当前位置:文档之家› 口语翻译聘请合同范本

口语翻译聘请合同范本

甲方:

乙方:

甲乙双方本着友好合作的态度,现就甲方从乙方聘请口语翻译事项达成如下协议:

一、甲方从乙方聘请口语翻译人员,翻译人员工作任务为。

聘请翻译人员数量为3人,具体语种为:英语。翻译工作期限:自20XX年XX 月XX日至20XX年XX月XX日。

二、聘请的翻译在担任甲方翻译工作期间应遵守甲方工作管理规定,服从甲方的指挥安排。

三、翻译费用标准。翻译在甲方工作期间的费用共300000.00元整,时间自翻译到达甲方指定地点的当天开始计算,连续计算到翻译工作全部结束为止,中途不停止(周六、日休息除外)。

四、翻译在甲方工作期间,甲方免费提供翻译人员的饮食、住宿、交通和保险以及基本的生活用具等。另外,甲方需要保证翻译人员的人身安全和必要的礼貌,甲方不可以携带乙方人员前往对人身安全可能造成危害的地方。如果工作确有必要,甲方必须做足安全措施,以保证乙方人员的安全。

五、费用结算。协议生效后,甲方应向乙方支付总翻译费用 50%的预付款计15000.00元人民币。余款翻译工作结束后3天内付清。结算方式为银行转帐或者现金均可。

六、乙方指派的口译人员应该口齿清晰,发音准确,并具备口译经验。口译人员必须着装整洁,外表大方得体。在服务开始之前,甲方应充分告知乙方

关于本次服务的背景知识,并尽可能提供必要的技术或行业资料、参考文献或者本行业术语表等。

七、甲乙双方除不可抗力因素外,拒不执行本协议任何条款,均视为违约。未经双方同意,任何一方均不得取消本合约。对本合约的任何更改或补充均须双方书面同意。通过传真件签署同样有效。

八、未尽事宜,双方友好协商解决。若协商不成,向翻译公司所在地人民法院提起诉讼。

九、补充条款:

十、本协议一式四份,甲、乙方各两份。本协议自双方签字盖章之日起生效。

甲方单位:乙方单位:

签名:签名:

20XX年XX月XXXX日

聘请外教合同范本

编号: HT-20219216 甲 方:______________________________ 乙 方:______________________________ 日 期:_________年________月_______日 聘请外教合同范本 Parties hereto may revise or supplement through negotiation matters not mentioned herein.

[标签:titlecontent] 甲方: 乙方: 一、双方本着友好合作精神,自愿签订本合同并保证认真履行合同中约定的各项义务。 二、甲方的义务: 甲方必须有聘专资格证书,必须在外教到学校后2周内与其签定国家外专局标准合同并为其办理相关签证,居留证,专家证等手续。向外教介绍中国有关法律、法规和聘方有关工作制度以及有关外国专家的管理规定。 1、对外教的工作进行指导、检查和评估。 2、向外教提供必要的工作和生活条件(以国家外专局标准为依据) 3、配备合作共事人员,协助教学管理和生活指导工作。 4、按时支付外教的报酬,严格按合同兑现外教的所有待遇。 5、按时结算本中心服务费用。 三、乙方的义务:

按甲方学校(企业)的要求按时按质提供外教。乙方有权对甲方的外事工作进行协查和评估。合同期间免费为甲方提供外事咨询。 四、服务费的收取: 本次服务共为甲方聘请外教()名。甲方需在外国专家(外教)到甲方单位(学校)的七个工作日内向乙方支付全部服务费用共计人民币()元整。服务费未按时支付,所产生的滞纳金按每天2%额外支付。 五、合同的变更、解除和终止: 1、双方应信守合同,未经双方一致同意,任何一方不得擅自更改、解除和终止合同。 2、经当事人双方协商同意后,可以变更、解除和终止合同。在未达成一致意见前,应当严格履行合同。 六、受聘方合同期满后,在华逗留期间的一切费用自理。 七、仲裁 当事人双方发生合同纠纷时,尽可能通过协商或者调解解决。若协商、调解无效,可向当地司法机关提起公诉,诉讼费由违反合同方支付。 八、本合同一式两份,传真件有效。 甲方签章:乙方签章: 联系人:联系人: 联系电话:联系电话: ________年____月____日________年____月____日

兼职翻译合同范本(2020版)

STANDARD CONTRACT SAMPLE (合同范本) 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订日期:____________________ 编号:YB-HT-034382 兼职翻译合同范本(2020版)

兼职翻译合同范本(2020版) 委托方:_________(以下简称甲方) 服务方:_________(以下简称乙方) 甲、乙双方本着发挥各自优势、互惠互利、共同发展的原则,就翻译合作的有关事项,经双方友好协商,就半年度乙方为甲方提供翻译和制作服务之事宜,现特订立本协议。具体条款如下: 第一条定义 项目内容:甲方所委托的的翻译作业业务,分为笔译、口译和综译,还包含双方同意的其它业务合作。 翻译:乙方按照甲方交付的原文内容,结合相关专业词准确地将原文的内容表达清楚。 文档的制作:乙方按甲方要求,在计算机上按原文件图文并排的格式进行录入和排版,用印刷本(或者传真件)和e-mail(或者存储介质提交的文本,包括软盘、光盘和其它移动存储介质),如为口译,则用录音带、录像带和摄像带等介质提交,在保证翻译质量的前提下用计算机移动存储介质提交,但必须配合甲方的制作工作;乙方还应该负责有关的后续服务。 第二条协议期限

