当前位置:文档之家› 中外合作合同书

中外合作合同书

编号:YB-HT-2612

中外合作合同书

Sino foreign cooperation

甲方:

乙方:

签订日期:年月日

精品合同 / Word文档 / 文字可改

编订:Yunbo Design

中外合作合同书

合同编号:_____

甲方:_____

法定住址:_____

法定代表人:_____

职务:_____

委托代理人:_____

身份证号码:_____

通讯地址:_____

邮政编码:_____

联系人:_____

电话:_____

传真:_____

帐号:_____

电子信箱:_____ 乙方:_____

国籍:_____

法定住址:_____ 法定代表人:_____ 职务:_____

委托代理人:_____ 身份证号码:_____ 通讯地址:_____ 邮政编码:_____ 联系人:_____

电话:_____

传真:_____

帐号:_____

电子信箱:_____ 第一条总则

中外专有技术许可合同范本模板

2020 中外专有技术许可合同范 本 The role of the contract is to protect the legitimate rights of both parties and to ensure that the legitimate rights and interests of the state, collective and individual are not ( 合同范本 ) 甲方: 乙方: 日期: 精品合同 / Word 文档 / 文字可改

2020 中外专有技术许可合同范本 合同编号: 签订时间:年月日 签订地点: 中国公司(以下简称“受让方”)为一方,国市公司(以下简称“出让方”)为另一方。 鉴于出让方拥有设计、制造、安装、销售产品的专有技术;鉴于出让方有权,并且也同意向受让方转让上述专有技术; 鉴于受让方希望利用出让方的专有技术设计、制造、销售和出口产品; 双方授权代表通过友好协商,同意就以下条款签订本合同。 第一条定义 1.1“受让方”:是指中国公司,或者该公司的法人代表,

代理和财产继承者。 1.2“出让方”:是指国公司,或者该公司的法人代表,代理和财产继承者。 1.3“合同产品”:是指本合同附件一中所列的产品及其型号和规格。 1.4“技术资料”:是指本合同附件二中所列的全部技术数据、图纸、设计、计算、操作、维修、产品检验等资料。 1.5“合同工厂”:是指受让方使用了让方提供的技术资料进行生产合同产品的场所,即省市工厂。1.6“净销售价”:是指合同产品的销售发票价格扣除包装费、运输费、保险费、佣金、商业折扣、税金和外购件等的费用后的余额。 1.7“技术服务”:是指出让方根据本合同附件四和附件五中的规定,就合同产品的设计、制造、装配、检验、调试、操作等工作,向受让方提供的技术指导和技术培训。 1.8“商业性生产”:是指合同工厂生产第台合同产品以后的生产。

中外合资经营合同书(完整版)

合同编号:YT-FS-3518-43 中外合资经营合同书(完 整版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

中外合资经营合同书(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 中外合资经营合同书范文一 第一章总则 中国公司和国公司,根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国的其它有关法律法规,本着平等互利的原则,通过友好协商,同意在中华人民共和国省市共同投资举办合资经营企业,特订立本合同。 第二章合资双方 第一条合资合同双方: 中国公司(以下简称甲方)是一个按中华人民共和国(以下简称“中国”)法律组织和存在的企业法人,在中国注册,持有编号为的营业执照。 法人代表: 联系电话:注册,持有编号为的营业执照。

法定地址: 联系电话: 具有缔结本合资合同并履行本合同义务所需的全部法人权限。 第三章合资公司的成立 第二条按照中国的合资企业法和其它有关法律和法规,合同双方同意在中国境 内省市建立合资公司。 第三条合资公司的中文名称为: 合资公司的英文名称为: 法定地址: 第四条合资公司为中国法人,受中国的法律、法规和有关规章制度(以下简称“中国法律”)的管辖和保护,在遵守中国法律的前提下,从事其一切活动。 第五条合资公司的法律形式为有限责任公司,合资公司的责任以其全部资产为限,双方的责任以各自对注册资本的出资为限。合资公司的利润按双方对注册资本出资的比例由双方分享。 第四章生产和经营的目的范围和规模

中外合资经营企业合同样本(通用版)

