当前位置:
文档之家› 8木兰诗优秀公开课汇编PPT课件
8木兰诗优秀公开课汇编PPT课件
怎么,哪里
翻译:(提着兔子的耳朵悬在半空时)雄兔两只 前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着(所以容 易辨别),雄雌两兔贴近地面跑,怎么能辨别出 哪只是雄兔,哪只是雌兔呢?
2021
16
整体感知 通读课文,概括各段的内容。
1-2
写木兰决定代父从军。
3
写木兰准备出征和奔赴战场。
4
概写木兰十年征战生活。
5
写木兰还朝辞官。
爷娘/闻女来,出郭/相扶将; 活泼欢快 阿姊/闻妹来,当户/理/红妆; 前高后低
小弟/闻姊来,磨刀霍霍/向猪羊。
开我/东阁门,坐我/西阁床, 脱我/战时袍,著我/旧时裳, 当窗/理云鬓,对镜/帖花黄。
弟听到姐姐回来,霍霍地磨刀准备杀猪宰羊。打开
我东面阁楼的门,坐在我西边阁楼的床上,脱下我
身上的战袍,穿上我以前的衣裳,对着窗户梳理像
云那样的鬓发,对着镜子贴上额头的花黄。走出门
看看同伍的士兵,他们都吃惊忙乱得不得了:在一
起打了十二年的仗,还不知道木兰是个女孩子。
2021
15
第七节
傍:靠近、临走近: 安跑:
愿为/市鞍马,从此/替爷征。
2021
由沉思到下定决心 由轻缓到重快
18
东市/买/骏马,西市/买/鞍鞯, 由轻缓到重急 南市/买/辔头,北市/买/长鞭。 既紧张又有序
旦辞/爷娘去,暮宿/黄河边, 不闻/爷娘/唤女声, 但闻/黄河/流水鸣溅溅。 旦辞/黄河去,暮至/黑山头, 不闻/爷娘唤女声,
“旦、暮”重读,上下 句之间要读得似断实连 。“不闻”“但闻”重 读,两句要前轻后重, 读出对亲人的眷恋之情 ,和悲壮豪迈的气氛。
2021
12
第四节:
若:像 寒光: 寒冷的月光。
“将军百战死,壮士十年归”:
互文。主语是将军和壮士。
翻译:不远万里,奔赴战场。像飞一样地越 过一道道的关寨山岭。北方的寒气传送着打 更的声音,寒冷的月光照在将士的铠甲上。 将士们身经百战九死一生,十年后才回来。
2021
13
第五1
1
“巾帼不让须眉”是什么意思?
巾帼一般是指妇女(是从女性
的头饰来称的);
须眉则是指壮年的男子(也是
从头饰的样式而得的称呼) ;
意思是:女子未必就比男子差
,或是不比男子差。
2021
2
木
兰
诗
第
1
课
时
2021
3
激趣导入
千百年来,花木兰一直是家喻
户晓的巾帼英雄,美国迪斯尼公司
将她的艺术形象搬上了银幕,花木
啾啾”语。黑山即杀虎山,在今内蒙古呼和浩特市 东南,距离黄河不远。燕山指燕然山,即今蒙古境 内的杭爱山。据此,《木兰诗》中之战事,当发生 于北魏与柔然之间。柔然是北方游牧族大国,立国 一百五十八年(394—552)间,与北魏及东魏、北 齐曾发生过多次战争。而最主要之战场,正是黑山、 燕然山一带。
简介:乐府诗和乐府
但闻/燕山胡骑/鸣啾啾。
2021
19
万里/赴戎机,关山/度若飞。 朔气/传金柝,寒光/照铁衣。 将军/百战死,壮士/十年归。
急促高亢 悲凉雄壮
归来/见天子,天子/坐明堂。
论功行赏
策勋/十二转,赏赐/百千强。
从容辞官
可汗/问所欲,木兰/不用/尚书郎, 渴望还乡
愿驰/千里足,送儿/还故乡。
2021
20
“乐府”本是古代主管音乐的官署的名称,负 责制谱度曲,训练乐工,采集诗歌民谣,以供朝 廷祭祀宴享时演唱,统治者并可以观察风土人情 ,考见政治得失。
后来人们将乐府采集的诗篇称为“乐府诗”。
2021
7
给下列蓝色字注音:
机杼( zhù ) 军帖( tiě ) 可汗( kè hán) 金柝( tuò ) 鞍鞯( jiān ) 戎( rónɡ )机 辔( pèi )头 燕( yān )山 胡骑( jì ) 傍( bànɡ )地 霍霍( huò ) 阿姊( zǐ ) 著我旧时裳( zhuó cháng )
希望
翻译:回来拜见皇上,皇上坐在举行大典
的朝堂上。给(我)记最大的功,赏赐很
多的财物。皇上问(我)要求什么,木兰
不愿意当尚书省的官,希望骑上千里马,
送我回到故乡去。
2021
14
第六节 著:穿 帖: 通贴火,粘:贴
通伙,伙伴
翻译:爹妈听到女儿回家来,互相扶持着到外城来
迎接;姐姐听到妹妹回来,对着门梳装打扮;小弟
兰“替父从军”的故事已流传到
海外。这个故事最早来源于一首
诗——《木兰诗》。
2021
4
写作背景
《木兰诗》产生的时代背景众说纷纭,但据其 最早著录于陈释智匠所撰的《古今乐录》,可证其 产生之时代不晚于陈。诗中称天子为“可汗”,征 战地点皆在北方,则其产生之地域在北朝。诗中有 “旦辞黄河去,暮至黑山头”,“但闻燕山胡骑声
2021
11
第三节:
辞:告别。 去: 离开。 但:
只。
翻译:木兰到各处集市买来了骏马、鞍鞯、
辔头、长鞭等马具。早晨辞别了父母离开,
傍晚宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的
声音,只能听到黄河水溅溅的流淌声。(第
二天)早晨离开黄河上路,傍晚到达黑山头
,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕
山脚下胡人的战马发出的啾啾声。
第一节
复:再、又当: 面闻对:着 惟:听到 只
翻译:
叹息声一声接着一声,木兰对着门织布。 听不见织布机织布的声音,只听见木兰的叹 息声。
2021
9
第二节:
何所思:“所思何”的愿倒:装。 市:愿意 买
翻译:问木兰在想什么?问木兰在思念什么? 木兰说她什么都没想,什么也没思念。昨天夜 里看见军中的文告,可汗在大规模地征兵,征 兵的名册很多卷,每一卷上都有父亲的名字。 父亲没有大儿子,木兰(我)没有哥哥,木兰 愿意为此去买鞍马,从此代替父亲出征。
2021
10
1、木兰替父从军的原因是什么?(用原文回答)
阿爷无大儿,木兰无长兄,
2、从哪些诗句可见军情紧急?
昨夜见军贴,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
“大”突出征兵范围广、数量大;“十二”表示数量之多。这 两个词表示军情紧急,渲染战争的紧张气氛。
3、军书十二卷,卷卷有爷名。用了什么修辞手法? 顶真(顶针)
6
写木兰还乡与亲人团聚。
7
用比喻作结。
唧唧/复/唧唧,木兰/当户织。 语调轻语速缓 不闻/机杼声,惟闻/女叹息。 体现忧心忡忡
问女/何所思,问女/何所忆。 问者急切 女亦/无所思,女亦/无所忆。 答者沉稳
昨夜/见军帖,可汗/大点兵, 语速语调逐 军书/十二卷,卷卷/有爷名。 渐加快加高
阿爷/无大儿,木兰/无长兄,