印尼劳动合同范本
工作合同
在年月日星期的今天,在PLAZA MUTIARA
Lantai 3 Kuningan签署Tanggal :
公司地址 Alamat kantor:
业务种类Divisi:备品备件进口和煤炭出口。
姓名Nama:
职位 Jabatan:
乙方Pihak Pertama:在这里作为个人 (需提供ID,户口簿原件并留存复印件) di sini mewakili individu (harus memberikan fotokopi KTP)
姓名Nama:
性别Jenis Kelamin:
身份证号No KTP:
出生地/日期Tempat,Tanggal Lahir:
宗教Agama:
地址(身份证)Alamat(sesuai KTP):
现居住地Alamat Tempat Tinggal:
宅电/手机号No Telepon:
上述的甲方和乙方声明Kedua pihak terlebih dahulu menerangkan:
从工作之日起,甲方需要的人才应具备良好的素质、能力、行为和态度Dari tanggal mulai kerja,
Karyawan yang dibutuhkan pihak pertama harus memiliki
kemampuan,kualitas,
perilaku dan sikap yang baik;
甲方需要的人才可以在工作时间内开始并完成工作Pihak pertama
memerlukan karyawan yang dapat
menyelesaikan pekerjaan tepat pada waktunya;
完成上述要求,甲方和乙方则默认同意并制定工作合同(以下简称“合同” ) Bahwa untuk memenuhi
kebutuhan tersebut,pihak pertama dan pihak kedua telah saling setuju dan mufakat
untuk membuat perjanjian waktu tertentu(selanjutnya dapat disebut dengan
“Perjanjian”dengan syarat dan ketentuan sebagai berikut
条款1 Pasal 1
期限Jangka waktu
乙方同意工作并执行固定工期内的工作,期限开始于:
1
Pihak kedua setuju untuk bekerja dan melakukan tugas jangka waktu tertentupekerjaan periode pelaksanaan pekerja tetap, periode dimulai pada:
日期Tanggal: _____________
结束于Selesai pada;
日期Tanggal: ________________ 星期Hari
星期Hari:
固定期限结束时,条款1中的工作期限也同时结束Masa kerja sebagaimana diatur
pada pasal 1,berakhir sendirinya pada saat berakhirnya jangka waktu yang ditentukan。
1. 甲方无义务支付各种损失补偿,包括遣散费等Pihak pertama tidak
berkewajiban memberikan
pesangon,penghargaan masa kerja,atau uang pisah bilamana perjanjian ini berakhir。
2. 据人力规章,合同可以在公司需求和双方同意的条件下延长。Dengan
memperhatikan peraturan ketenagakerjaan yang berlaku,kontrak bisa diperpanjang atas kebutuhan proyek dan persetujuan kedua belah pihak.
条款2 Pasal 2
职责与责任 Wewenang dan Tanggung Jawab
1. 乙方的职责与责任是工作并完成部门的任务。乙方的工作时间由甲方定。当
乙方工作超出工作时间,甲方将依
据现行法律支付乙方加班费用。Tugas dan tanggung jawab pihak kedua adalah untuk bekerja dan
menyelesaikan tugas-tugas pada operasional masing-masing department,Waktu dan jam kerja Pihak kedua diatur oleh Pihak
Pertama,apabila Pihak II bekerja melebihi jam kerja,Maka Pihak I wajib membayar uang lembur sesuai dengan undang-undang yang berlaku.
2. 乙方在公司的职位是Jabatan Pihak Kedua Adalah:
职位Jabatan : 汇报于Melapor kepada :
3. 乙方必须严格遵照甲方制定的各项规章制度Pihak II harus mematuhi dan
menjalankan semua 《Kebijakan
Perusahaan》da《Peraturan pengaturan kendaraan dan keamanan lalu lintas》yang
ditetapkan oleh Pihak I。
4. 根据乙方的工作,甲方任何时间有权给予乙方上述条款2第一项的额外工
作,或晋升、降级或解雇。乙方同意
并接受公司安排的在公司内外的额外工作,或晋升、降级或解雇。Dengan
memperhatikan kemampuan dan kinerja pihak kedua,dari waktu kewaktu Pihak pertama berhak dan berwenang memberikan tambahan pekerjaan lain diluar bidang pekerjaan tersebut pada pasal 2 Ayat (1) dan/atau melakukan
mutasi,promosi,demosi terhadap pihak kedua,baik didalam perusahaan maupun diluar perusahaan lain dan pihak kedua dengan ini menyatakan tunduk dan setuju atas setiap penambahan pekerjaan
lain/mutasi,promosi,atau demosi yang ditetapkan perusahaan.
条款3 Pasal 3
酬薪 Gaji
1) 作为工作的酬薪,乙方有权从甲方获得酬薪如下Sebagai imbalan atau
kompensasi pada setiap tugas yang