中外合资经营企业合同样本(通用版) Sample contract of Sino foreign joint venture (general version) 甲方:___________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:____ 年 ____ 月 ____ 日 合同编号:XX-2020-01

中外合资经营企业合同样本(通用版) 前言:合同是民事主体之间设立、变更、终止民事法律关系的协议。依法成立的合同,受法律保护。本文档根据合同内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文档下载后内容可按需编辑修改及打印。 第一章总则 中国_________公司和_________国_________公司,根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国的其它有关法规,本着平等互利的原则,通过友好协商,同意在中华人民共和国_________省_________市,共同投资举办合资经营企业,特订立本合同。 第二章合营各方 第一条本合同的各方为(注:若有两个以上合营者,依次称丙、丁_________方): 中国_________公司(以下简称甲方) 法定地址:中国_________市_________区_________街 _________号 法定代表姓名:_________________________ 职务:______________________________

国籍:______________________________ _________国_________公司(以下简称乙方) 法定地址:______________________________。 法定代表姓名:______________________________ 职务:______________________________ 国籍:______________________________ 第三章成立合资经营公司 第二条甲、乙方根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国的其他有关法规,同意在xxx有限责任公司(以下简称合营公司)。 第三条合营公司的名称为_________有限责任公司。 外文名称为_________。 合营公司的法定地址为:_________省_________市 _________路_________号。 第四条合营公司的一切活动,必须遵守中华人民共和国的法律、法令和有关条例规定。

中外旅行社组团合同书(标准范本)

中外旅行社组团合同书 In accordance with the relevant provisions and clear responsibilities and obligations of both parties, the following terms are reached on the principle of voluntariness, equality and mutual benefit. 甲方:__________________ 乙方:__________________ 签订日期:__________________ 本合同书下载后可随意修改

合同编号:YH-FS-646802中外旅行社组团合同书 说明:本服务合同书根据有关规定,及明确双方责任与义务,同时对当事人进行法律约束,本着自愿及平等互利的原则达成以下条款。文档格式为docx可任意编辑使用时请仔细阅读。 中国_________旅行社(以下称甲方)与_________国_________旅行社(以下称乙方),为发展共同事业,双方愿在平等互利及友好的基础上,就双方的权利、义务关系达成如下协议,签定本合同。 第一条乙方计划自________年____月____日至________年____月____日组织_________个旅行团共_________名旅行者到中国旅行。 第二条双方商定的旅行团,乙方应于旅行团进人中国口岸日期的30天前向甲方确认,甲方应在接到乙方确认函后的3个工作日内予以确认。乙方至少应在每个旅行团人中国口岸日期的20天前,以书面形式向甲方提供下列资料:旅游人数、所需房间数、入境航班或车次、全团成员名单(含姓名、性别、出生年月、职业、国籍、证件号码)以及接待要求。

设立中外合资经营企业合同书精装版

设立中外合资经营企业合同书 精装版 Contracts concluded in accordance with the law have legal effect and regulate the behavior of the parties to the contract ( 合同范本 ) 甲方:______________________ 乙方:______________________ 日期:_______年_____月_____日 编号:MZ-HT-010328

设立中外合资经营企业合同书精装版 目录 1)合同宗旨 2)合营公司的成立、名称和法定地址 3)合营公司的经营范围 4)车型范围、数量和生产能力 5)资本、投资比例和资金筹措 6)增资和资本转让 7)利润率 8)利润汇给和资本汇回 9)董事会和管理机构 10)技术和专有技术的转让 11)国产率

12)地址、基础设施和公用服务 13)进出口 14)外汇平衡和支付 15)关税 16)会计 17)报表和审计 18)职工管理 19)_____公司派遣的雇员 20)保险 21)合同的生效和期限 22)清算和分配 23)部分失效 24)不可抗力 25)未行使权利 26)争议的解决 27)合同文字

28)通知 29)附件 附件一:技术转让协议 附件二:职责范围 本合营合同在_____年_____月_____签订于中华人民共和国 _____市,合同各方为: _____以下简称甲方),其法定地址在_____; _____以下简称乙方),其法定地址在_____; _____以下简称丙方),其法定地址在_____; _____以下简称丁方),其法定地址在_____; 上述四方按照平等互利原则,经过友好谈判,决定根据一九七九年七月八日颁布的《中华人民共和国中外合资经营企业法》(以下简称《合资法》),在中国_____共同建立一个合资经营公司(以下简称合营公司)。建立这一合营公司的目的是: 采用甲方公司的最新技术,制造汽车和发动机; 采用现代化的管理方法经营合营公司,为中国汽车工业作出贡

中外合资经营企业合同(中英对照)

中外合资经营企业合同(中英对照) 合资经营企业协议 Joint Venture Agreement 本协议于19XX年X月X日签订。 签约第一方:ABC公司,该公司系中国公司,在中国XX注册(以下简称"甲方"); 签约第二方:XYZ公司,系美国公司,在美国XX注册(以下简称"乙方")。 This Agreement made this____ day of____ , 19 by ABC Corporation (hereinafter called "Party A"), a Chinese corporation having its registered office at____, China, and XYZ Company (hereinafter called "Party B"), an American company having its registered office at_____, USA. 兹证明WITNESSES 甲方在中国生产和销售XX产品; 乙方生产和销售XX产品(以下称"许可产品"),拥有许可产品的美国专利(以下称"专利")和X号注册商标; WHEREAS Party A is engaged in manufacturing and selling in China;and WHEREAS Party B is engaged in manufacturing and selling (hereinafter called "Licensed Product") and has American patent rights to Licensed Product (hereinafter called "Patents")and registered Trademark No.____(hereinafter called "Trademark"); 甲乙双方认为按照中华人民共和国的法律成立共同所有的公司(以下称"合营公司"),在XX地从事生产、销售和开发许可产品,对双方都是有利的; WHEREAS the Parties consider it mutually advantageous to organize a jointly owned corporation (hereinafter called "Joint Venture") under the laws of the People's Republic of China to engage in the manufacture, sale and development of Licensed Product in______. 为此,鉴于本协议所述的前提与约定,特此立约如下: NOW THEREFORE, in consideration of the premises and convenance described hereinafter Party A and Party B agree as follows: 第一条定义Article 1 Definitions 在本协议中,除非文中另有明确规定,下列短语具有以下意思: 1."合营企业",系指根据本协议建立的公司。 2."许可产品",系指XXXX。 3."专利",系指XXXX。 4."商标",系指XXXX。 In this Agreement, the following terms have the following meanings unless the context clearly dictates otherwise. 1."Joint Venture" means the corporation to be organized pursuant to the provisions of Article 2 hereto. 2."Licensed Product" means_____. 3."Patents" means______. 4."Trademark" means______.

旅行社组团合同(中英文)

CONTRACT OF TOURISM GROUP 中国国际旅行社(以下称甲方)与加拿大旅行社(以下称乙方),为发展共同事业,双方愿在平等互利及友好的基础上,就双方的权利、义务关系达成如下协议,签 订本合同。China International Travel Service, Harbin Branch (hereinafter referred to as Party A) and Canada Panda Tours (hereinafter referred to as Party B)have, on the basis of equality, mutual benefit and friendly co-operation, reached the following agreement and signed this contract on mutual rights and obligations in the development of the joint industry. 第一条,乙方计划自至组织60个旅行团共名旅行者到中国旅行。 Article 1 Party B plans to organize 60 tours (or delegations) with tourists to visit China from to . 第二条,双方商定的旅行团,乙方应于旅行团进人中国口岸日期的30天前向甲方确认,甲方应在接到乙方确认函后的3个工作日内予以确认。乙方至少应在每个旅行团人中 国口岸日期的20天前,以书面形式向甲方提供下列资料:旅游人数、所需房间数、入境航班或车次、全团成员名单(含姓名、性别、出生年月、职业、国籍、证件号码) 以及接待要求。 Article 2 Party B is required to confirm to Party A the final booking on a tour (or a delegation), whenever accepted by Party A, 30 days prior to the scheduled arrival of the said tour (or delegation) at the point of entry in China. Party A should acknowledge confirmation to Party B within three working days after receipt of confirmation from Party B. Party B is required to send Party A, at least 20 days prior to the scheduled arrival of each tour (or delegation) at the point of entry in China, a detailed list with each participant' s full name, sex, date of birth, occupation, nationality, passport number, arrival/departure flight or train number, points and dates of entry and exit, number of rooms required and requests on visits. 第三条,乙方可随时向甲方提出计划外新组织的旅行团计划,甲方在收到乙方函电后,应在3个工作日内发出答复函电;乙方在收到甲方的答复函电后,也应在3个工作日 内予以确认。(预报时间要求和报送资料与第二条相同)。 Article 3 Party B is free to propose at any time to Party A additional tours (or delegations) other than those planned. Upon receipt of a mail/fax/e-mail proposal from Party B, Party A is required to reply within three working days. Upon receipt of a reply from Party A, Party B is required to acknowledge confirmation to Party A also within three working days, with necessary information as required by Article 2.

