当前位置:文档之家› 翻译选修课课堂课后练题

翻译选修课课堂课后练题

be all ears ------专心倾听set persons by the ears ------挑拨离间win one’s ears ------获得某人的好感●He who would search for pearls must dive deep. 不入虎穴、焉得虎子●Talk for the devil and he is sure to come . 说曹操、曹操就到。

●To lose face ---丢脸●Mary left for New York as soon as she received the letter.玛丽一接到信就启程赴纽约。

●I cannot bear the sight of that man. 我一看到那个人就难受。

●There is nothing like leather for shoes. 用皮革做鞋再好不过了。

●Is it necessary for you to be so serious? 你一定要那么严肃吗“披着羊皮的狼” ---- wolf in sheep’s clothing“同舟共济”---- in the same boat“破土动工”---- break earth“三思而后行”---- think twice before you act“蓝图”----blue print● A research-oriented hospital 一所以搞科研为重点的医院●Something important 重要的事情●The banker’s little garden (两个以上的单词做定语,前置) 银行老板的小花园●The ancient Chinese alchemists (两个以上的单词做定语,前置) 中国古代的炼金术士● A little yellow, ragged, lame, unshaven beggar -----一个要饭的,身材短小,面黄肌瘦,衣衫褴褛,瘸腿,满脸短髭(后置)● A building project of high-rise apartment houses .(后置) 一个多层公寓大楼的建筑项目● a candidate with little chance of success (后置) 一个当选希望极微的候选人●the decimal system of counting (后置) 十进制计算法●John did not distinguish himself as a student , but he was very active in class.约翰当年并不是出色的学生,但他在班上很活跃。

●Modern science and technology are developing rapidly.现代科学技术正在迅速发展。

●The molecules of a gas are moving about extremely fast in all directions.译文:气体的分子非常迅速地向四面八方运动着。

●He is running fast enough.●Then with a bag of toys and books we walked across the garden in the gray light ofthe dawn. 我们提着一口袋玩具和书籍,在晨曦中穿过了花园。

●*He was quick to use self-deprecating humor to throw anyone off the scent.为了迷惑别人,他机灵地说些自我挖苦的笑话。

● A jeep, full, sped fast, drenching (湿透) me in spray.一辆坐满人的吉普车疾驰而过,溅了我一身水。

●过了两个月,回信来了,两个人都被吸收为正式党员。

(无连词的联合复句)●译文:When the reply came a few months later, both of them were enrolled as fullParty members.(主从复合句)●Nothing has happened since we parted.(后置) 我们分别之后,一直没有发生什么事情。

(前置)●Iwent out for a walk after I had my dinner. 我吃了晚饭后,出去散步。

●As the weather was fine ,we decided to climb the mountain.(前置) 译文:由于天气很好,我们决定去爬山。

(前置)●He had to stay at home yesterday because he was ill .(后置) 译文:因为他病了,昨天他不得不呆在家里,(前置)●Suppose we can’t get the necessary equipment, what shall we do ? 译文:假定我们弄不到必要的设备,那怎么办?●He would be a rash man if he should venture to forecast the results of this event.译文:如果有人敢于预言此事的结果,那他一定是个鲁莽之徒。

●Let’s work harder so that we may fulfill our plan ahead of schedule.译文:让我们更加努力工作,以便能提前完成计划。

●He got up early in the morning in order that he might have time to fetch waterand sweep the yard for his aunt.译文:他早晨起的很早,为的是可以有时间给他姑妈担水扫院子。

●They fought so bravely that the invasion was crushed in seventy-two hours.译文:他们打得很勇敢,七十二小时内就粉碎了敌人的入侵。

●We worked fast and well, so that we over-fulfilled our production plan.译文:我们工作的又快又好,超额完成了生产计划。

●译下列短语,注意英汉语中的多义性和搭配能力的不同。

●Soft pillow 软枕soft music 轻柔的音乐●Soft cushion 靠垫soft wood 软木●Soft money 纸币soft drink 不含酒精的饮料●Soft breeze 和风soft light 柔光●Soft voice 低声soft fire文火●Soft hat 呢帽soft words 和蔼的话●Soft answer 委婉的回答soft goods 毛织品●Soft heart 易感动之心soft water 软水(不含矿物盐类而易溶解肥皂的水●.Unemployment is widespread in some countries.有些国家失业现象普遍。

●The employers there used violence. 那里的雇主使用了暴力手段。

●Mary spoke with restraint in her face.玛丽说话时脸上露出了拘谨的神色●After Aunt Lena had heard about the family trouble, she agreed to look for a job.丽娜姨听见了家庭的困难情况后,同意去找工作。

●There is some truth in what he says.他的话有些道理●Don’t let your imagination run away with you .不要乱想。

●I can’t even remember clearly what he looked like.我连他的模样也记不清楚了●He also asked what had happened to me since we separated.他还问我别后的情况。

●He likes mathematics more than physics.他喜欢数学甚于喜欢物理。

(东词)●IN the sunbeam passing through the window there are fine grains of dust shininglike gold.在射入窗内的阳光里,细微的尘埃像金子一般在闪闪发亮。

(前置词)●Like knows like. 英雄识英雄。

(明词)●I want to present everyone present a present. 我想给在场的各位赠送一份礼物。

●It is wise to object to the unknown object. 拒绝不明物体是明智的●Peter decided to desert his wife in the desert. 彼得决定把妻子抛弃在沙漠里●It’s am important matter. 这事很重要。

●The article is full of matter. 这篇文章内容丰富。

●It is a matter of no laughing . 这个问题不是开玩笑。

●He is the last man to come. 他是最后来的。

●He is the last man to do it . 他决不会干那件事。

●He is the last person for such a job. 他最不配干这个工作。

●This is the last place where I expected to meet you .我怎么也没料到会在这个地方见到你。

●He is the last man to consult. 根本不该找他商量。

●The car in front of me stalled and I missed the green.●我前头的那辆车停住了,我错过了绿灯。

●The photo flatters him. 他本人长的没有照片上那么帅。

●The elevator girl reads novels between passengers.●这个看看电梯的姑娘再没有乘客坐电梯的时候抓紧时间看小说。

●The film fetched in my mind .●我的头脑里产生了一个想法。

●This student is bright and ambitious.这个学生很聪明,而且有抱负。

相关主题