2.1本协议有效期为_________年,自双方签订之日起至_________年 _________月_________日止; 2.2如有特殊原因,在不影响翻译和制作工作的前提下,提前一个月通知甲方,在乙方处理好应该负责的后续服务后,可以解除此合同;但是如果由于乙方的过错给甲方及其翻译原始委托方造成损失,甲方将依然拥有根据本协议及有关管理条例追究赔偿的权利。 第三条服务费用标准及支付 3.1甲方付给乙方的工作酬金为甲方所得费用的60%,其它40%作为甲方的广告、管理、较审、翻译作品制作、技术创新、工商管理和税务费用、通讯费用等条项的开支。 3.2笔译工作酬金支付:在客户取稿后一星期支付工作酬金的50%,如无意外,在两星期后支付工作酬金剩余的50%。口译工作酬金支付:在工作完后二个工作日后的星期二或者星期六支付。 3.3本中心对于在我处连续工作一年的兼职翻译采取年终奖励的办法,予以奖励;奖励额度为完成翻译金额的2%。兼职翻译介绍的业务可以参照兼职业务员的管理条例获得业务费用。 3.4本中心对于在我处连续从事兼职翻译三年以上的人士,采取优先参股或者赠送股份的办法,予以鼓励。 第四条甲方义务、权利 4.1甲方负责提供完整无缺的原文内容(书面及电子版本) 4.2甲方负责提供资料的相关版权事宜,承担与之有关的各类权利义务。 4.3甲方负责提供必要的工具书、通信工具和办公设备,协助乙方和专业人

外籍教师聘用合同范本文档

2020 外籍教师聘用合同范本文档CONTRACT TEMPLATE

外籍教师聘用合同范本文档 前言语料:温馨提醒,合同是市场经济中广泛进行的法律行为,人议,以及劳动合 同等,这些合同由其他法律包括婚烟、收养、监护等有关身份关系的协进行规范, 不属于我国合同法中规范的合同在市场经济中,财产的流转主要依靠合同。 本文内容如下:【下载该文档后使用Word打开】 一、聘请(外文姓名)(译名)女士(先生)为英语教师。双方本着友好合作精神,自愿签订本合同并保证认真履行中约定的各项义务。 二、合同期自年月日起至年月日止。 三、受聘方的薪金按小时计,全部以人民币按月度结算支付。 四、聘方的义务: 1.向受聘方介绍中国有关法律、法规和聘方有关工作制度以及外国教师的 管理规定。 2.对受聘方提供必要的工作条件。 3.对受聘方的工作进行指导,检查和评估。 4.支付受聘方的报酬。 五、受聘方的义务: 1.遵守中国的法律,法规,不干预中国的内部事务。罗马 2.遵守聘方的工作制度和有关外国专家的管理规定,接受聘方的工作安排,业务指导,检查和评估。

3.按期完成工作任务,保证工作质量。 4.尊重中国的宗教政策。不从事与教师身份不符的活动。 5.尊重中国人民的道德规范和风俗习惯。 六、合同的变更,解除和终止: 1.双方应信守合同,未经双方一致同意,任何一方不得擅自更改、解除和终止合同。 2.经当事人双方协商同意后,可以变更,解除和终止合同。在未达成一致意见前,仍应当严格履行合同。 3,聘方在下述条件下,有权以书面形式通知受聘方解除合同: (1)受聘方不履行合同或者履行合同义务不符合约定条件,经聘方指出后,仍不改正的; (2)根据医生诊断,受聘方在病假连续30天后不能恢复正常工作的; 4.受聘方在下述情况下,有权以书面形式通知聘方解除合同; (1)聘方未按照合同要求向受聘方提供工作条件的 (2)聘方未按时支付受聘方报酬。 七、本合同附件为合同不可分割的一部分,与合同具有同等效力。 八、本合同自双方签订之日起生效,合同期满即自行失效。当事人一方要求签订新合同,必须在合同期满90天前向另一方提出,经双方协商同意后签订新合同。 受聘方合同期满后,在华逗留期间的一切费用自理。

外籍教师聘请合同正式版

外籍教师聘请合同正式版 Signing a contract can protect the legitimate rights and interests of both parties in accordance with the law and avoid many unnecessary disputes ( 合同范本 ) 甲方:______________________ 乙方:______________________ 日期:_______年_____月_____日 编号:MZ-HT-005522

外籍教师聘请合同正式版 _________(聘方)聘请_________(受聘方)为外籍工作人员(或_________语教师),双方本着友好合作的精神,签订本合同 第一条聘期为_____年(学校可按学期、学年定),自_____年____月____日到职之日起,至_____年____月____日离聘之日止 第二条受聘方的工作任务,商定如下: ____________________________________________ 受聘方应按时、按质完成以上工作任务。聘方应为受聘方提供必要的工作生活条件。受聘方在工作中提出的合理化建议,聘方应予采纳。双方应积极合作。 第三条中国政府法定的工作日为:每周六天,每天八小时(教师按周课时填写)。 第四条聘方每月付给受聘方工资人民币_________元,并按附件规

