当前位置:文档之家› 英汉形容词对比 2

英汉形容词对比 2


使用这种结构,有时只是表达说话者的态度。 The news is more good than bad.
这算好消息吧。
Your comment is more bravely made than correct.
形容词句法功能对比
5)英语形容词不能直接作句子的主语、宾语,需要 在形容词前加定冠词“the”之后可以泛指一类人, 与谓语动词的复数连接。 the old 、the young 、the rich、the poor 有关国家和民族的形容词加上定冠词可以指这个民族 的整体,与动词的复数连用。 the English、the Chinese。 In ancient times,the Chinese invented the compass. (在古代,中国人发明了指南针。) 在英语中,形容词不能作谓语。这是它与汉语形容词 的一大区别。
黄金时代 金表 柔软光滑的头发 丝袜 令人愉快的态度 (自己)高兴的表情
令人兴奋的游戏 兴奋的群众 迷人的姑娘 着了魔的姑娘
英汉形容词的翻译
He has a few friends. He has few friends There is a little hope left There is little hope left. He has only a few relatives
总督 (英国的)长公主 (国王赐予 大公主的封号) 过去的时光/往日时光
有用的东西
在座的每一个人
the shortest route possible
最短的路径
极其恶劣的条件 可入住的最好的宾馆
the worst conditions imaginable the best hotel available

I have time enough. I have enough time.
我的时间够了 我有充分的时间。(比较强调)
He is sure of his own success. 他确信自己必定会成功。 He is sure to succeed. 他必定会成功。(表示他人的判断)
已故的史密斯先生 他又迟到了。 应负责任的人 可以信赖的人
形容词句法功能对比
汉语形容词在句子中的语法功能比英语形容词多得多。 1)作定语 你是个好人。 这是个漂亮的女孩。 2) 做谓语 他很慷慨 那女孩很漂亮。 3) 做状语 a.他们走得很慢。 b.这花开得很好。 They walk slowly. The flower blossoms greatly. 在英语中做状语的一般是副词,但汉语中的形容 词,特别是状态形容词即可以修饰名词,也可 这主要是因为汉语形容词和副词之间没有明显变化,英 语形容词很多可以通过加-ly变成副词,而汉语就没有 以修饰动词,如“远远的 /地”、“好好的/地 这种变化,往往形容词本身可以充当副词。 ”、“慢腾腾的 /地”“规规矩矩的/地”等
形容词(构词)对比
汉语形容词构词:
一般来说,大多数形容词与其相对应的名词词形不
变,例如:美丽、热情、善良等,但有时为了区分
与名词的差异,可以在这些词后加上“的”字,如:
美丽的、诚实的。 除此之外,部分汉语形容词中还有重叠现象,如: 大大的、干干净净、认认真真、古里古怪、慌里慌 张、绿油油、亮晶晶。在英语中重叠现象较少。
形容词句法功能对比
4)作主语 勤劳是中华民族的传统美德。 5)做宾语 我很欣赏他的认真。 6)做动作补语 洗干净、说明白、庄稼长得高。 7)形容词可以有补语 好极了,好得很
形容词词序对比
英语多个形容词同时出现作定语时,基本上是 描述外在的性质在前,内在的在后,具体顺序为 限定词--数词--描绘词--(大小,长短,形状,新 旧,颜色) --出处--材料性质,类别--名词。
汉语形容词的重叠
1) AA pattern 汉语部分形容词可以重叠。单音节形容词重叠方 式是AA式,重叠后面加“的”或儿化。 红红的、慢慢的 (2) AABB pattern 双音节以上形容词重叠方式是AABB式,或ABB 式或ABAB式。 明明白白、干干净净、整整齐齐.;冷冰冰的, 热腾腾的;凉快凉快、冷静冷静、暖和暖和。 英语形容词没有这种用法
1. a beautiful large round old red Chinese wood writing table 2. an expensive Japanese sports car 3. a famous Chinese arts school
汉语多个形容词出现时的语序与英语相反,离名词 最近的常是主观性最强的形容词,最远的是客观 性最强的形容词。顺序大致如下:时间,地点, 所有格,指示性形容词或数词,限制性定语,描 写性定语,表示性质或类属的定语+名词 a. 这是去年在法国教我法语的老师 b. 他是一名连续五年在铁路上工作的铁路工人
原级 最高级 流利 最流利,很流利非常流利,流利极了
比较级 比较流利 还流利 较流利,更流利
汉语通过词汇手段(lexical devices)实现
英汉形容词与句法成分


