1 We must obey the traffic rules2 we mustn't park on the road3 we must wait for the green light4 mustn't cross the street between cars5 Always buckle up. 永远系好安全带。
6 Put your children in back!把您的孩子放在后座上!7 Never drunk drive! 决不酒后驾驶8 You always have to stop at a stop sign. 在停车标志前,你永远要停。
9 In a crosswalk, pedestrians have the right of way. 在过街人行道上,行人有先行权。
10 we must look to the left and right before you cross the street交通标志英语表达-禁止标志1. 禁止鸣笛 No2. 禁闯红灯 No3. 禁止通行 No passing / No Through Traffic / No Through Road4. 禁止越线 No changes5. 禁止入内 No entry6. 不准停车 No Parking7. 不准等候 No Waiting8. 不准左转 Keep Right9. 不准右转 Keep Left10. 不准超车 No11. 不准掉头 No Turns英语试考书面表达原创模拟·交通安全道路交通安全是大家很关心的一个话题。
据报道,很多的交通事故都是由于人们违反交通规则而造成的;为了维护大家的交通安全,我们要牢记交通规则。
请根据提示用英语写一篇文章介绍基本的交通规则。
1.过马路要走人行横道、地下通道、或人行天桥。
2.骑车要靠右行;红灯停,绿灯行。
3.转弯或停车时要打手势。
4.要教育小孩子不要在马路上玩耍、打闹。
5.要帮助老人和小孩过马路。
〖写作注意〗1. 不要逐条翻译;2. 词数120左右。
〖参考词汇〗人行横道crosswalk,地下通道underground passage,人行天桥pedestrian overpass【参考范文】Every year a lot of people got injured or died in traffic accidents. It is reported that many acc idents resulted from people’s breaking of traffic rules. So it is necessary for all t o keep the traffic rules in mind and obey them strictly.When one crosses the street, one should take the crosswalk, underground passage or pedestrian overpass. If one is riding a bike or motorcycle, keep riding on the right side o f the road. When the red light is on, please stop and wait until the green light is on. Giv e a hand signal if one wants to turn or stop. It is important to let the children know that playing on the road is very dangerous. Helping the aged and children cross the road is a lways a kind deed.(fromIf everyone obeys the traffic rules, it will be much safer to walk or ride on the roa d.交通标志的英语小作文we go to school every day,and we can see a lot of traffic i think,it is very important to learn about the meanings of the traffic signs.for example,the 'P'with a red line on it means you can't park near the very the zebra crossing symbolize that you can cross the road with the identity of a ,if you see a sign which has a speaker on which there is a red line ,you should not make your speaker shout aloud.Finally,I wish you would be safe when you walk or drive on the broad road.大小写请自己更正。
机场指示牌中英对照机场费------------------airport fee国际机场----------------international airport国内机场----------------domestic airport机场候机楼--------------airport terminal ------------------国际候机楼---------------international terminal ---------------- 国际航班出港-------------international departure国内航班出站-------------domestic departure ---卫星楼--------------------satellite --------------------人口---------------------in -------------------出口------------------------exit; out; way out -----进站(进港、到达)-----------arrivals --------------不需报关---------------------nothing to declare ---------------海关------------------------customs ----------------登机口----------------------gate; departure gate -------------- 候机室---------------departure lounge -----------------航班号-------------------FLT No (flight number) ----------------- 来自...... ---------------arriving from ------预计时间----------------scheduled time (SCHED) ----------------实际时间---------------actual ---------已降落-------------------landed ---------前往.... ------------------departure to -------------起飞时间-----------------departure time ------延误-----------------delayed ----------------登机----boarding ----------由此乘电梯前往登机--------------stairs and lifts to departures ---------- 迎宾处-------------------greeting arriving ----------由此上楼-----------------up; upstairs ----------由此下楼-----------------down; downstairs --------------银行------------------bank -------------货币兑换处-----------------money exchange; currency exchange -------- 订旅馆----------------------hotel reservation ---------------行李暂存箱----------------------luggage locker1、Business Hours 营业时间2、Office Hours 办公时间3、Entrance 入口4、Exit 出口5、Push 推6、Pull 拉7、Shut 此路不通8、On 打开( 放)9、Off 关10、Open 营业11、Pause 暂停12、Stop 关闭13、Closed 下班14、Menu 菜单15、Fragile 易碎16、This Side Up 此面向上17、Introductions 说明18、One Street 单行道19、Keep Right/Left 靠左/右20、Buses Only 只准公共汽车通过21、Wet Paint 油漆未干22、Danger 危险23、Lost and Found 失物招领处24、Give Way 快车先行25、Safety First 安全第一26、Filling Station 加油站27、No Smoking 禁止吸烟28、No Photos 请勿拍照29、No Visitors 游人止步30、No Entry 禁止入内31、No Admittance 闲人免进32、No Honking 禁止鸣喇叭33、Parting 停车处34、Toll Free 免费通行35、. 快进36、Rew. 