日本语基础入门日语的书写、发音与声调表A.五十音图和拨音★日语的每个假名代表一个音节(拨音除外),所以假名属于音节字母。
日语的假名共有71个,包括清音、浊音、半浊音和拨音。
其中表示45个清音音节的假名,按照发音规律可排列成表,这个假名表称为「五十音図」。
表的纵向称为行,每行5个假名,共有10行。
横向称为段,每段10个假名,共有5段。
其中「あ」行假名代表5个元音。
表B.清音加拨音的发音方式ŋŋn n ŋ★五十音图中的假名与拨音ん结合,发音会有所变化:①「あ」段、「い」段、「お」段假名与拨音「ん」结合,「ん」发后鼻音[ŋ]。
②「う」段、「え」段假名与拨音「ん」结合,「ん」发前鼻音[n ]★五十音图中的「を」后没有加拨音的情况。
表C.浊音、半浊音★当「か」行、「た」行和「ぱ」行假名不在词首时,常常发生音变,这种音变发生在清音与浊音之间。
但为了有效地记忆单词,初学者可暂且不按照这种音变规则读音。
★「が」行假名有时要读作鼻浊音,即:ŋaŋi ŋu ŋe ŋo 其音变规则主要有:○1「が」行假名在词首时,不发生音变;不在词首时,发鼻浊音。
○2が做助词时,发鼻浊音。
○3数字5,读「ご」不管在什么位置,都不发生音变。
○4「が」行假名在拟声、拟态词中,一律不发生音变。
★现在「が」行假名的鼻浊音读法有消失的趋势。
所以,对于「が」行假名,也可以不读鼻浊音。
表D.拗音★从上表看出,拗音是为「い」除外的「い」段假名,与「や」行假名组合而成,注意,每个拗音的长度为一拍,不要拉长读成两拍。
下面举一些含有拗音的单词作为例子:おちゃとしょかんじゅようりょこうきょだいかんじゃしゅぎこうりょじゅんびキャンプ表E.长音规则★通过以下单词的对比,体会长音的读法:○1おばあさんおばさん○2おじいさんおじさん○3そうこそこ○4とうけいとけい○5とおりとり○6りょうこうりょこう○7しゅうにんしゅにん○8ビールビル★促音符号「っ」:促音除外来语和某些方言外,一般发生在「か」行、「さ」行、「た」行、「ぱ」行假名之前。
遇到促音,稍作停顿,再发下一个音。
下面把有促音与无促音的情况进行对比:○1おとおっと○2さかさっか○3くしくっし以下还有一些含促音的单词:けっこんしゅっしんりっぱコップまったくマッチ表F.外来语专用音节★由于外语的影响,日语中产生和使用了以上音节,专门用于表示外来语。
★口腔发音练习(1):あえいうえおあおやえいうえよやよわえいうえをわおあいうえいあうえおやいゆえいやゆえよわいうえいわうえをやえいやよゆやいゆえよわえいわをうわいうえをあおうあえいうおあいえあいうあおうやよゆやえいゆよやいえやいえやよゆわをうわえいうをわいえわいえわをうあえいあおうあえいうえおあおあいうえおかけきかこくかけきくけこかこかきくけこさせしさそすさせしすせそさそさしすせそ表G.假名的由来あ:“安”字的草体ア:“阿”字的左偏旁い:“以”字的草体イ:“伊”字的左偏旁う:“宇”字的草体ウ:“宇”字的上偏旁え:“衣”字的草体エ:“江”字的右偏旁お:“於”字的草体オ:“於”字行书体的左偏旁か:“加”字的草体カ:“加”字的左偏旁き:“幾”字的草体キ:“幾”的简体く:“久”字的草体ク:“久”字楷书的一部分け:“计”字的草体ケ:“介”字的简体こ:“己”字的草体コ:“己”字的上部分さ:“左”字的草体サ:“散”字的左上