定提供各项生活待遇。 第五条受聘方应遵守中国政府的法律、法令、有关规定和聘方的工作制度。 第六条双方均不得无故提前终止合同。受聘方如中断合同,必须在离华前一个月向聘方提出书面申请,未经聘方同意,受聘方仍应照常进行工作。聘方自同意之日起的两周后,停发工资,并停止提供受聘方及其家属的有关生活待遇,回国的一切费用自理。 受聘方违犯中国政府法令,聘方有权提出解聘。自提出解聘之日起一个月内工资照发,但受聘方应在此期间内安排回国。聘方负担受聘方及其家属在中国境内的旅费,国际旅费自理。 对渎职的受聘方,聘方有权提出解聘,自提出解聘之日起一个月内,安排受聘方回国。受聘方及其家属回国的旅费,由聘方支付,其它一切费用自理。 第七条受聘方因健康原因,经医生证明连续病休两个月后仍不能继续工作,聘方有权提出提前终止合同,并根据受聘方的健康状况,于一个月内安排其回国。聘方提供受聘方及其家属回国的飞机票和

翻译服务合同范本(完整版)

合同编号:YT-FS-3930-53 翻译服务合同范本(完整 版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

翻译服务合同范本(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 甲方:_____ 地址:_____ 乙方:_____ 地址:_____ 甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下: 一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。 二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。 三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,

不得透露给第三方。 四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版wordXX中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。 五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_____元/千字符(_____字以上)。 六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。 七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。 八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的____日内付清,如第___日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_____‰的滞纳金。 九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达

外教教师聘用合同范本

编号:_______________ 本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 外教教师聘用合同范本 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

_____________________聘请_______________籍 _______________________________________(外文姓名)_________________(译名)女士(先生)为_________________.双方本着友好合作精神,自愿签定本合同保证认真履行合同中约定的各项义务。 一、合同期自________年____月____日起至________年____月____日止。 二、受聘方的工作任务(另附件): 三、受聘方的月薪为人民币________________元,其中_______%可按月兑换外汇。 四、聘方的义务: 1、向受聘方介绍中国的有关法律、法规和聘方有关工作制度以及有关外国专家的管理规定。 2、对受聘方的工作进行指导、检查和评估。 3、向受聘方提供必要的工作的条件和居住的条件。 4、配备合作共事人员。 5、按时支付受聘方的报酬。 五、受聘方的义务: 1、遵守中国的法律、法规,不干预中国的内部事务。 2、遵守聘方的工作制度和有关外国专家的管理规定,接受聘方的工作安排、业务指导、检查和评估。未经聘方同意,不得兼任与聘方无关的其他劳务。 3、按期完成工作任务,保证工作质量。 4、尊重中国的宗教政策。不从事与专家身份不符的活动。 5、尊重中国人民的道德规范和风俗习惯。 六、合同的变更、解除和终止:

委托翻译合同正式模版

委托翻译合同正式模版 Effectively restrain the parties’ actions and ensure that the legitimate rights and interests of the state, collectives and individuals are not harmed ( 合同范本 ) 甲方:______________________ 乙方:______________________ 日期:_______年_____月_____日 编号:MZ-HT-014223

委托翻译合同正式模版 甲方(翻译人):___________________ 住址:_____________________________ 乙方(委托人):___________________ 住址:_____________________________ 作品(资料)名称:_________________ 原作者姓名:_______________________ 甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议: 一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。 二、甲方授予乙方在______________地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。 三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:

1.译文符合原作本意; 2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇; 3.文字准确,没有错误。 四、甲方应于_______年_______月_______日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_______日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。 五、乙方尊重甲方确定的署名方式。乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意。 甲方交付的稿件应有翻译者的签章。 六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为: 基本稿酬:每千字_______元(按中文稿计算)。 奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_______元付给奖励稿酬。 七、乙方在合同签字后_______日内,向甲方预付上述酬金的

学校聘请外教合同范本标准版本

The Legal Relationship Established By Parties To Resolve Disputes Ultimately Realizes Common Interests. The Document Has Legal Effect After Reaching An Agreement Through Consultation. 编订:XXXXXXXX 20XX年XX月XX日 学校聘请外教合同范本标 准版本

学校聘请外教合同范本标准版本 温馨提示:本合同文件应用在当事人双方(或多方)为解决或预防纠纷而确立的法律关系,最终实现共同的利益,文书经过协商而达成一致后,签署的文件具有法律效力。文档下载完成后可以直接编辑,请根据自己的需求进行套用。 _________(聘方)聘请_________(受聘方)为外籍工作人员(或_________语教师),双方本着友好合作的精神,签订本合同。 第一条聘期为_________年(学校可按学期、学年定),自_________年_________月 _________日到职之日起,至_________年 _________月_________日离聘之日止。 第二条受聘方的工作任务,商定如下: _________ 受聘方应按时、按质完成以上工作任务。聘方应为受聘方提供必要的工作生活条件。受聘方在工作中提出的合理化建议,聘方应予采

