作文英语广播稿篇一:校园英文广播稿8Toseeaworldinagrainofsand,andaheaveninawildflower,Holdinfinityinthepalmofyourhand,andeternityinanhour.ifyouwereateardrop;inmyeye,Forfearoflosingyou,iwouldnevercry.andifthegoldensun,Shouldceasetoshineitslight, Justonesmilefromyou,wouldmakemywholeworldbright. SLanGPocKETP:好了,今天我们继续学习5个俚语。
K:yep,andthefirstslangfottheslangpocketis----Kickthebucket..P:yep,kickthebucket,bucket表示踢,bucket表示水桶,难道,kickthebucket表示提水桶吗??K:Kickthebugget是俚语,所以当然不能用它的字面意思来理解咯。
其实,kickthebucket这个俚语跟老美的杀猪习惯有关,过去他们在杀猪时,总是把猪倒吊在bucket桶上,然后在猪的脖子上划一刀,开始放血,猪垂死挣扎时就会拼命地kick 踢那个桶,因此kickthebucket实际上是对―死‖的隐晦说明,跟我们汉语里的―翘辫子‖是一回事。
P:oh,igotit,kickthebucket翘辫子.Let'stakealookatadialogue.K:didn'tyouhear?Hekickedthebucket.Hadaheartattack,ithink.P:oh,no!Youmustbekidding!K:it'strue;nokidding!P:allright,kickthebucket翘辫子K:kickthebucket翘辫子------------andthenextslangis...notliftafinger. P:yep,notliftafinger袖手旁观。
如果一个人懒到连FiGnGER手指都不愿意lift抬一下,那他对你发出的求助信号一定是置之不理,即使你下一秒就被外星人掳走,他也会袖手旁观。
K:是的,所以notliftafinger就比喻不做任何努力,无论如何都不愿意帮忙的状态。
forexample..Shewillnotliftafingeruntilshehasbeenpaidinadvance...对于这句话,我们可以理解成:不提前支薪,她是绝对不会帮忙的。
P:有时候,notliftafinger中的finger也会换成hand,forexample...Thekingdidnotliftahandwhenhispeoplewerehungry.国王就看着他的子民挨饿,一点办法都不想。
K:well,notliftafinger,袖手旁观,forexample...Hespendsalldaystretchedoutonthesofaandneverliftsafingerto help.他一整天都躺在沙发上,一点忙都没帮。
P:exampleagain...dadwon'tliftafingertohelpthemfinancially.这句话,我们就可以翻译成:老爸在经济上是不会给他们任何帮助的。
K:okay,notliftafinger.袖手旁观。
P:notliftafinger.袖手旁观。
andthenextslangisRaincheck..K:yep,raincheck.表示改天吧~~Raincheck这个俚语跟棒球比赛有关。
棒球比赛时美国人最爱观看的比赛之一。
如果球赛当天天公不作美,骤然下起倾盆大雨,比赛就得改期举行。
P:这时候观众就可以领取雨票RaincHEcK,或者是用员票根作为雨票,来当做观看改期比赛的入场凭证。
之后raincheck又慢慢演变成了―改天、换个时间‖的意思。
K:allright...let'stakealookatadialogue...P:ican'tcometodinnerTuesdaybuthopeyou'llgivemearaincheck. ..K:noproblem....P:okay,raincheck,改天吧。
K:raincheck,改天吧。
andthenextslangisRedTape...官样文章、繁琐的程序。
P:redtape这个词组早在17世纪就出现了,可那个时候用的都是它的本意,也就是―红色带子‖。
那么这根红色的带子是怎么跟―形式主义‖和―繁文缛节‖扯上关系的呢??K:让我说吧。
原来呢,以前英国的官方文件都是用红色的带子捆起来的,REdTaPE的象征意义便由此而来,它象征着官僚作风造成的延误。
allright,let'stakealookatadialogue...P:ineedthisinformationassoonasp ossible.Seeifyoucancutthroughtheredtape...K:okay,i'lltrymybest...P:well,redtape..官样文章、繁琐的程序K:redtape..官样文章、繁琐的程序.....andthelastslangfortoday'sslangpocketis----Right-handman..P:y ep,Right-handman表示的就是得力助手了。
人们往往认为相对于左手来说,右手要有力、灵活得多,所以Right-handman就被认为是办事得力的、可以帮得上自己的人,被翻译成―得力助手‖。
K:那大家以后在使用这个俚语的时候要注意,其中的man不光指男人,女性得力助手也可以用Right-handman来表示。
then,let'stakealookatadialogue...P:There'saknottyissuerelatingtoourproject,dale...K:GiveittoJill,sheismyRight-handman...P:oKaY,,,,Right-handman得力助手K:Right-handman得力助手...........then,dearaudience,haveyougotthe5slangwesharedwithyoutoday? Theyarekickthebucket翘辫子...........notliftafinger袖手旁观..............raincheck,改天吧...........redtape..官样文章、繁琐的程序.......andRight-handman得力助手P:allright,,,,dearaudience,pleasejoinusinaminuteinthechatroom,,,andstaytu ned...cHaTRoomP:wellcomeback...dearaudience,todaywearegoingtotellyouallaboutThanksgivingday.K:ThanksgivingdayisthemosttrulyamericanofthenationalHolidaysintheUn itedStatesandismostcloselyconnectedwiththeearliesthistoryofthecountry. P:in1620,thePilgrims,theysailedtoamericaonthemayflower,seekingaplace wheretheycouldhavefreedomofworship.atlasttheylandedinaplace,whereisn owPlymouth,massachusetts.K:duringtheirfirstwinter,overhalfofthesettlersdiedofstarvationorepidemics .Thosewhosurvivedbegansowinginthefirstspring.P:allsummerlongtheywaitedfortheharvestswithgreatanxiety.Finallythefiel dsproducedayieldrichbeyondexpectations.andthereforeitwasdecidedthatad ayofthanksgivingtotheLordbefixed.K:Yearslater,PresidentoftheUnitedStatesproclaimedthefourthThursdayofn ovemberasThanksgivingdayeveryyear.ThecelebrationofThanksgivingday hasbeenobservedonthatdateuntiltoday.P:Thanksgivingtodayis,ineverysense,anationalannualholidayonwhichamer icansofallfaithsandbackgroundsjoinintoexpresstheirthanksandaskforcontin uedblessings.i’dliketosharesomethingtheyeatonthatdaywithyou.K:onthedinnertable,peoplewillfindapples,oranges,chestnuts,walnutsandgr apes.Therewillbeplumpudding,mincepie,othervarietiesoffoodandcranberr yjuiceandsquash.P:Thebestandmostattractiveamongthemareroastturkeyandpumpkinpie.TheyhavebeenthemosttraditionalandfavoritefoodonThanksgivingdaythrougho uttheyears.K:christmasisatraditionalchurchcalendaroffestivals,itisthechristiancelebrat ionofthebirthofJesuschrist.december24thisthechristmasEve,andthenondec ember25thistocelebratechristmas.P:圣诞节是教会年历的一个传统节日,它是基督徒庆祝耶稣基督诞生的庆祝日。