中外技术转让合同范本(完整版)

合同编号:YT-FS-5965-41 中外技术转让合同范本 (完整版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

中外技术转让合同范本(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 本合同于_____年_____月_____日在北京签订。 一方为:中华人民共和国北京、中国____公司及 _____厂(以下简称甲方)。 另一方为:_____国_____州_____公司(以下简称 乙方)。 鉴于乙方拥有设计、制造、使用_____的专有技术 和实际生产经验。 鉴于乙方有权并愿意转让上述专有技术。 鉴于甲方希望利用乙方专有技术,以设计、制造 和销售合同产品。 因此,双方通过协商按以下条款签订此合同。 第一章定义 用于本合同的下列名词应具有所规定的含义: 1.1 “专有技术”指乙方对合同产品的制造、装

配、操作、服务、保养和维修所拥有的最新设计、技术知识和经验(包括在附件2、3和4中写的有关技术文件、培训、技术协助和咨询)。 1.2 “合同产品”指甲方通过使用这种专有技术制造出的产品,合同产品为____ ,尺寸和规格为____,详细说明见附件1。 1.3 “考核产品”指在乙方工程技术人员的指导下,甲方制造出的第一台合同产品对该产品进行试验,以便验证专有技术和技术文件的正确性和可靠性。 1.4 “技术文件”指在制造合同产品中使用的技术文献、全套可供生产用的图纸(包括总图、部件图、零件图、电气系统图、控制原理图)、有关设计计算资料、制造工艺文件、维修使用说明书以及合同产品的外购件明细表、配套件明细表等,所有技术文件都用英文并采用公制,技术文件的内容见附件2。 1.5 “培训”指就专有技术按附件3的规定,对技术文件的口头解释,现场指导制造、试验、组装、使用、保养和维修,按照学习和训练的需要,培训在

中外合资经营企业合同(草案)示范文本

中外合资经营企业合同 (草案)示范文本 In Order To Protect Their Legitimate Rights And Interests, The Cooperative Parties Reach A Consensus Through Consultation And Sign Into Documents, So As To Solve And Prevent Disputes And Achieve The Effect Of Common Interests 某某管理中心 XX年XX月

中外合资经营企业合同(草案)示范文本使用指引:此合同资料应用在协作多方为保障各自的合法权益,经过共同商量最终得出一致意见,特意签订成为文书材料,从而达到解决和预防纠纷实现共同利益的效果,文档经过下载可进行自定义修改,请根据实际需求进行调整与使用。 (方案一,适用于合资举办制造厂项目) 目 录 序言 第一章合营公司的组成 第二章生产经营范围和规模 第三章投资总额,投资比例及资本转让 第四章利润分配和亏损负担 第五章合营期限及终止合同 第六章合营各方的责任 第七章董事会 第八章经营管理机构

第九章财务会计制度 第十章劳动管理 第十一章设备、原材料和配件的采购 第十二章纳税 第十三章保险 第十四章违约责任 第十五章不可抗力 第十六章争议的解决 第十七章适用法律 第十八章合同的变更与解除 第十九章合同的生效及其它 中国.北京.中国技术进口总公司和 国 市 公司.根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》

和中国的其它有关法规,本着平等互利的原则,通过友好协商,同意在中华人民共和国 省 市,共同投资举办合资经营企业,特订立本合同. 第一章合营公司的组成 11本合同的合营各方为: 中国技术进口总公司(以下简称甲方),在中国北京市注册登记,其法定地址在:中国北京市西郊二里沟,法定代表:姓名 职务 国籍 ; 国 公司(以下简称乙方),在 国