纳。双方应积极合作。 第三条中国政府法定的工作日为:每周六天,每天八小时(教师按周课时填写)。 第四条聘方每月付给受聘方工资人民币_________元,并按附件规定提供各项生活待遇。 第五条受聘方应遵守中国政府的法律、法令、有关规定和聘方的工作制度。 第六条双方均不得无故提前终止合同。受聘方如中断合同,必须在离华前一个月向聘方提出书面申请,未经聘方同意,受聘方仍应照常进行工作。聘方自同意之日起的两周后,停发工资,并停止提供受聘方及其家属的有关生活待遇,回国的一切费用自理。 受聘方违犯中国政府法令,聘方有权提出

翻译合作合同模板

翻译合作合同模板 本合同由以下双方签订: 甲方: 住所地: 乙方: 住所地: 双方经平等协商一致达成如下协议 第1条定义本合同有关用语的含义如下: 1.1甲方: 1.2乙方: 1.3用户:指接受或可能接受公司服务的任何用户 1.4信息:指乙方按本合同向甲方提供并许可使用译文 第2条业务内容及价格 2.1甲方要求乙方将委托之文件翻译为(语种) 2.2翻译:甲方应向乙方支付劳务费用由翻译为(语种)收费标准为译后的每千中文字符数(电脑统计不计空格为准)元人民币;其他语种翻译另议 2.3支付时间: 第3条提供译文 3.1乙方同意按甲方书面要求之日期完成其委托翻译之任务 3.2乙方应将译文于交给甲方

3.3乙方按照乙方制定的质量翻译标准进行翻译作业此质量翻译标准为鉴定译文品质之唯一标准 3.4乙方有义务在甲方书面或电子邮件通知后对译文所出现的错误进行及时修改 3.5乙方将提供甲方一份电子翻译文件和书面翻译文件并盖乙方翻译章 第4条许可使用译文 4.1乙方许可甲方利用译文制作成各式文档公开登载和展示 4.2乙方与甲方协商后决定是否标注译文的作者 第5条免责 5.1甲方的用户可以使用译文并可对译文进行复制或修改编译用户或第三方以任何方式对译文进行使用、修改、演绎、下载或转载乙方的所有者均不对包括许可方在内的任何人承担任何责任第6条陈述与保证 6.1双方保证其具有签订和履行本合同的权利和能力 6.2甲方保证译文由甲方的用户使用 6.3甲方保证译文的著作权人(如甲方不是信息的著作权人)同意其签订和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何费用乙方可要求许可方就此提供译文的著作权人签署的文件 6.4乙方保证其向甲方提供的译文的及时性、完整性、合法性、性和准确性

外籍教师聘请合同 - 合同范本 _1

外籍教师聘请合同-合同范本 外籍教师聘请合同 一、_________培训中心聘请_________籍_________(外文姓名)_________(中文姓名)先生/女士/小姐为_________语教师,双方本着友好合作精神,自愿签订本合同并保证认真履行合同中约定的各项义务。 二、合同期自_________年_________月_________日起_________年_________月_________日止。 三、受聘方的工作任务(另附件1)。 四、受聘方的薪金按小时计,全部以人民币支付。 五、社会保险和福利: 1.聘方向受聘方提供意外保险。(另附2) 2.每年聘方向受聘期满的教师提供一张_________至_________的来回机票(金额不超过人民币_________元整)或教师凭机票报销_________元人民币。 六、聘方的义务: 1.向受聘方介绍中国有关法律、法规和聘方有关工作制度以及有关外国专家的管理规定。 2.对受聘方提供必要的工作条件。 3.对受聘方的工作进行指导、检查和评估。 4.按时支付受聘方的报酬。 七、受聘方的义务: 1.遵守中国的法律、法规,不干预中国的内部事务。 2.遵守聘方的工作制度和有关外国专家的管理规定,接受聘方的工作安排、业务指导、检查和评估。未经聘方同意,不得兼任与聘方无关的其他劳务。 3.按期完成工作任务,保证工作质量。 4.遵守中国的宗教政策,不从事与专家身份不符的活动。 5.遵守中国人民的道德规范和风俗习惯。 八、合同的变更、解除和终止: 1.双方应信守合同,未经双方一致同意,任何一方不得擅自更改、解除和终止合同。 2.经当事人双方协商同意后,可以变更、解除和终止合同。在未达成一致意见前,仍应当严格履行合同。 3.聘放在下述条件下,有权以书面形式通知受聘方解除合同: a、受聘方不履行合同或者履行合同义务不符合约定条件,经聘方指出后,仍不改正的。 b、根据医生诊断,受聘放在病假连续30天不能恢复正常工作的。 4.受聘方在下述条件下,有权以书面形式通知聘方解除合同: a、聘方未经合同约定提供受聘方必要的工作条件。 b、聘方未按时支付受聘方报酬。 九、本合同自双方签字之日起生效,合同期满后即自行失效。当事人以方要求签订新合

外教聘请合同范本.DOC

外教聘请合同范本.DOC 甲方: 乙方: 一、双方本着友好合作精神,自愿签订本合同并保证认真履行合同中约定的各项义务。 二、甲方的义务: 甲方必须有聘专资格证书,必须在外教到学校后2周内与其签定国家外专局标准合同并为其办理相关签证,居留证,专家证等手续。 向外教介绍中国有关法律、法规和聘方有关工作制度以及有关外国专家的管理规定。 3、对外教的工作进行指导、检查和评估。 4、向外教提供必要的工作和生活条件( 以国家外专局标准为依据 )。 5、配备合作共事人员,协助教学管理和生活指导工作。 6、按时支付外教的报酬,严格按合同兑现外教的所有待遇。 7、按时结算本中心服务费用。 三、乙方的义务: 按甲方学校(企业)的要求按时按质提供外教。 乙方有权对甲方的外事工作进行协查和评估。 合同期间免费为甲方提供外事咨询。

