当前位置:文档之家› 安全工程专业外语翻译

安全工程专业外语翻译

The major contributors in component technology have been the semi-conductor components.(译为“起主要作用”,不译“主要贡献者”。

)There are three steps which must be taken before we graduate from the integrated circuit technology.(译为“完全掌握”,不译“毕业于”。

)The purpose of a driller is to holes.(译为“钻孔”)A single-point cutting tool is used to cut threads on engine lathes.(译为“车”)The major contributors in component technology have been the semi-conductor components.(译为“起主要作用”,不译“主要贡献者”。

)There are three steps which must be taken before we graduate from the integrated circuit technology.(译为“完全掌握”,不译“毕业于”。

)The iron ore used to make steel comes from open-pit and underground mines.(译为“炼钢”,不译“制造刚”。

)An insulator offers a very high resistance to the passage through which electric current goes.(译为“很大阻力”,不译“高阻力”)Mater can be changed into energy, and energy into mater.物质可以转换为能,能也可以转化为物质。

The best conductor has the least resistance and the poorest has the greatest.最好的导体电阻最小,最差的导体电阻最大。

If A is equal to D, A plus B equals D plus B.若A=D,则A+B=D+B。

The first electronic computers used vacuum tubes and other components, and this made the equipment very large and bulky.第一代电子计算机使用真空管和其他元件,这使得设备又大又笨。

Oxidation will make iron and steel rusty.氧化作用会使钢铁生锈。

The cost of such a power plant is a relatively small portion of the total cost of the development.这样一个发电站的修建费用仅占该开发工程总费用的一小部分。

The resistance of the pipe to the flow of water through it depends upon the length of the pipe, the diameter of the pipe, and the feature of the inside walls(rough or smooth)。

水管对通过的水流的阻力取决于下列三个因素:管道长度、管道直径、管道内壁的特性(粗糙或光滑)。

Heat from the sun stirs up the atmosphere, generating winds.太阳发出的热能搅动大气,于是产生了风。

In general, all the metals are good conductors, with silver the best and copper the second.一般来说,金属都是良导体,其中以银为最好,铜次之。

The world of work injury insurance is complex.工伤保险是复杂的。

Any substance is made of atoms whether it is a solid, a liquid, or a gas.任何物质,不论是固体、液体或是气体,都是有原子组成的。

In the absence of force, a body will either remain at rest, or continue to move with constant speed in a straight line.无外力作用,物体则保持静止状态,或作匀速直线运动。

A wire lengthens while it is heated.金属丝受热则伸长。

Practically all substances expand when heated and contract when cooled.几乎所有的物质都是热胀冷缩的。

Stainless steels possess good hardness and high strength.不锈钢硬度大、强度高。

A change of state from a solid to a liquid form requires heat energy.从固态变为液态需要热能。

The term laser stands for amplification by stimulated emission of radiation.“激光”这个术语指的是利用辐射的受激发射放大光波。

Both of the substances are not soluble in water.这两种物质都不溶于水。

In this case the temperature in furnace is up.在这种情况下,炉温就升高。

Such materials are characterized by good insulation and high resistance to wear.这些材料的特点是:绝缘性好,耐磨性强。

The result of this experiment is much better than those of previous ones.这次实验的结果比前几次的实验结果都好的多。

All structural materials behave plastically above their elastic range.超过弹性极限时,一切结构材料都会显示出塑性。

The cutting tool must be strong, tough, hard, and wear resistant.刀具必须具有足够的强度、硬度、韧性和耐磨性。

Both the compounds are acids, the former is strong, the latter is weak.这两种化合物都是酸,前者是强酸,后者是弱酸。

This man-machine system is chiefly characterized by its simplicity of operation and the ease with which it can be maintained.这种人机系统的主要特点是操作简单,容易维修。

It is demonstrated that dust is extremely hazardous.已经证实,粉尘具有极大的危害。

The equations below are derived from those above.下面的方程式是由上面的那些方程式推到出来的。

This experiment was a success.这个试验是成功的。

The mechanical automatization makes for a tremendous rise in labor productivity.机械自动化可以大大地提高劳动生产率。

A helicopter is free to go almost anywhere.直升飞机几乎可以自由地飞到任何地方去。

Rapid evaporation at the heating surface tends to make the steam wet.加热面上的迅速蒸发,往往使蒸汽的湿度变大。

Gases differ from liquids in that the former have greater compressibility than the latter.气体和固体的区别,在于前者比后者有更大的压缩性。

Rubber is a better dielectric but a poorer insulator than air.橡胶的介电性比空气好,但绝缘性比空气差。

Water has a density of 62.4 pounds per cubic foot.水的密度是每立方英尺62.4磅。

Aluminum is very light in weight,being only One third as heavy as iron.铝的重量很轻,只有铁的1/3。

The same signs and symbols of mathematics are used throughout the world全世界都使用同样的数学计号和符号。

The prevention of many types of occupational diseases is distinctly within the realm of possibility.许多职业病显然可以预防。

Also present in solids are numbers of free electrons.固体中也存在着大量的自由电子。

A semiconductor has a poor conductivity at room temperature,but it may become a good conductor at high temperature.在室温下,半导体导电率差,但在高温下,它可能成为良导体。

The wide applications of computers affect tremendously the development of science and technology.计算机的广泛应用,对科学技术的影响极大。

相关主题