当前位置:文档之家› 日语 专八 词汇

日语 专八 词汇

あどけない(形)天真可爱的。

天真烂漫的。

~顔:天真的面容。

あながち(副)(与后面的否定词相呼应)不一定。

不见得。

未必。

~君ばかりが悪いわけではない:也不全是你的错。

~偶然ではない:未必偶然。

あなどる「侮る」(他五)侮辱。

轻视。

瞧不起人。

人を~な:别瞧不起人。

あばく「暴く」(他五)揭发。

揭露他人的缺点、秘密。

人の秘密を~:揭穿别人的秘密。

あばた「痘痕」(名)麻子。

麻脸。

天花痊愈后在脸上留下的坑。

~も笑窪:情人眼里出西施。

あまあい「雨間」(名)雨停的间隙。

この~に出かけよう:趁雨停的时候,咱们出发吧。

あまあし「雨足」(名)雨脚。

雨势。

~が強い:雨势很大。

あまくち「甘口」(名·形动)1:(酒等)甜的。

带甜味的。

~の酒:甜酒。

2:甜言蜜语。

人の~に乗る:听信花言巧语。

あまぐも「雨雲」(名)雨云。

积雨云。

あまざらし「雨ざらし」(名)淋在雨里。

扔在雨里不管。

洗濯物を~にした:任雨淋湿了晾晒的衣物。

あまとう「甘党」(名)好吃甜食的人。

不喜欢酒类而喜欢甜食的人。

僕は~だ:我是甜食派。

あまもり「雨漏り」(名)漏雨。

房顶破损,下雨时雨水漏入屋内。

この部屋は~がひどい:这间房严重漏雨。

1あやつる「操る」(他五)驾驶。

驾驭。

善于操作。

掌握。

自由自在地使用语言。

人形を~:耍木偶。

彼女は日本語を自由に~:她说着一口流利的日语。

あやにしき「綾錦」(名)绫与锦。

锦绣。

形容美丽的衣服或红叶。

~を身にまとう:身披绫罗绸缎。

あやぶむ「危ぶむ」(他五)挂念。

担心。

感到危险。

彼の健康は~まれる:他的健康受到危险。

前途を~:担心前程。

あらあらしい「荒々しい」(形)粗暴的。

粗野的。

~く扱う:草率应付。

~足音:急促的脚步声。

~息づかい:喘粗气。

あらがう「抗う」(自五)争论。

争辩。

反抗。

運命に~:和命运抗争。

あらかた「粗方」(副)大概。

大致。

大体上。

クラスの~が進学希望だ:班里的绝大部分同学都希望升学。

仕事は~かたづいた。

工作大体上处理完了。

あらわ「露」(形动)1:露出。

显露。

暴露。

肌も~に:露出肌肤。

2:公开。

公然。

将隐藏的事情、态度公开出来。

真相が~になる:真相大白。

~に嫌悪の気持ちを表す:毫不掩饰地表露出厌恶的情绪。

ありあり(と)(副)清清楚楚地。

明明白白地。

分明。

显然。

写真を見ると、当時のことが~と目に浮かぶ:一看到照片,当时的情形就历历在目。

ありか「在処」(名)下落。

东西的所在。

~を見つける:找寻下落。

ありきたり(名·形动)普通。

以前就有。

不稀奇的。

~のデサイン:司空见惯的设计。

ありつく(自五)找到工作岗位。

やっと仕事に~いた:总算谋到一份工作。

2ありったけ(名·副)所有。

一切。

~の力を尽くす:倾尽全力。

あわだつ「粟立つ」(自五)起鸡皮疙瘩。

因为寒冷或恐惧,皮肤上出现小米似的疙瘩。

寒さで全身が~:冷得全身直起鸡皮疙瘩。

あわよくば(连语)碰巧。

得到机会的话。

倘若顺手。

~優勝できる:没准儿能赢。

あんぎゃ「行脚」(名·自サ)徒步旅行。

旅行。

遺跡を~する:周游遗址。

あんのん「安穏」(名·形动)平安。

安稳。

事物和平安稳状。

~な暮らし:安定的生活。

~を願う:祈求安宁。

あんばい「塩梅」(名)情况。

身体或天气的状况。

~が悪い:身体不舒服。

いい~に晴れてきた:天气不错,放晴了。

あんやく「暗躍」(名·自サ)幕后活动。

暗中出谋划策。

秘密施展策略。

政界の裏面で~する:在政界背后活动。

いいよう「言い様」(名)说法。

措词。

表达方式。

说话技巧。

