人走进来。
你是谁?”玛丽问她。
“我是玛莎。
这房子的女仆。
"年轻的女人回答,“我是来生火的。
”“你是我的侍女吗?”玛丽问道。
“你为我工作吗?”“没有。
我是为管家梅德洛克夫人工作的。
”“我的女仆在哪里?”玛丽问道。
“在印度,我有自己的女佣。
“你在这儿不会有的,”玛莎说着走到壁炉跟前。
“别那么粗鲁,”玛丽生气地说。
“难道你不知道我是谁吗?”第十页“知道。
你是来自印度的女孩,”玛莎说。
“这里的生活是不一样的。
”“但如果没有女仆,谁来给我穿衣服呢?”“你不能自己穿吗?”玛莎问。
“我从来没有自己穿衣服,”玛丽回答。
我甚至都不知道怎么穿我的鞋。
”“那你就得学习,”玛莎说。
“这里没有人来帮你做这件事。
”玛莎开始打扫壁炉,并重新生起了火。
玛丽走到窗前向外望去。
当玛莎工作的时候,她和玛丽说话。
起初,玛丽很生气。
她不习惯仆人们跟她说话,就好像他们是一样的。
“你觉得这片旷野怎么样?”玛莎问“我不喜欢它。
没有树,”玛丽回答。
“它有它自己的一种美,”玛莎答道。
“我的弟弟迪肯喜欢这个旷野,他把所有的空闲时间都花在这上面。
”他有自己的小马。
它是野生的,但是当它叫它的时候它就会产生一种来到他身边,它可以让他骑着它。
“我从来没有过小马,”玛丽说。
“我从来没有养过宠物。
”玛莎接着点燃了火,离开了房间。
第十一页玛丽开始自己穿衣服。
起初,她觉得很难,尤其是系鞋带。
玛莎很快就回来了。
她拿着一个托盘,玛丽的早餐在上面。
“那是什么?”玛丽粗鲁地问道。
“那是粥,”玛莎告诉她。
“我不吃。
扔掉它。
”“我不会扔掉好吃的东西。
”我们在家里总是很饿,因为我们从来没有足够的钱买食物。
浪费好食物是不对的。
”玛莎对玛丽很生气。
“我要吃点吐司和橘子酱,喝点茶,”玛丽说。
这粥你想怎么处理都可以。
她坐下来,开始吃早餐。
你应该在饭后出去,”玛莎说。
“你不应该一直呆在室内。
你在家里没有什么可做的。
”玛丽问:“如果我出去,你会和我一起去吗?”在印度,我总是有一个仆人跟着我。
“我不是你的仆人,”玛莎坚持说。
“我告诉过你。
我为梅德洛克夫人工作,在我休假的那天,我回家。
你必须学会自己做事情。
”第十二页说完这些话,玛莎就离开了玛丽。
玛丽吃完早饭就离开了家。
她走进了那个巨大的花园。
大部分是公园的土地,但她很快就来到了墙上,门上有一扇门。
她打开门走了进去。
一位老人在花园里干活。
这是什么花园?”玛丽问他。
“没有任何花。
”“这是厨房花园,”老人说。
“这时我为厨房种蔬菜的地方。
”玛丽走到花园的另一边去了另一堵墙。
它也有一扇门。
她打开门,走进另一个花园。
这个园子里长满了果树。
在花园的一面墙的另一侧,玛丽能看到高大的树木。
她走向墙壁。
她寻找门。
但是没有。
她回到老人身边。
他有一只鸟坐在他的手上,他正跟它说话。
“那是什么鸟?”玛丽问他。
“这是红胸脯的知更鸟,”老人回答说。
“他是我的朋友。
”第十三页“你真幸运,有个朋友,”玛丽说。
“我从来没有一个朋友。
我很孤独。
”“你是从印度来的小姑娘吗?”老人问她。
“是的,”玛丽回答,“你是谁?”“我是本.维兹斯塔夫,园丁,"老人说。
玛丽问那只鸟。
“你愿意做我的朋友吗?”那只鸟飞向一棵树,坐在树枝上。
它开始唱歌了。
“它喜欢你,”本.维兹斯塔夫说。
“你认识一个叫迪肯的男孩吗?”玛丽问他。
“每个人都知道迪肯,”本说。
“他喜欢这片荒野,大部分时间都在那里度过。
”这时候,这只鸟飞离了树,越过了果园的墙,停在果园外的树枝上。
“还有另一个花园,”玛丽说。
“但我找不到门。
”“没有门,”本说。
“没有门!我不相信,”玛丽大声说。
“过去有门,”本对她说,第十四页但是没有了已经十年了。
没有人能找到一扇门,所以你不用去找门。
那个花园不是你能去的。
走开,去玩”。
说完这些话,他转过身去,开始挖土。
第十五页第三章玛丽听到一声奇怪的叫声玛丽在这所房子里没有什么可做的。
所以她每天都在花园里散步。
她在早餐前就这样做了,新鲜的空气使她感到饥饿。
她饿得连粥都吃了并且喜欢上了它。
早饭后,玛丽在花园和荒野里散步。
她大部分时间都呆在户外,开始觉得自己比以前感觉更健康、更快乐。
有一天,她绕着没有门的墙走来走去。
突然,她听到一只鸟在唱歌。
她抬起头来,罗宾正坐在挂在墙上的树枝上。
她很高兴看到这只鸟并和它说话。
“你住在那个花园,是吗?”她说。
第十七页“但没有人可以进去,因为没有门。
我想知道这堵墙后面是什么。
”第二天早晨,当玛莎拿来早餐时,她问:“玛莎,为什么花园的墙上没有一扇门呢?”“没有人可以进去,”玛莎回答。
“就连克雷文先生也从来没有进去过。
”“但为什么不呢?这个地方怎么了?”“我具体的不知道,”玛莎答道,“但故事是,当克雷文先生结婚的时候,他和他的年轻妻子非常快乐。
他们过去常常一起在花园里看书和聊天。
后来有一天,一棵大树倒下了,砸到了克雷文的妻子的头。
第二天她就死了。
”“哦,这真是一个悲伤的故事,”玛丽说。
然后她想,自从她来到Misselthwaite(米塞思韦特)庄园以来,发生了四件好事。
她找到了一个新朋友,罗宾;她感觉很健康;她喜欢她的食物,甚至她的粥;有生以来第一次为别人感到难过。
她觉得自己正在变成一个更好的人。
当她在思考这些事情的时候,她听到了一个哭声。
“那是什么?”她问玛莎。
第十八页很快,玛莎回答说:“就是风。
”“不,不是,”玛丽说。
这听起来不像风。
我听到某处有门关上了。
“如果那不是风,”玛莎回答,“那是厨房里的贝蒂。
”她牙痛。
”玛丽看着玛莎,心想:“她没有告诉我真相。
她知道一些她不想让我知道的事情。
第十九页第四章玛丽找到了一个秘密花园两天后,玛丽在和玛莎说话。
她现在不把她当佣人。
她把她看作朋友。
玛莎为她感到难过。
她知道她是多么的孤独。
“我给你带来了一件礼物,”她说。
“我?一份礼物吗?”玛丽非常惊讶。
“我是在来工作的路上向遇到的一个男人买的。
”她递给玛丽一根绳子。
“这是做什么的?”玛丽问道。
“这是一根跳绳,”玛莎说。
“你以前从来没有跳过过吗?”“从不”。
“我会教你。
”玛莎向玛丽展示了如何跳过。
“你真好,”玛丽说。