竭诚为您提供优质文档/双击可除破产清算委托代理合同
篇一:清算业务委托合同(中英对照)
财务及清算代理服务合同
FinancialandLiquidationAgentcontract
甲方:AA有限公司
partyA:AA
乙方:bb有限公司
partyb:bbco.,Ltd.
甲乙双方对以下业务签订合约。
partyAsignsthecontractwithpartybinvolvingthefollowi ngengagement
第一条(目的)
ARTIcLeone:(AIm)
甲方和乙方在互相信任的基础上,以确立公正的交易关
系,谋求互相的利益和业务的发展为目的,签订本合约。
Thiscontractbasedonmutualtrustandfairdealaimedtothe mutualinterestandservicedevelopment.
本合约未规定事项发生时,甲乙双方协商决定。
Ifanythingnotprescribedinthiscontracthappensinthefu ture,theagreementshouldbereachedthroughnegotiationb etweentheparties.
第二条乙方的责任和义务
ARTIcLeTwo:(ResposIbILITYAnDobILIgATIonoFpARTYb)
1、乙方接受甲方委托,为甲方提供清算前代理记账及
清算期间代理记账服务
1.partybprovidesbookkeepingagencyservicebeforeandin theperiodofliquidationofpartyA.
(1)根据甲方提供的清算期间现金流水账和银行流水账
清单以及原始票据、凭证,负责审核并制作会计记账凭证、设置会计科目和账簿,登记财务账簿;
(1)checkthecashdaybook
(2)在甲方清算期间代理甲方税务事项包括每月应纳税
额的计算,代理填写纳税申报表和税务申报手续(包括增值
税和企业所得税、个人所得税等);
(2)
IntheliquidationperiodofpartyA,partybprovidesservic esregardingtaxmatters:calculatesduetaxesmonthly,fil lsthetaxdeclarationformandtaxdeclarationformalities (includingVATandcompanyincometaxes,individualincome taxes,etc.)
(3)根据中国《企业会计制度》有关规定,编制清算期间中英文月度清算资产负债表和清算损益表。
(3)Intheperiodofliquidation,prepareliquidationbalan cesheerandliquidationincomestatementmonthlyinchines eandenglishaccordingtobusinessAccountingsystemofchi na
2、乙方接受甲
方委托,为甲方提供下列审计业务
2.partybprovidesthefollowingauditservice:
(1)对甲方201*年*月-*月经营情况进行审计,出具年度审计报告。
(1)performauditingonthebusinessconditionofpartyAfro m**201*to**201*andissuedauditreport;
(2)对甲方的清算情况进行专项审计,并出具清算鉴证报告。
(2)performspecialauditingontheliquidationofpartyAan dissuetheliquidationverificationreport;
3、乙方接受甲方委托,为甲方代理注销下列政府颁发的证照
3.cancelthefollowinglicensesissuedbythegovernmenton behalfofpartyA
(1)工商营业执照;businessLicense(2)税务登记证;TaxRegistrationcertificate(3)财政登记证;FinancialRegistrationcertificate(4)统计证;statisticalcertificate(5)外汇登记证;ForeignexchangeRegistrationcertificate;(6)海关登记证;customsRegistrationcertificate(7)组织机构代码证等证照。organizationcodecertificate
4、乙方接受甲方的委托,做好下列工作:
4.partybwillalsoprovidethefollowingservices:
(1)为甲方提供清算期间财务和税务咨询服务;
(1)Financialandtaxconsultingservicesintheliquidatio
nperiod;
(2)为甲方代为保管公司7年的全部财务档案资料。
(2)Keepallthefinancialdocumentsofthelast7yearsforpa rtyA
第三条甲方的责任和义务
ARTIcLeThRee:(ResposIbILITYAnDobILIgATIonoFpARTYA)
1、甲方应当依照中国的有关法律法规,依法建立健全清算期间的公司内部控制制度(如不相容工作岗位安排不同的人来担当等);设置持证上岗的出纳员工作岗位。
1.partyAshouldbuildasystemtoimproveandperfecttheint ernalcontrolpursuanttotherelatedlawandregulationinc hina,andhiredifferentpersonstoundertakeincompatible positionsandacompetentpersontoholdthepositionofcash ier;
2、甲方应在经营期末(201*年**月**日)清点甲方的全部资产,提供清理后的全部资产明细清单。
2.partyAshouldcheckallofitsassetsattheendofoperatio n(****201*)andprovidealistofallassets.