四、服务费的收取: 本次服务共为甲方聘请外教()名。甲方需在外国专家(外教)到甲方单位(学校)的七个工作日内向乙方支付全部服务费用共计人民币()元整。 服务费未按时支付,所产生的滞纳金按每天2%额外支付、 五、合同的变更、解除和终止: 1、双方应信守合同,未经双方一致同意,任何一方不得擅自更改、解除和终止合同。 2、经当事人双方协商同意后,可以变更、解除和终止合同。在未达成一致意见前,应当严格履行合同。 六、受聘方合同期满后,在华逗留期间的一切费用自理。 七、仲裁 当事人双方发生合同纠纷时,尽可能通过协商或者调解解决。若协商、调解无效,可向当地司法机关提起公诉, 诉讼费由违反合同方支付。 八、本合同一式两份,传真件有效。 甲方签章乙方签章 联系人:联系人: 联系电话:联系电话:

翻译服务合作合同协议书范本

甲方: 住所地: 乙方: 住所地: 双方经平等协商,一致达成如下协议。 第1条定义 本合同有关用语的含义如下: 1.1甲方:乙方: 1.2用户:指接受或可能接受翻译中心服务的任何用户。 1.3信息:指乙方按本合同向甲方提供并许可使用译文。 第2条业务内容及价格 2.1甲方要求乙方将委托之文件翻译为(语种)。 2.2翻译:甲方应向乙方支付劳务费用,由翻译为(语种),收费标准为译后的每千中文字符数(电脑统计,不计空格为准)元人民币;其他语种翻译另议。 2.3支付时间: 第3条提供译文 3.1 乙方同意按甲方书面要求之日期完成其委托翻译之任务。 3.2 乙方应将译文于交给甲方。 3.3 乙方按照乙方制定的质量翻译标准进行翻译作业,此质量翻译标准为鉴定译文品质之唯一标准。 3.3 乙方有义务在甲方书面或电子邮件通知后对译文所出现的错误进行及时免费修改。 3.4 乙方将提供甲方一份电子翻译文件(根据客户需要提供书面翻译文件,并盖乙方翻译章)。

第4条许可使用译文 4.1乙方许可甲方利用译文制作成各式文档公开登载和展示。 4.2乙方与甲方协商后决定是否标注译文的作者。 第5条免责 5.1甲方的用户可以免费使用译文,并可对译文进行复制或修改编译。用户或第三方以任何方式对译文进行使用、修改、演绎、下载或转载,乙方的所有者均不对包括许可方在内的任何人承担任何责任。 第6条陈述与保证 6.1双方保证其具有签订和履行本合同的权利和能力。 6.2甲方保证译文由甲方的用户使用。 6.3甲方保证译文的著作权人(如甲方不是信息的著作权人)同意其签订和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何费用,乙方可要求许可方就此提供译文的著作权人签署的文件。 6.4乙方保证其向甲方提供的译文的及时性、完整性、合法性、真实性和准确性。 6.5甲方保证乙方使用其译文的信息不构成对第三方任何权利的侵犯,同时甲方保证其签订、履行本合同不构成对第三方的违约或对第三方任何权利的侵犯,亦不会使乙方的所有者对任何第三方承担任何责任。 6.6因甲方提供译文造成的对任何第三方的侵权,包括但不限于侵犯第三方的著作权,由甲方负责解决。 第7条期限 7.1 本合同有效期为,即自年月日起至年月 日止。合同到期后自行终止. 第8条违约责任

外籍教师聘用合同样本(合同范本)

外籍教师聘用合同样本(合同 范本) Contracts concluded in accordance with the law have legal effect and regulate the behavior of the parties to the contract ( 合同范本 ) 甲方:______________________ 乙方:______________________ 日期:_______年_____月_____日 编号:MZ-HT-017770

外籍教师聘用合同样本(合同范本) 一、聘请(外文姓名)(译名)女士(先生)为英语教师。双方本着友好合作精神,自愿签订本合同并保证认真履行合同中约定的各项义务。 二、合同期自年月日起至年月日止。 三、受聘方的薪金按小时计,全部以人民币按月度结算支付。 四、聘方的义务: 1. 向受聘方介绍中国有关法律、法规和聘方有关工作制度以及外国教师的 管理规定。 2. 对受聘方提供必要的工作条件。 3. 对受聘方的工作进行指导,检查和评估。 4. 支付受聘方的报酬。

五、受聘方的义务: 1.遵守中国的法律,法规,不干预中国的内部事务。罗马 2.遵守聘方的工作制度和有关外国专家的管理规定,接受聘方的工作安排,业务指导,检查和评估。 3.按期完成工作任务,保证工作质量。 4.尊重中国的宗教政策。不从事与教师身份不符的活动。 5.尊重中国人民的道德规范和风俗习惯。 六、合同的变更,解除和终止: 1.双方应信守合同,未经双方一致同意,任何一方不得擅自更改、解除和终止合同。 2.经当事人双方协商同意后,可以变更,解除和终止合同。在未达成一致意见前,仍应当严格履行合同。 3,聘方在下述条件下,有权以书面形式通知受聘方解除合同: (1)受聘方不履行合同或者履行合同义务不符合约定条件,经聘方指出后,仍不改正的; (2)根据医生诊断,受聘方在病假连续30天后不能恢复正常工