旅行社国内旅游组团合同

XX省国内旅游组团合同 甲方(团体或个人) 合同编号: 乙方(组团旅行社) 甲方自愿参加(或委托)乙方组织的旅行团旅游,为明确双方的权利、义务和责任,保证旅游服务质量,双方在平等协商的基础上签订本合同。 第一条报名与成团 1.甲方应事先向乙方详细了解旅行过程及有关事宜,乙方有义务全面介绍其服务项目、服务质量和收费标准。 2.甲方参团需提前5-7天报名;报名时须交纳一定数额的预付款。 3.甲方报名时及旅程中须持本人的居民身份证或其他有效证件。 4.乙方组团以16人以上(含16人)成团(标准等以上),组团人数不足时,乙方须征得甲方书面同意,在服务内容和标准不变的前提下与其他游客合并组团。 第二条服务内容与标准 1.甲方报名后乙方须为甲方提供详细的旅游行程,一线一单标明所到旅游景点(含参观项目)、乘坐交通工具、住宿、餐饮、娱乐等标准及购物次数(见附表)。 2.为保障双方的合法权益,乙方按规定投保旅行社责任保险(提醒旅游者购买个人保险)。 3.组团达到规定人数时,乙方须为甲方安排全程陪同。 第三条收费 1.甲方报名时须交纳总团费30%的预付款,乙方收费后即正式列入发团计划,出发前3天甲方应付清全部费用。 2.旅途中,乙方不得擅自加收费用,如增加项目需加收费用的,须事先征得甲方同意,按实收费,出具票据。 3.旅途中因不可抗力因素造成团队行程更改、延误、滞留或提前结束时超出原定费用部分由甲方承担,缩减支出部分(包括降低交通、食宿标准,减少门票等差价)应退还甲方。 4.如遇国家政策性调价发生额外支出由甲方承担。 第四条违约责任赔偿 1.如甲方报名后要求退团,乙方可以从甲方预付款中扣除机、车、船退票费、退房和投保等业务损失费。 2.如乙方违约造成甲方权益受到损害,按以下标准赔偿违约金: ①因自身的原因造成团队不能成形,应提前3天通知甲方,否则,除退还全部付款外,另赔偿预付款10%的违约金。 ②因乙方安排的旅游活动及服务档次与合同不符,降低了标准,应退还甲方合同金额与实际花费的差额,并赔偿同额违约金。

中外合资经营企业合同书标准范本

协议编号:LX-FS-A56432 中外合资经营企业合同书标准范本 After Negotiation On A Certain Issue, An Agreement Is Reached And A Clause With Economic Relationship Is Concluded, So As To Protect Their Respective Legitimate Rights And Interests. 编写:_________________________ 审批:_________________________ 时间:________年_____月_____日 A4打印/ 新修订/ 完整/ 内容可编辑

中外合资经营企业合同书标准范本 使用说明:本协议资料适用于经过谈判或共同协商的某个问题,在取得一致意见后并订立的具有经济或其它关系的契约条款,最终实现保障各自的合法权益的结果。资料内容可按真实状况进行条款调整,套用时请仔细阅读。 第一章总则 杭州____工程有限公司和株式会社系统创造公司,根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国其他法规,本着平等互利的原则,通过友好协商,同意在中华人民共和国浙江省杭州市,共同投资举办合资经营企业,特订立本合同。 第二章合资各方 第一条本合同的各方为: 杭州____工程有限公司(以下简称甲方),在中国登记注册,其法定住所在浙江省杭州市下城区____内。邮政编码:____。

法定代表人:姓名:____职务:____ 国籍: ____。 株式会社系统创造公司(以下简称乙方),在日本登记注册,其法定住所在____。法定代表人:姓名:____ 职务代表____,国籍:____。 第三章成立合资经营公司 第二条甲、乙方根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国其他有关法则,同意在中国境内建立合资经营杭州_____有限公司。 第三条合资公司的名称为杭州____有限公司(以下简称合资公司)外文名称为____。 合资公司的法定住所在浙江省杭州市下城区____内。邮政编码:310032。第四条合资公司的一切活动,必须遵守中华人民共和国的法律、法规。