倒带37、EMS (邮政)特快专递38、Insert Here 此处插入39、Open Here 此处开启40、Split Here 此处撕开41、Mechanical Help 车辆修理42、“AA”Film 十四岁以下禁看电影43、Do Not Pass 禁止超车44、No U Turn 禁止掉头45、U Turn Ok 可以U形转弯46、No Cycling in the School校内禁止骑车47、SOS 紧急求救信号48、Hands Wanted 招聘49、Staff Only 本处职工专用50、No Litter 勿乱扔杂物51、Hands Off 请勿用手摸52、Keep Silence 保持安静53、On Sale 削价出售54、No Bills 不准张贴55、Not for Sale 恕不出售56、Pub 酒店57、Cafe 咖啡馆、小餐馆58、Bar 酒巴59、Laundry 洗衣店60、Travel Agency 旅行社61、In Shade 置于阴凉处62、Keep in Dark Place 避光保存63、Poison 有毒/毒品64、Guard against Damp 防潮65、Beware of Pickpocket 谨防扒手66、Complaint Box 意见箱67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用68、Bakery 面包店69、Keep Dry 保持干燥70、Information 问讯处71、No Passing 禁止通行72、No Angling 不准垂钓73、Shooting Prohibited 禁止打猎74、Seat by Number 对号入座75、Protect Public Propety 爱护公共财物76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处77、Visitors Please Register 来宾登记78、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土79、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所80、Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕所81、Occupied (厕所)有人82、Vacant (厕所)无人83、Commit No Nuisance 禁止小便84、Net(Weight) 净重85、MAN:生产日期:2002年3月25日86、EXP:失效期:2002年3月25日87、Admission Free免费入场88、Bike Park(ing) 自行车存车处89、Children and Women First 妇女、儿童优先90、Save Food 节约粮食91、Save Energy 节约能源92、Handle with Care 小心轻放93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内94、Keep Away From Fire 切勿近火95、Reduced Speed Now 减速行驶96、Road Up. Detour 马路施工,请绕行97、Keep Top Side Up 请勿倒立98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上100、Luggage Depository 行李存放处此路不通|| No through road警告标志|| Warning sign禁令标志|| Prohibition sign指示标志|| Mandatory sign指路标志|| Guide sign旅游标志|| Tourist sign标线|| Marking禁止超越线|| No-passing line大型车|| Oversize vehicle小型车|| Light-duty vehicle自行车|| Bicycle非机动车|| Non-motor vehicle公共汽车|| Bus机动车|| Motor vehicle公共汽车优先|| Bus preemption,Bus priority行车道|| Roadway,carriageway超车道|| Overtaking lane硬路肩|| Hard shoulder国道|| National road省道|| Provincial road县道|| County road高速公路|| Expressway起点|| Starting point终点|| End point一般道路|| Ordinary road城市道路|| Urban road**街道|| * * street互通式立交|| * * interchange高架桥|| Viaduct隧道|| Tunnel收费站|| Toll station应急停车带|| Emergency stop area休息处|| Rest area服务区|| Service area避车道|| Lay-by,Passing bay火车站|| Railway station飞机场|| Airport停车场|| Parking长途汽车站|| Inter-city bus station急救站|| First aid station客轮码头|| Passenger quay餐饮|| Restaurant汽修|| Breakdown service洗车|| Vehicle cleaning加油站|| Filling station电话|| Telephone轮渡|| Ferry爬坡车道|| Climbing lane追尾危险|| Rear-end collision danger保持车距|| Keep space道路交通信息|| Traffic information路面结冰|| Icy pavement小心路滑|| Slippery road be careful陡坡慢行|| Steep descent,slow-down多雾路段|| Foggy section软基路段|| Weak subgrade大型车靠右|| Oversize vehicle to right注意横风|| Alert to cross wind事故多发点|| Blackspot保护动物|| Protect animal长下坡慢行|| Long descent,slow-down道路封闭|| Road closed车道封闭|| Lane closed车辆慢行|| Slow down道路施工|| Road construction,Road works 车辆绕行|| Vehicle by-pass方向引导|| Direction guide落石|| Falling rocks双向交通|| Two-way traffic其他危险|| Other dangers道路或车道变窄|| Carriageway narrows 堤坝路|| Embankment road限制高度|| Limited height限制宽度|| Limited width禁鸣喇叭|| Silence(No audible warning) 渡船|| Ferry boat此路不通|| No through roadAirport 飞机场Alert to cross wind 注意横风Bicycle 自行车Blackspot 事故多发点Breakdown service 汽修Bus preemption, Bus priority 公共汽车优先Bus 公共汽车Carriageway narrows 道路或车道变窄Climbing lane 爬坡车道County road 县道Direction guide 方向引导Embankment road 堤坝路Emergency stop area 紧急停车带End point 终点Expressway 高速公路Falling rocks 落石Ferry boat 渡船Ferry 轮渡Filling station 加油站First aid station 急救站Foggy section 多雾路段Guide sign 指路标志Hard shoulder 硬路肩Icy pavement 路面结冰interchange 互通式立交Inter-city bus station 长途汽车站Keep space 保持车距Lane closed 车道封闭Lay-by,Passing bay 避车道Light-duty vehicle 小型车Limited height 限制高度Limited width 限制宽度Long descent, slow-down 长下坡慢行Mandatory sign 指示标志Marking 标线Motor vehicle 机动车National road 国道No through road 此路不通Non-motor vehicle 非机动车No-passing line 禁止超越线Ordinary road 一般道路Other dangers 其他危险Oversize vehicle to right 大型车靠右Oversize vehicle 大型车Overtaking lane 超车道Parking 停车场Passenger quay 客轮码头Prohibition sign 禁令标志Protect animal 保护动物Provincial road 省道Railway station 火车站Rear-end collision danger 追尾危险Rest area 休息处Restaurant 餐饮Road closed 道路封闭Road construction, Road works 道路施工Roadway, carriageway 行车道Service area 服务区Silence(No audible warning) 禁鸣喇叭Slippery road be careful 小心路滑Slow down 车辆慢行Starting point 起点Steep descent, slow-down 陡坡慢行street 街道Telephone 电话Toll station 收费站Tourist sign 旅游标志Traffic information 道路交通信息Tunnel 隧道Two-way traffic 双向交通Urban road 城市道路Vehicle by-pass 车辆绕行Vehicle cleaning 洗车Viaduct 高架桥Warning sign 警告标志Weak subgrade 软基路段。