委托翻译合同通用范本_1

内部编号:AN-QP-HT464 版本/ 修改状态:01 / 00 The Contract / Document That Can Be Held By All Parties Of Natural Person, Legal Person And Organization Of Equal Subject Acts On Their Establishment, Change And Termination Of Civil Rights And Obligations, And Defines The Corresponding Rights And Obligations Of All Parties Participating In The Contract. 甲方:__________________ 乙方:__________________ 时间:__________________ 委托翻译合同通用范本

委托翻译合同通用范本 使用指引:本协议文件可用于平等主体的自然人、法人、组织之间设立的各方可以执以为凭的契约/文书,作用于他们设立、变更、终止民事权利义务关系,同时明确参与合同的各方对应的权利和义务。资料下载后可以进行自定义修改,可按照所需进行删减和使用。 甲方(翻译人):_____ 住址:_______ 乙方(委托人):_____ 住址:_______ 作品(资料)名称:_____ 原作者姓名:_____ 甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议: 一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。 二、甲方授予乙方在____地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。

外教聘请英文合同doc-外教聘请中文合同范本(仅供参考)

外教聘请中文合同 一、聘请双方本着友好合作精神,自愿签订本合同并保证认真履行合同中约定的各项义务。 二、合同期自年月日起至年月日止。 三、受聘方的工作任务(另附页): 四、受聘方的月薪为人民币元,每月发放工资日期为。 五、聘方的义务: 1、向受聘方介绍中国有关法律、法则和聘方有关工作制度以及有关外国专家的管理规定。 2、对受聘方的工作进行指导、检查和评估。 3、向受聘方提供必要的工作和生活条件。 4、配备合作共事人员。 5、按时支付受聘方的报酬。 六、受聘方的义务: 1、遵守中国的法律、法规,不干预中国的部事务。 2、遵守聘方的工作制度和有关外国专家的管理规定,接受聘方的工作安排、业务指导,检查和评估。未经聘方同意,不得兼任与聘方无关的其它劳务。 3、按时完成工作任务,保证工作质量。 4、尊重中国的政策。不从事与外教身份不符的活动。 5、尊重中国人民的道德规和风俗习惯。 七、合同的变更、解除和终止: 1、双方应信守合同,未经双方一致同意,任何一方不得擅自更改、解除和终止合同。 2、经当事人双方协商同意后,可以变更、解除和终止合同。在未达成一致意见前,仍应当严格履行合同。 3、聘方在下述条件下,有权以书面形式通知受聘方解除合同: (1)受聘方不履行合同或者履行合同义务不符合的约定条件,经聘方指出后,仍不改正的; (2)根据医生诊断,受聘方在病假连续30天后不能恢复正常工作的。 4、受聘方在下述情况下,有权以书面形式通知聘方解除合同: (1)聘方未按合同约定提供受聘方必要的工作和生活条件; (2)聘方未按时支付受聘方报酬。 八、违约金: 当事人一方不履行合同或者履行合同义务不符合约定条件,即违反合同时,应当向另一方支付500美元(或者当数额的人民币)的违约金。 受聘方因不可抗力事件要求解除合同,需出具有关机构证明,经聘方同意后,离华的费用自理;受聘方若无故解除合同,除离华费自理外,还应当向聘方支付违约金。 聘方,因不可抗力事件要求解除合同,经受聘方同意后,诹华费用由聘方负担;聘方若无故解除合同,除负担受聘方离华费用外,还应当向受聘方支付违约金。 九、本合同附件为不可分割一部分,与合同具有同等效力。 十、本合同处自双方签字之日起生效,合同期满即自行失效。当事人一方要求签订新合同,必须在本合同期满30天前向另一方提出,经双方协商同意后签订新合同。

翻译服务机构的合作协议范本

翻译服务机构的合作协议 范本 篇一:翻译服务合同范本 翻译服务合同 委托方(甲方): 住所地: 项目联系人: 联系电话:传真: 受托方(乙方): 住所地: 法定代表人: 通讯地址: 电话:传真: 甲方委托乙方就项目进行翻译(笔译、口译)服务工作,并支付相应的翻译服务报酬。双方经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议,并由双方共同恪守。 第一条甲方委托乙方进行翻译服务的内容如下: 1.

