当前位置:
文档之家› 杨氏之子ppt课件(公开课)
杨氏之子ppt课件(公开课)
有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”
儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
梁国有一户姓杨的人,家中的小孩九岁了,很 聪明。孔君平去看望小孩的父亲,父亲不在家, 就把孩子叫了出来。小孩摆出水果招待客人, 水果中有杨梅。孔君平指着杨梅对小孩说: “这是你们家的水果吧。”小孩应声回答: “我没听说孔雀是您的家禽呀。”
二、理解
1、词语意思
叫
一、朗读
2、文章意思 三、背诵
梁国:此指汉高祖以来所封的梁国,在今 河南商丘一带; 杨氏子:姓杨的人家的儿子; 孔君平:孔子的第26代后子孙,学识渊博; 其父:他的父亲; 乃:就,于是; 为设果:为他摆出水果; 应声:马上、立即; 君:您; 以示儿:指给小儿看; 夫子:先生,古时对年长者或者读书人的 尊称; 家禽:家里的鸟。
机智巧妙的语言,能帮助 我们摆脱可能出现的尴尬 局面;幽默风趣的语言, 能愉悦我们的身心。
生活中不乏精妙的语言,关键是要善 于发现。请有选择地开展下面的活动,发 现、积累并学习运用艺术性、有魅力的语 言。
10、杨氏之子
课题说明
字词学习
读文指导
课外延伸
有朋自远方来,不亦乐乎!
“文言文”, 也叫“古 文”。
三人行,必有我师焉。
这是祖国语 文字宝库中的一 笔巨大的财富。
姓;杨氏 是姓杨的
10、杨氏之子
“之”是助词, 相当于“的”。
10、杨氏之子
就是姓杨的人家的儿子
《杨氏之子》选自南朝 刘义庆的《世说新语》,该 书是一部主要记载汉末至晋 代士族阶层言谈轶事的小说。
返回
这是一篇古文。 我们一般将古文称 为“文言文” 把现 代人写的文章叫白 话文。
返回
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。 孔君平诣其父,父不在,乃呼 儿出。为设果,果有杨梅。孔 指以示儿曰:“此是君家果。”
儿应声答曰:“未闻孔雀是夫
子家禽。”
本文选自南朝刘义庆的《世说新语》
shèn
huì
qí n
yì
nǎi
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。 甚 聪惠 \ \ \ 惠=慧 “惠” 通“慧”, 这就是我们常说的通假 字。
孔君平:东汉末年浙
江绍兴人。孔坦,孔子 第26代后人,晋朝人, 字君平,是当时的庭尉 (掌管刑法),相当于 现在的法庭庭长, 所 以也称孔廷尉。
孔君平\诣\其父,父\ 不在,乃\呼儿出。 诣:拜见。
你认为杨氏之子的回 答妙在哪里?
孔\指以示儿\曰:“此是\君
家果。”儿\应声答曰:“未 闻\孔雀\是夫子家\禽。”
杨氏之子的回答妙在两点:一是孔君平在 姓上做文章,杨氏之子也在姓上做文章。二是 杨氏之子并没有直接反驳孔君平,而是以否定 的形式婉转的回答,显得幽默有礼貌。
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平 诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果
辜鸿铭早年在欧洲时,一次坐在汽车里,打开 车门,卷着裤管欣赏周遭景物。旁边有几位年轻 洋人见他那模样,便很没礼貌地对他品头论足起 来。辜鸿铭闻言不动声色,随手拿起一份报纸阅 读。那几个洋人见状,不禁哄然大笑:“这个老 土,连ABC都不懂,还看报,把报纸都拿反了。” 等他们笑完,辜鸿铭慢条斯理地以纯正的牛津腔 标准英语说:“这英文太简单了,不把它倒过来 看还有什么意思?”洋人闻言大惊,赶紧红脸走
一次,周恩来接见的美国记者不怀好意地问:“总理 阁下,你们中国人为什么把人走的路叫做马路?”他听后 没有急于用刺人的话反驳,而是妙趣横生地说:“我们走 的是马克思主义之路,简称马路。”这个美国记者仍不死 心,继续出难题:“总理阁下,在我们美国,人们都是仰 着头走路而你们中国人为什么低头走路,这又怎么解释 呢?”周总理笑着说:“这不奇怪,问题很简单嘛,你们美 国人走的是下坡路,当然要仰着头走路了,而我们中国人 走的是上坡路,当然是低着头走了。”记者又问:“中国 现在有四亿人,需要修多少厕所?”这纯属无稽之谈,可 是,在这样的外交场合,又不便回绝,周总理轻轻一笑回 答到:“两个!一个男厕所,一个女厕所。”
甚至
liáng
聪惠 家禽 造诣
yì ng yuē wèi
乃
梁国
应声答曰
为设果
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
孔君平诣其父,父不在,乃呼 儿出。为设果,果有杨梅。孔
指以示儿曰:“此是君家果。”
儿应声答曰:“未闻孔雀是夫 子家禽。”
很
同“慧”, 智慧的意思 拜见。
给… …看
没有
梁国/杨氏子/九岁, 他的 甚聪惠。孔君平/诣/其父, 于是 父/不在,乃/呼儿出。为 /设果,果/有杨梅。孔/ 指以示儿/曰:“此/是君 说 家果。”儿/应声答曰: “未闻/孔雀/是夫子家/ 先生 禽。”
“诣” 在古时候,指下级拜见上级, 晚辈拜见长辈,拜见自己尊敬的人。
为\设果,果 \有杨梅。 设
设:摆设。
(
杨 梅
)为(
)设果
孔\指以示儿\曰:“此是
\ 君家果。” 君 儿\应声 应声答曰:“未闻 未闻 \孔 雀\是夫子家 禽。” 夫子 \禽
君:古时对男子的称呼。 夫子:古代文人的一种பைடு நூலகம்称。
以其人之道,还治其人之身。
孔雀是夫子家禽 。
未闻孔雀是夫子家禽。 未闻
这就是语言的艺术!
孔\指以示儿\曰:“此
是\君家果。” 儿\应声答曰:“未闻\ 孔雀\是夫子家\禽。”
你认为杨氏之子的回 答妙在哪里?
孔\指以示儿\曰:“此是\君
家果。”儿\应声答曰:“未 闻\孔雀\是夫子家\禽。”
孔君平看到杨梅就联想到孩子的姓,而杨氏之子并没 有被难倒,以孔君平的姓联想到孔雀,更妙的是,杨 氏之子并没有生硬地回答,采用了否定方式,及表现 了应有的礼貌,有表达了“既然孔雀不是你家的鸟, 杨梅岂是我家的果”的意思,婉转对答,使孔君平无 言以对。这足以反映孩子的思维敏捷,语言机智幽默。