2020中外合资经营企业合同

2020中外合资经营企业合同 Signing a contract can protect the legitimate rights and interests of both parties in accordance with the law and avoid many unnecessary disputes ( 合同范本 ) 甲方:______________________ 乙方:______________________ 日期:_______年_____月_____日 编号:MZ-HT-005235

2020中外合资经营企业合同 目录 1)总则 2)资本 3)出资额转让及资本更改 4)董事会 5)经营管理机构 6)业务 7)银行分支和附属机构 8)技术训练 9)确立银行设施 10)利润 11)财务会计与审计

12)税务 13)保险 14)银行职员 15)审批及注册 16)合同有效期 17)终止与清算 18)不可抗力 19)保密及其他 20)调解和仲裁 21)合同文字 22)法定通迅地址 23)附加条款 ____ (以下简称甲方)、____ (以下简称乙方)、____ (以下简称丙方)合称中方和____ (以下简称丁方),根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》(以下简称《合资法》)和《经济特区外资银行、中外合资银行管理条例》(以下简称《条例》)及其他有关法规,

按照平等互利原则,通过友好协商,一致同意在中华人民共和国____ 共同举办一家合资银行,为此,订立本合同书。 第一章总则 第一条订约四方 订约四方一致同意共同投资举办一家合资银行(以下简称银行)。 第二条银行名称及地址 银行名称: 中文:________________银行 英文:________________ 银行地址:____________ 第三条组织形式 银行为有限责任公司。订约四方对银行的责任以各自认缴的出资额为限。 第四条银行宗旨 银行经营商业银行及投资银行的业务并提供咨询服务,为利用侨资和外资开辟新的渠道,介绍先进科学技术和先进管理经验,增进国

中外旅行社组团合同书中英

中外旅行社组团合同书 中国国际旅行社哈尔滨分社(以下称甲方)及加拿大熊猫旅行社(以下称乙方),为发展共同事业,双方愿在平等互利及友好的基础上,就双方的权利、义务关系达成如下协议,签订本合同。该附件为本合同不可分割的组成部分,具有同等效力。 China International Travel Service, Harbin Branch (hereinafter referred to as Party A) and Canada Panda Tours (hereinafter referred to as Party B)have, on the basis of equality, mutual benefit and friendly co-operation, reached the following agreement and signed this contract on mutual rights and obligations in the development of the joint industry. The contract and the appendixes to the contract constitute an inseparable integrity. Both the transcript of the contract and the articles in the appendix to the contract hold the same authenticity. 第一条,乙方计划自2015年5月5日至2016年5月5日组织60个旅行团共2,400名旅行者到中国旅行。 Article 1 Party B plans to organize 60 tours (or delegations) with 2,400 tourists to visit China from May 5, 2015 to May 5, 2016. 第二条,双方商定的旅行团,乙方应于旅行团进人中国口岸日期的30天前向甲方确认,甲方应在接到乙方确认函后的3个工作日内予以确认。乙方至少应在每个旅行团人中国口岸日期的20天前,以书面形式向甲方提供下列资料:旅游人数、所需房间数、入境航班或车次、全团成员名单(含姓名、性别、出生年月、职业、国籍、证件号码)以及接待要求。 Article 2 Party B is required to confirm to Party A the final booking on a tour (or a delegation), whenever accepted by Party A, 30 days prior to the scheduled arrival of the said tour (or delegation) at the point of entry in China. Party A should acknowledge confirmation to Party B within three working days after receipt of confirmation from Party B. Party B is required to send Party A, at least 20 days prior to the scheduled arrival of each tour (or delegation) at the point of entry in China, a detailed list with each participant' s full name, sex, date of birth, occupation, nationality, passport number, arrival/departure flight or train number, points and dates of entry and exit, number of rooms required and requests on visits.