部し:“之”字的草体シ:“之”字草体的演变す:“寸”字的草体ス:“须”字右半部的简体せ:“世”字的草体セ:“世”字草体的演变そ:“曾”字的草体ソ:“曾”字的上偏旁た:“太”字的草体タ:“多”字的简略ち:“知”字的草体チ:“千”字的变体つ:“州”字的草体ツ:“州”字的简略て:“天”字的草体テ:“天”字的简略と:“止”字的草体ト:“止”字的简略な:“奈”字的草体ナ:“奈”字的前两笔に:“仁”字的草体ニ:“二”字的楷书ぬ:“奴”字的草体ヌ:“奴”字的右偏旁ね:“禰”字的草体ネ:“禰”字的左偏旁の:“乃”字的草体ノ:“乃”字的一撇は:“波”字的草体ハ:“八”字的楷书ひ:“比”字的草体ヒ:“比”字的一半ふ:“不”字的草体フ:“不”字的简笔へ:“部”字右偏旁的草体ヘ:“部”字右偏旁的简体ほ:“保”字的草体ホ:“保”字的右下部ま:“末”字的草体マ:“末”字的前两笔み:“美”字的草体ミ:“三”字的草体む:“武”字的草体ム:“牟”字的上偏旁め:“女”字的草体 メ:“女”字的简略 も:“毛”字的草体 モ:“毛”字的简体 や:“也”字的草体 ヤ:“也”字草体的左偏旁 ゆ:“由”字的草体 ユ:“由”字的简略 よ:“与”字的草体 ヨ:“與”字的右上部 ら:“良”字的草体 ラ:“良”字的前两笔 り:“利”字的草体 リ:“利”字的右偏旁 る:“留”字的草体 ル:“流”字的右下部 れ:“礼”字的草体 レ:“礼”字的右偏旁 ろ:“吕”字的草体 ロ:“吕”字的上偏旁 わ:“和”字的草体 ワ:“和”字的右偏旁 を:“遠”字的草体ヲ:“乎”字的简略★ 古代日本人只有语言,没有文字。
汉字在公元5世纪前后传入日本后,日本人才开始利用汉字记载自己的语言。
但是开始时只表示发音,因此这种假借汉语字形的文字称为「仮名かな」,日本古代著名的诗歌集「万叶集」就是采用这种书写方法。
如日语中的「山」,读作「やま」,在「万叶集」中就用「也麻」这两个音近的汉字来书写。
「桜」读作「さくら」,就用「散久良」三个汉字代表。
日语中的助词如「て・に・を・は」等则用「天、尔、乎、波」等汉字表示。
这种书写方法后来被称为「万叶假名」。
由于汉字书写复杂,后来日本人在汉字的基础上创造出「平ひら仮が名な」和「片かた仮か名な」,以适于书写日语。
上表介绍了每个假名的原有汉字,可以在记忆假名时参考。
不过它们只是为了帮助了解字形的变化,重要的是记住假名的实际字形的正确写法。
★ 口腔发音练习(2):タテチ タトツ タテチツテトタト タチツテト ナネニ ナノヌ ナネニヌネノナノ ナニヌネノ ハヘヒ ハホフ ハヘヒフヘホハホ ハヒフヘホ マメミ マモム マメミムメモマモ マミムメモ ヤエイ ヤヨユ ヤエイユエヨヤヨ ヤイユエヨ ラレリ ラロル ラレリルレロラロ ラリルレロ ワエイ ワヲウ ワエイウエヲワヲ ワイウエヲガゲギ ガゴグ ガゲギグゲゴガゴ ガギグゲゴ ザゼジ ザゾズ ザゼジズゼゾザゾ ザジズゼゾ ダデヂ ダドヅ ダデヂヅデドダド ダヂヅデド バベビ バボブ バベビブベボバボ バビブベボ パペピ パポプ パペピプペポパポパピプペポ★日语的声调类型○1平板型(〇型):いず〔伊豆〕えど〔江戸〕ぎんざ〔銀座〕おおさか〔大阪〕くまもと〔熊本〕おきなわ〔沖縄〕かごしま〔鹿児島〕さっぽろ〔札幌〕○2头高型(①型):いせ〔伊勢〕なら〔奈良〕さが〔佐賀〕あいち〔愛知〕かんさい〔関西〕かんとう〔関東〕きゅうしゅう〔九州〕ペキン〔北京〕シャンハイ〔上海〕じゅうけい〔重慶〕○3尾高型(②③④……型):しき〔色〕やま〔山〕しゅのう〔首脳〕にほんご〔日本語〕おとこのひと〔男の人〕げんじつてき○4中高型(②③④……型):おかし〔お菓子〕じゅわき〔受話器〕のみもの〔飲物〕ひらがな〔平仮名〕しっぎょうしゃ〔失業者〕わたしぶね〔渡し舟〕注:只有当词后续上助词时,平板型和尾高型的读法才有区别。
则平板型单词的后续助词读高调;尾高型单词的后续助词读低调。
★有些单词放在句子中要发生变调,但这种变调是没有规律的,必须通过大量的阅读去掌握。
★下面列举几个汉语词的读法:とうきょうだいがく〔東京大学〕平板头高ペキンだいがく〔北京大学〕平板头高でんしかぎだいがくちゅうさんがくいん〔電子科技大学中山学院〕平板头高平板头高附:常用寒暄语★早上的寒暄おはようございます。
(早上好!)△其中ございます是后缀,表示敬体,ご不需要音变。
朋友之间可以只说おはよう。
△按语法规定,这句寒暄语一般用于早上10点前。
但在交际中,也有它的灵活用法(只要是一天中的第一次见面,不管多晚,也会说おはようございます)。
△男性朋友之间,可以说おす作为早上的寒暄。
★白天的寒暄こんにちは。
(你好!)△は是助词,读wa;ち不在词头,发生音变,音变发生在清音与浊音之间。
△这句寒暄语一般用于早上10点至下午4点(或下午5、6点)之间。
★晚上的寒暄こんばんは。
(晚上好!)★就寝前的寒暄おやすみなさい。
(晚安)如果关系很亲密,可以说おやすみ。
★告别的寒暄○1さようなら。
(再见!)△这句话最初有生离死别、悲惨告别的意味。
现在常用于比较长一段时间的分别,或用于陌生人之间的告别。
在不同的场合,“再见”有不同的表达。
△さようなら也可以说成さよなら。
○2バイバイ。
△本句是小学生放学时互相告别时说的。
小学生与老师道别应说さようなら。
○3挂电话时:△朋友之间说しゃ。
△不熟的人之间可以说失礼します(しつれいします)。
○4单身赴任,亲友送别时:△亲人送别时说さようなら。
△同事之间,朋友之间可以说では(那么……)。
或者说じゃあお元気で(じゃあおげんきで)。
○5行って来ます。
(いってきます。
我走了!)△这句用于早上离家的道别。
○6放工时的道别:△女职员会说バイバイ。
男职员会说お先に(おさきに)。
△对上级可以说お先に失礼します(おさきにしつれいします)。
○7お疲れ様でした。
(おつかれさまでした。
辛苦了!)△这句话不可以用于下级对上级。
如果在学校内使用,那就应该是老师对学生,学生对老师不这样说,要说さようなら。
○8一般说“再见”,男士使用ではまた的频率较高;女士则喜欢用バイバイ。
★道歉的寒暄すみません。
(对不起。
)△另外还有其它说法:ごめんなさい・ごめん。
★感谢及应答ありがとうございます。
(谢谢!)いいえ,どういたしまして。
(不用谢。
)★初次见面时はじめまして。
どうぞよろしくお願いします。
(初次见面,请多关照。
)★就餐前いただきます。
(我吃了。
)★就餐后ごちそうさまでした。
(承蒙款待。
)△作为主人,先等客人说完这句,再回应:お粗末様でした(おそまつさまでした粗茶淡饭,没什么)。
★请客时ごちそうします。
(今天我请客!)- 11 -。