2. 甲方的笔译项目价款以“笔译服务订单”(本合同附件一)的形式由双方共同确认。翻译费用标准为:第二条翻译服务要求: 1. 乙方在收到甲方提交的订单后,应及时开展工作,并按约定的时间要求完成翻译工作。 2. 乙方按甲方给定的模板或原文档格式进行译文稿件排版编辑,包括图文、表格等的编辑,排版,最终完成稿件总体上应达到格式清晰、整齐,页面美观,整个文档风格统一; 3. 乙方执行翻译行业通用流程规范以确保文件翻译质量,乙方所提供的翻译服务应满足《中华人民共和国国家标准GB/T 19682-2005》(翻译服务译文质量要求)相关规定; 4. 为确保乙方翻译服务能够达到甲方要求,在本合同签订时,乙方可应甲方书面要求进行试译,供双方核定并确认质量标准。如果甲方在收到试译稿后3日内未向乙方提出书面意见或建议,则该试译稿的质量标准将作为乙方今后的质量标准。 5. 译文中不应出现技术性错误,不能与原文意思相悖,专业词语表述应准确一致;文字表述 符合相关专业的表达习惯与要求,目标语言与源语言在行文风格上一致;符号、量和单位、 公式和等式需按照译文的通常惯例或国家有关规定进

外籍教师聘请的合同范本

外籍教师聘请的合同范本 一、_________ 培训中心聘请_________ 籍_________ (外文姓名)_________ (中文 姓名)先生/女士/小姐为_________ 语教师,双方本着友好合作精神,自愿签订本合同并 保证认真履行合同中约定的各项义务。 二、合同期自_________ 年_________ 月_________ 日起_________ 年_________ 月 _________ 日止。 三、受聘方的工作任务(另附件1 )。 四、受聘方的薪金按小时计,全部以人民币支付。 五、社会保险和福利: 1.聘方向受聘方提供意外保险。(另附2 ) 2.每年聘方向受聘期满的教师提供一张_________ 至_________ 的来回机票(金额不 超过人民币_________ 元整)或教师凭机票报销_________ 元人民币。 六、聘方的义务: 1.向受聘方介绍中国有关法律、法规和聘方有关工作制度以及有关外国专家的管理规定。 2.对受聘方提供必要的工作条件。 3.对受聘方的工作进行指导、检查和评估。 4.按时支付受聘方的报酬。 七、受聘方的义务: 1.遵守中国的法律、法规,不干预中国的内部事务。 乙方须为具备法定年龄,年满18周岁系法律允许从事销售工作的合法公民,如境外 人员必须持有合法有效的身份证件。 2.遵守聘方的工作制度和有关外国专家的管理规定,接受聘方的工作安排、业务指导、检查和评估。未经聘方同意,不得兼任与聘方无关的其他劳务。 3.按期完成工作任务,保证工作质量。 4.遵守中国的宗教政策,不从事与专家身份不符的活动。

5.遵守中国人民的道德规范和风俗习惯。 八、合同的变更、解除和终止: (三)如甲方克扣或无故拖欠乙方工资,拒不支付乙方加班工资,低于本市最低标准支 付乙方工资的,均应予补发,并应按国家规定支付乙方经济补偿和赔偿金。 1.双方应信守合同,未经双方一致同意,任何一方不得擅自更改、解除和终止合同。 2.经当事人双方协商同意后,可以变更、解除和终止合同。在未达成一致意见前,仍 应当严格履行合同。 3.聘放在下述条件下,有权以书面形式通知受聘方解除合同: 乙方在承包经营期内如遇国家政策性的征地,按国家征地标准将各项征地补偿费甲、 乙双方分划收取,即: a 、受聘方不履行合同或者履行合同义务不符合约定条件,经聘方指出后,仍不改正的。 b 、根据医生诊断,受聘放在病假连续30天不能恢复正常工作的。 有了这样的教育理念和基础,让人期待已久的听课活动开始了。亲身的感受课堂魅力,真切的体验优秀教师的风采。作为一名数学老师,让同学们发现生活中的数学美,将生活 中的实际问题导入课堂,引导同学们解决问题,探索数学的奥秘。“把课堂还给学生,让 学生成为课堂的主题”这是我感受最深的一点。我们要改变以往的填鸭式教育,老师更应 该成为一名知识的引导者,而不是灌输者。 4.受聘方在下述条件下,有权以书面形式通知聘方解除合同: a 、聘方未经合同约定提供受聘方必要的工作条件。 b 、聘方未按时支付受聘方报酬。 九、本合同自双方签字之日起生效,合同期满后即自行失效。当事人以方要求签订新 合同,必须在本合同期满90天前向另一方提出,经双方协商同意后签订新合同。受聘方 合同期满后,在华逗留期间的一切费用自理。 十、仲裁: 当事人双方发生纠纷时,尽可能通过协商或者调解解决。若协商、调解无效,可向国 家外国专家局设立的外国文教专案局申请仲裁。

委托翻译合同(标准版)

(合同范本) 姓名:____________________ 单位:____________________ 日期:____________________ 编号:YW-HT-025685 委托翻译合同(标准版) Commissioned translation contract (1)

委托翻译合同(标准版) 甲方:_____________________ 乙方:_____________________ 关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。 1.稿件说明 文稿名称:_____________________ 翻译类型为:___________________ 翻译费为:_____________________ 交稿时间:_____________________ 2.字数计算 无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的字符数(不计空格)为准。小件翻译:不足__________字按__________字计算。 3.笔译价格(单位:RMB/千字) 英译中_____________________ 中译英_____________________ 4.付款方式 接收译稿后____日内支付全部翻译费

5.翻译质量 乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。力求满足甲方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁 6.原稿修改与补充 如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方 7.交稿方式 乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿: ______________________________。 8.版权问题 乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责.保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。 本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。 甲方:(签章)_________________ 乙方:(签章)_________________ XX图文设计 YuWen Graphic Design Co., Ltd.