中外技术转让合同书完整版

中外技术转让合同书完整 版 In the case of disputes between the two parties, the legitimate rights and interests of the partners should be protected. In the process of performing the contract, disputes should be submitted to arbitration. This paper is the main basis for restoring the cooperation scene. 【适用合作签约/约束责任/违约追究/维护权益等场景】 甲方:________________________ 乙方:________________________ 签订时间:________________________ 签订地点:________________________

中外技术转让合同书完整版 下载说明:本协议资料适合用于需解决双方争议的场景下,维护合作方各自的合法权益,并在履行合同的过程中,双方当事人一旦发生争议,将争议提交仲裁或者诉讼,本文书即成为复原合作场景的主要依据。可直接应用日常文档制作,也可以根据实际需要对其进行修改。 表达中外技术转让合同书 合同号: 本合同于____年____月____日在____签订?甲方为:中国____公司 合同工厂:中国____厂(以下简称甲方)乙方为:×国____公司(以下简称乙方) 第一章合同内容 1.1乙方同意向甲方提供制造××合同产品的书面及非书面专有技术?用该项技术所生产的合同产品的品种?规格?技术性能等详见本合同附件一(略)?

中外合资经营企业合同书通用版

中外合资经营企业合同书通用 版 Signing a contract can protect the legitimate rights and interests of both parties in accordance with the law and avoid many unnecessary disputes ( 合同范本 ) 甲方:______________________ 乙方:______________________ 日期:_______年_____月_____日 编号:MZ-HT-005226

中外合资经营企业合同书通用版 第一章总则 杭州____________工程有限公司和株式会社系统创造公司,根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国其他法规,本着平等互利的原则,通过友好协商,同意在中华人民共和国浙江省杭州市,共同投资举办合资经营企业,特订立本合同。 第二章合资各方 第一条本合同的各方为: 杭州________工程有限公司(以下简称甲方),在中国登记注册,其法定住所在浙江省杭州市下城区______内。邮政编码:____。 法定代表人:姓名:______职务:______ 国籍:______。 株式会社系统创造公司(以下简称乙方),在日本登记注册,其法定住所在____________。法定代表人:姓名:______ 职务代表____,

国籍:______。 第三章成立合资经营公司 第二条甲、乙方根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国其他有关法则,同意在中国境内建立合资经营杭州_____有限公司。 第三条合资公司的名称为杭州______有限公司(以下简称合资公司)外文名称为______。 合资公司的法定住所在浙江省杭州市下城区______内。邮政编码:310032。 第四条合资公司的一切活动,必须遵守中华人民共和国的法律、法规。 第五条合资公司的组织形式为有限责任公司。甲、乙方以各自认缴的出资对合资公司的债务承担责任。各方按其出资额在注册资本中的比例分享利润和承担风险及亏损。 第四章生产经营目的、范围和规模 第六条合资公司的宗旨:本着加强经济合作和技术交流的愿望,采

中外合资经营企业合同新(合同示范文本)

中外合资经营企业合同新(合同 Sino foreign joint venture contract (6) new (合同范本) 姓名: 单位: 日期: 编号:YW-HT-019406

中外合资经营企业合同新(合同示范 文本) 说明:以下合同书内容主要作用是:约束合同双方(即甲乙双方)的履行责任,同时也为日后双方的分歧,提供有力的文字性依据,可用于电子存档或打印使用(使用时请看清是否适合您使用)。 饭店类合同参考格式(样本) 目录 前言1) 合营双方 2)成立合资经营企业 3)合营企业的宗旨、经营范围和规模 4)投资总额和注册资本 5)合营双方的责任 6)董事会 7)经营管理机构 8)筹建和筹备 9)采购

10)劳务管理 11)税务 12)财务与会计 13)审计 14)土地使用费 15)合营期限 16)违约的责任 17)清算 18)保险 19)适用的法律 20)保安秘密 21)不可抗力 22)争议的解决 23)解除合同 24)附则 前言 ××××和××××、××××、××××(××××为其三家授权代表)依照《中华人民共和国中外合资经营企业法》和其它有关法律、法规,在平等互利的基础上,经过友好协商,同意共同出资,在中国××市建立并经营合资企业,特签定本合同。 第一章合营双方 第一条本合同的双方如下: 甲方:×××× 登记地:×× 法定地址:×××× 法定代表: 姓名:×××

