编号:_____________石材厂来料加工合同
甲方:________________________________________________
乙方:___________________________
签订日期:_______年______月______日
甲方:________________________________ 乙方:________________________________ Party A: ______________________ __ Party B: ______ __________________
甲乙双方经过洽谈,达成来料加工下列商品的协议,现订立合同如下:
An agreement is reached on this date between Party A and Party B on the conclusion of the following business of processing Party B’s materials into finished product s according to the provisions of this contract.
一、乙方向甲方免费提供下列原(辅)料,其运输、保险等费用均由乙方负担。
Ⅰ.Materials (and findings, if any ) to be supplied to party A by party B, at party B’s expense, freight and insurance also to be borne by Party B.
Shipment: Destination ( for materials)
二、甲方向乙方提供下列成品:
Ⅱ. Finished products to be supplied to Party B by Party A .
三、成品装运期:
Shipment:
(subject to materials for processing arriving at Shanghai not later than ________)
四、加工期间原料,及其他来料的保险:
Insurance:(for materials & the other materials during the period of processing)
五、付款方式:
Payment:
六、成品交付目的港:
Destination : (for finished products).
七、其他有关条款:
For other terms & conditions:
Please refer to the agreement signed on
乙方:甲方:
Party B: Party A:
一般条款见本合同反面
General Terms and conditions (see Overleaf)
一般条款
本合同有关内容,除双方另有协议者外,应适用下列条款,乙方任何其它定单与合同内容如有不符,应以本合同规定为准。
1.本合同规定来料的数量、品质、规格,如验收时发现有短缺,破损,油污等情况,应由乙方负责。
2.除本合同已有规定者外,乙方应接受甲方之拆法,包装、标签、商标及盖印。
3.乙方提供的花料、色样、商标、如涉及到专利权问题,概由乙方负一切责任。
4.有关加工成品的规格,允许有合理的上下公差。
5.加工费的付款方式,除另有规定者外,乙方应通过为甲方所能接受的第一流银行,开具100%即期、保兑,可分割,可转让,不可撤回及无追索权的信用证。在信用证内应注明本合同号码及商品的详细名称、金额和数量前必须加注“大约”二字。
6.如发生品质索赔,应在加工成品到目的地后30天内提出,并须由乙方提出充分证明代甲方参考,否则不予受理。属于保险公司或轮船公司责任范围之内者,甲方亦不予受理。
7.如因人力不可抗拒的原因而致延期交货或无法交货,甲方不负任何责任。
8.“到岸交货”者概由甲方按发票金额的110%投保,如要求货物需用转运内陆或其他口岸者,由甲方代保至内陆或其他港口,但此项额外保费应由乙方负担。
9.凡因执行本合同或有关本合同所发生的一切争端,双方应协商解决,如协商不能得到解决,应提交北京中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会根据“中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会的仲裁程序暂行规则”进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。GENERAL TERMS AND CONDITIONS
The agreement reached in this contract shall be subject to the following terms and conditions, unless otherwise agreed upon by Party A and Party B. In case of inconsistency of the terms and conditions between this contract and any form of order or indent sent by Party B to party A, the provisions of this contract shall prevail.
1.In case the materials for processing supplied in accordance with the provisions of the contract are found, up on inspection , short-delivered , damaged, or spoiled , Party B shall be responsible for the consequence.