ものも~で角が立つ:话说得不好,容易得罪人。

いおり「庵」(名)草堂。

茅舍。

僧侣、隐士等居住的简陋房舍。

简陋草房。

为从事农事而用草木搭的临时小草房。

~を結ぶ:结庐。

いかがわしい(形)1:可疑的。

靠不住的。

不可信赖的。

~人物:可疑的人。

2:不适当的。

不体面的。

~映画:未获准公映的电影。

いがた「鋳型」(名)铸模。

模子。

~に注ぎ込む:注入铸模中。

いかめしい「厳しい」(形)1:庄严的。

严肃的。

威严的。

~建物:威严的建筑。

2:严厉的。

严格的。

厉害的。

~規則:严格的规则。

いかり「碇」(名)碇。

锚。

~を打つ:打锚。

~を下ろす:抛锚。

3いき「粋」(名)1:漂亮。

风流。

举止气派和装束打扮有魅力,给人以清秀、俏皮、时髦之感。

~な姿:风流的姿态。

2:通晓人情世故,尤其熟知花街柳巷及吃喝玩乐等。

いきどおる「憤る」(自五)愤慨。

愤怒。

世の不正を~:愤世嫉俗。

いけどり「生け捕り」(名)生擒。

活捉。

俘虏。

被活捉的人。

熊を~にする:活捉熊。

いこい「憩い」(名)休息。

休憩。

歇息。

~のひととき:小憩(之时)。

いごん「遺言」(名)遗言。

遗嘱。

いさい「委細」(名)详情。

详细。

~は面談の上で:详细情况面议。

~承知した:详细情况都知道了。

いさかい「諍い」(名)争执。

争论。

争吵。

友人と~する:和朋友发生争执。

いざこざ纠纷。

争端。

職場に~が絶えない:单位里纠纷不断。

いさむ「勇む」(自五)振作。

振奋。

精神抖擞。

~んで試合に臨む:鼓起勇气,面对比赛。

いさめる「諌める」(他一)劝告。

规劝。

规谏。

为使人改正而进言。

いしく「石工」(名)石匠。

以从事石材的开采、加工和安设等为职业的人。

いしずえ「礎」(名)1:柱脚。

柱石。

房屋等的基石。

2:基石。

基础。

事物的基础。

事業の~を築く:打好事业的基础。

4いしゅく「萎縮」(名·自サ)萎缩。

使枯萎。

寒くて手足が~する:冻得不敢伸手脚。

聴衆を前にして~してしまう:当着观众的面,畏手畏脚。

いしょう「意匠」(名)1:构思。

动脑筋。

下功夫。

舞台照明に~を凝らす:在舞台灯光上花心思。

2:式样。

样式。

图案。

对工艺品、工业产品等的形状、色彩、图案、布局等独特的设计。

いじらしい(形)令人怜悯的。

可怜的。

じっとこらえている子供が~:孩子一直忍着,让人心疼。

いそいそ(と)(副·自サ)高兴地。

雀跃地。

兴冲冲地。

彼は恋人と会うらしく~と出て行った:他似乎是去见女友,兴冲冲地出去了。

いそうろう「居候」(名·自サ)寄食。

食客。

吃闲饭。

叔父の家に~している:由叔叔供养。

いそしむ「勤しむ」(自五)勤奋。

勤勉。

勉学に~:勤奋学习。

いたけだか「居丈高」(形动)气势汹汹。

盛气凌人。

~に命令する:气势汹汹地发号施令。

いたしかゆし「痛し痒し」(连语)左右为难。

有利也有弊。

二人の友達から同時に招待されて~だ:两位朋友同时邀请我,真难办。

いたたまれない(形)无法定下心来的。

呆不下去的。

无地自容的。

騒がしくて~:吵得不得了。

恥ずかしくて~:羞得无地自容。

いたで「痛手」(名)重伤。

重创。

重大损失。

严重打击。

~を負う:受到重创。

いたまえ「板前」(名)1:厨房。

2:日本菜厨师。

原指大厨师。

3:烹饪的方法。

いたわしい「労しい」(形)可怜的。

凄惨的。

~身の上:可怜的身世。

5いちじがばんじ「一事が万事」<多指不好的事>闻一知十。

窥一斑而见全豹。

彼のやることは~間が抜けている:他办的事情,总是很差劲。

いちず「一途」(形动)一心。

一心一意地。

~に思い込む:冥思苦想。

いちぞん「一存」(名)自己的见解。

个人的想法。