职务:×× 国籍:中华人民共和国 乙方:××××、××××、××××。××××、×××分别委托××××为其授权代表。1.××××: 登记地:×××× 法定地址:×××× 法定代表: 姓名:××× 职务:×× 国籍:×× 2.×××× 登记地:×××× 法定地址:×××× 法定代表: 姓名:××× 职务:×× 国籍:×× 3.××××: 登记地:×××× 法定地址:×××× 法定代表: 姓名:××× 职务:××

XX旅行社国内旅游组团合同

XX旅行社国内旅游组团合同 甲方(团体或个人) 合同编号:乙方(组团旅行社) 甲方自愿参加(或托付)乙方组织的旅行团旅行,为明确双方的权益、义务和责任,保证旅行服务质量,双方在平等协商的基础上签订本合同。 第一条报名与成团 1.甲方应事先向乙方详细了解旅行过程及有关事宜,乙方有义务全面介绍其服务项目、服务质量和收费标准。 2.甲方参团需提早5-7天报名;报名时须交纳一定数额的预付款。 3.甲方报名时及旅程中须持本人的居民身份证或其他有效证件。 4.乙方组团以16人以上(含16人)成团(标准等以上),组团人数不足时,乙方须征得甲方书面同意,在服务内容和标准不变的前提下与其他游客合并组团。 第二条服务内容与标准 1.甲方报名后乙方须为甲方提供详细的旅行行程,一线一单标明所到旅行景点(含参观项目)、乘坐交通工具、住宿、餐饮、娱乐等标准及购物次数(见附表)。 2.为保证双方的合法权益,乙方按规定投保旅行社责任保险(提醒旅行者购买个人保险)。 3.组团达到规定人数时,乙方须为甲方安排全程陪同。 第三条收费 1.甲方报名时须交纳总团费30%的预付款,乙方收费后即正式列入发团打算,动身前3天甲方应对清全部费用。 2.旅途中,乙方不得擅自加收费用,如增加项目需加收费用的,须事先征得甲方同意,按实收费,出具票据。 3.旅途中因不可抗力因素造成团队行程更换、延误、滞留或提早终止时超出原定费用部分由甲方承担,缩减支出部分(包括降低交通、食宿标准,减少门票等差价)应退还甲方。

4.如遇国家政策性调价发生额外支出由甲方承担。 第四条违约责任赔偿 1.如甲方报名后要求退团,乙方能够从甲方预付款中扣除机、车、船退票费、退房和投保等业务缺失费。 2.如乙方违约造成甲方权益受到损害,按以下标准赔偿违约金: ①因自身的缘故造成团队不能成形,应提早3天通知甲方,否则,除退还全部付款外,另赔偿预付款10%的违约金。 ②因乙方安排的旅行活动及服务档次与合同不符,降低了标准,应退还甲方合同金额与实际花费的差额,并赔偿同额违约金。 ③因乙方安排的饭店、餐厅、交通等接待单位的缘故造成等级档次低于合同约定,应退还甲方所付费用与实际花费的差额,并赔偿差额20%的违约金。 ④导游擅自减少参观项目,应退还减少项目的费用并赔偿同额违约金。 ⑤导游如擅自增加购物次数,每次退还购物者购物价款的20%;如擅自安排在非旅行定点商店购到假冒商品,由乙方赔偿全部缺失。 ⑥导游如索要小费,乙方应赔偿索要小费的2倍。 ⑦导游如擅自离开团队,造成甲方无人负责,乙方应承担甲方滞留期间所支出的食宿费等直截了当费用,并赔偿团费30%的违约金。 第五条免责条件 (1)因不可抗力因素或因国家新颁布的有关法律、法规或行政机关制定、公布具有普遍约束力的决定、命令,造成团队无法成行或不能履约合同的,不承担赔偿责任,但需及时通知对方,并提供有效证明材料。 (2)乙方对旅行质量和安全状况已事先给以充分讲明、提醒、劝诫或警告的;质量咨询题发生后及时采取了善后处理措施的,可减免责任、 (3) 所发生质量咨询题属非有意、非过失或无法预知或已采取了预防性措施的可减免责任。 第六条有关事项 1.乙方有权拒收专门病史(如心脏病、精神病)的游客参团,如甲方不如实申报,由此引起的后果由甲方承担。

相关主题