聘请外教合同范本

聘请外教合同范本 外教聘请合同范本 本着友好合作精神,自愿签订本合同并保证认真履行合同中约定的各项义务。 甲方: 乙方: 一、双方本着友好合作精神,自愿签订本合同并保证认真履行合同中约定的各项义务。 二、甲方的义务: 甲方必须有聘专资格证书,必须在外教到学校后2周内与其签定国家外专局标准合同并为其办理相关签证,居留证,专家证等手续。向外教介绍中国有关法律、法规和聘方有关工作制度以及有关外国专家的管理规定。 1、对外教的工作进行指导、检查和评估。 2、向外教提供必要的工作和生活条件(以国家外专局标准为依据) 3、配备合作共事人员,协助教学管理和生活指导工作。 4、按时支付外教的报酬,严格按合同兑现外教的所有待遇。 5、按时结算本中心服务费用。 三、乙方的义务: 按甲方学校(企业)的要求按时按质提供外教。乙方有权对甲方的外事工作进行协查和评估。合同期间免费为甲方提供外事咨询。 四、服务费的收取: 本次服务共为甲方聘请外教()名。甲方需在外国专家(外教)到甲方单位(学校)的七个工作日内向乙方支付全部服务费用共计人民币()元整。服务费未按时支付,所产生的滞纳金按每天2%额外支付。 五、合同的变更、解除和终止:

1、双方应信守合同,未经双方一致同意,任何一方不得擅自更改、解除和终止合同。 2、经当事人双方协商同意后,可以变更、解除和终止合同。在未达成一致意见前,应当严格履行合同。 六、受聘方合同期满后,在华逗留期间的一切费用自理。 七、仲裁 当事人双方发生合同纠纷时,尽可能通过协商或者调解解决。若协商、调解无效,可向当地司法机关提起公诉,诉讼费由违反合同方支付。 八、本合同一式两份,传真件有效。 甲方签章乙方签章 联系人:联系人: 联系电话:联系电话: 年月  日年月  日 责任编辑:winema 感谢您的阅读,欢迎下载使用

翻译服务合作合同协议书范本

编号:______________ 翻译服务合作合同 甲方: _______________________ 乙方: _______________________ 签订日期: ___ 年____ 月_____ 日

甲方: 住所地: 乙方: 住所地: 双方经平等协商,一致达成如下协议。 第1条定义 本合同有关用语的含义如下: 1.1甲方:乙方: 1.2用户:指接受或可能接受翻译中心服务的任何用户。 1.3信息:指乙方按本合同向甲方提供并许可使用译文。 第2条业务内容及价格 2.1甲方要求乙方将委托之文件翻译为(语种)。 2.2翻译:甲方应向乙方支付劳务费用,由翻译为(语种),收费标准为译后的每千中文字符数(电脑统计,不计空格为准)元人民币;其他语种翻译另议。 2.3支付时间: 第3条提供译文 3.1乙方同意按甲方书面要求之日期完成其委托翻译之任务。 3.2乙方应将译文于交给甲方。 3.3乙方按照乙方制定的质量翻译标准进行翻译作业,此质量翻译标准为鉴定译文品质之唯一 标准。 3.3乙方有义务在甲方书面或电子邮件通知后对译文所岀现的错误进行及时免费修改。 3.4乙方将提供甲方一份电子翻译文件(根据客户需要提供书面翻译文件,并盖乙方翻译章)第4条许可使用译文 4.1乙方许可甲方利用译文制作成各式文档公开登载和展示。

4.2乙方与甲方协商后决定是否标注译文的作者。 第5条免责 5.1甲方的用户可以免费使用译文,并可对译文进行复制或修改编译。用户或第三方以任何方式对译文进行使用、修改、演绎、下载或转载,乙方的所有者均不对包括许可方在内的任何人承担任何责任。 第6条陈述与保证 6.1双方保证其具有签订和履行本合同的权利和能力。 6.2甲方保证译文由甲方的用户使用。 6.3甲方保证译文的著作权人(如甲方不是信息的著作权人)同意其签订和履行本合同并不要 求乙方的所有者支付任何费用,乙方可要求许可方就此提供译文的著作权人签署的文件。 6.4乙方保证其向甲方提供的译文的及时性、完整性、合法性、真实性和准确性。 6.5甲方保证乙方使用其译文的信息不构成对第三方任何权利的侵犯,同时甲方保证其签订、 履行本合同不构成对第三方的违约或对第三方任何权利的侵犯,亦不会使乙方的所有者对任何第 三方承担任何责任。 6.6因甲方提供译文造成的对任何第三方的侵权,包括但不限于侵犯第三方的著作权,由甲方负责解决。 第7条期限 7.1本合同有效期为,即自年月日起至年月 日止。合同到期后自行终止. 第8条违约责任 8.1任何一方不履行、不完全履行、不适当、不及时履行本合同,另外一方有权要求对方按约定履行本合同或解除本合同,并要求对方赔偿相应的损失。 8.2任何一方由于不可抗力导致不能履行、不能完全履行本合同,就受不可抗力影响部分不承担违约责任,但法律另有规定的除外,受不可抗力影响的一方应及时通知对方,以减轻可能给对方造成的损失,并应当在合理期限内提供相关证明。

相关主题