个人的意见。

私の~では決めかねる:我一个人的意见难以决定。

いちべつ「一瞥」(名·サ变他)一瞥。

一眼。

~しただけで、それと分かった:扫一眼,就知道了。

いちみ「一味」(名·自サ)一伙。

一帮。

同伙。

同党。

陰謀に~する:共同策划阴谋。

いつくしむ「慈しむ」(他五)怜爱。

疼爱。

慈爱。

わが子を~:疼爱自己的孩子。

いってんばり「一点張り」(名)坚持一种见解(说法)。

固执地做一件事。

勉強~の生活:一心扑在学习上。

いつわ「逸話」(名)逸闻。

轶闻。

逸事。

轶事。

~の多い人物:轶闻趣事多的人。

いどむ「挑む」(自他五)挑衅。

挑战。

对抗。

竞争。

新記録に~:挑战新纪录。

いなさく「稲作」(名)稻作。

种稻。

稻子的收成。

~地帯:稻子栽培地带。

今年の~は平年並みだ:今年的稻子收成和往年持平。

いびつ「歪」(名·形动)1:变形。

压扁。

歪倾状。

箱が~になった:箱子压扁了。

2:畸形。

~な社会:畸形的社会。

いぶす「燻す」(他五)1:熏。

冒烟、不起火苗地烧。

2:用烟熏黑。

囲炉裏の上方が~された:炕炉的上方被熏黑了。

いまいましい「忌々しい」(形)可恨的。

可恶的。

可憎的。

可气的。

~ことに今日だけ天気が悪いらしい:真讨厌,似乎唯独今天天气不好。

6いらだつ「苛立つ」(自五)急躁。

焦躁。

烦躁。

因事情不顺利而心绪不宁。

時刻がせまってきて~:时间越来越近,真是心急火燎。

いれぢえ「入れ知恵」(名·自サ)授策。

出主意。

出点子。

亦指他人授予的智慧、策略。

幼い弟に~する:帮年幼的弟弟出点子。

うおうさおう「右往左往」(名·自サ)东跑西窜。

乱跑。

许多人忙乱地奔来奔去。

会場を探して~する:四处寻找会场。

~の大騒ぎ:东奔西跑,乱作一团。

うがつ「穿つ」(自他五)1:挖。

穿。

开出洞穴。

穿通。

雨垂れが石を~:滴水穿石。

トンネルを~:穿过隧道。

2:说穿。

道破。

穿凿。

彼の指摘は真相を~っている:他道破了事实真相。

うき「雨期」(名)雨季。

うずくまる「蹲る」(自五)蹲。

踞。

うずたかい「堆い」(形)堆得高高的。

~く積もった土砂:堆得高高的沙土。

うすで「薄手」(名·形动)1:(纸、陶瓷器等做得)薄。

~な生地:轻薄的面料。

2:内容空泛。

浅陋。

浅薄。

~な知識:浅薄的知识。

3:轻伤。

うそぶく「嘯く」(自五)1:佯装不知。

そんなことがあったかね、と平気な顔で~:(装出)一副若无其事的样子说:“有那种事吗?”2:说大话。

絶対に優勝してみせると~:夸海口说:“绝对赢给你看”。

うちょうてん「有頂天」(名·形动)欣喜若狂。

高兴得忘乎所以。

試験に合格して~になる:考试通过了,高兴坏了。

7うってつけ(名·形动)恰当。

正合适。

この仕事は君に~だ:这项工作很适合你。

うっとり(副·自サ)因神魂颠倒而发呆状。

風景の美しさに~:陶醉于美丽的景色之中。

卵でこんな緻密でエレガントな芸術品を仕上げるなんて!ほんとうに~してしまった:用鸡蛋能做出如此精致高雅的艺术品,真令人惊叹!うつらうつら(副·自サ)迷迷糊糊。

恍惚。

因发困而意识模糊。

熱が高くて一日中~としていた:因为高烧,一整天都昏昏沉沉。

退屈な話を聞かされてつい~した:听着那些没意思的话,不禁昏昏欲睡。

うつろ「虚ろ」(名·形动)空。

空洞。

发呆。

空虚的样子。

慰めの言葉も~に響く:就连安慰的话语,听起来也觉得空洞。

~な目つき:无神的目光。

うてな「台」(名)高台。

うなだれる(自一)垂头。

把头垂得很低。

因沮丧而垂下头。

弟は不合格の通知を手に、いつまでも~れていた:弟弟手里拿着不及格通知,一直耸拉着脑袋。

母にしかられて、妹はしょんぼりと~れた:妹妹被妈妈训得垂头丧气。

相关主题