宏观上: 英语adj. 表语、主语补语、宾语补语、定语 汉语adj.:主、谓、宾、补、定、状. 功能最为广泛。
形容词句法功能对比
第四讲 英汉语形容词对比
Outline


定义 英汉形容词与句法成分 英汉形容词形态 翻译
Outline
①形容词定义
②英汉形容词构词对比
③英汉形容词等级对比
④英汉形容词句法功能对比
⑤英汉形容词词序对比
⑥汉语形容词的重叠
⑦形容词的翻译
形容词定义
形容词:表指示事物的形状、特质和状态等特征 的词。形容词可以: 1)说明感觉或性质(lonely,honest) 2)告知国籍或来历(German,Gothic) 3)描述特点(young, old) 4)说明大小尺寸(tall, long) 5)说明颜色(red,yellow) 6)说明质地(wooden,cotton) 7)描述外形(rectangular) 8)表述判断或观点(fantastic,boring)
the late Mr. Smith He is late again.
the man responsible the responsible man
形容词后置
英语形容词有后置现象,翻译时通常需要前置。
the Governor General the Princess Royal times past something useful everyone present
7) 表示大洲与国家的名词+n: …的,…的人 Asia--Asian
America—
India--
American
Australia— Australian
Indian
形容词等级对比
1.英语形容词分三个等级。
olde
即原级(positive degree);
old
比较级(comparative degree);older
Her room is clean and tidy. 枫叶红了 The maple leaves have turned red.
反过来,英译汉时,形容词前系动词可以省略 Be more careful next time.
下次小心一点
You're being silly, it's just your imagination
比较级翻译
1)more /less +adj. 1+than+adj.2 常被译作“与其....不如....” 与其说他聪明,不如说他勤奋。 He is less clever than diligent. He is more dead than alive
.与其说他还活在人世,不如说他是行尸走肉。
形容词(构词)对比
2)以-ing结尾的形容词,例如:surprising、amazing、
interesting等,这类形容词大多数可用于修饰物。 –ing
形容词:(物)令人……
3)以-ed结尾的形容词,例如frightened、excited、worried 等。这类形容词大多用于修饰人,表示“感到、、、”
他有一些朋友。
他几乎没有朋友。 还有一点希望。 已经差不多没有希望了。 他几乎没有亲戚。 [only a few(1ittk)=few (1ittle)]
He knows quite a few skills. 他懂得不少技能。 (quite a few=a good deal of)
英汉形容词的翻译
a golden age a gold watch silken hair silk stockings her pleasing manner her pleased look an exciting game an excited crowd a charming girl a charmed girl
。 -ed形容词:(人)感到,觉得……
形容词(构词)对比
4)以-ern结尾,表示“...方向” east-- eastern west-- western north-- northern south-- southern southeast-- southeastern
5)表示物质的名词+en ,表示“,,,制成的” wood-- wooden
形容词(构词)对比
英语形容词构词:
相对于汉语形容词的形态来说,英语形容词的形态较为发达
,多数形容词有区别于名词词形。
常见的构词方法有添加后缀:
1)以-ly结尾的形容词如 friendly,deadly,lovely,lonely ,likely,lively、ugly,brotherly。表示天气的词如sunny, windy, foggy,rainy
相关主题