当前位置:文档之家› 中英文成套设备进口合同

中英文成套设备进口合同

成套设备进口合同(CIF条件)

目录

第一章…………………………………………………………………定义

第二章………………………………………………………………合同范围

第三章…………………………………………………………………价格

第四章…………………………………………………………………支付

第五章……………………………………………………………交货与保险

第六章……………………………………………………………包装与标记

第七章………………………………………………………………技术文件

第八章………………………………………………………设计与设计联络

第九章……………………………………………………………标准与检验

第十章………………………安装、试车、投料试生产、性能测试和验收

第十一章…………………………………………………………保证与担保

第十二章…………………………………………………………改进与回授

第十三章………………………………………………………………保密

第十四章………………………………………………………………索赔

第十五章……………………………………………………………解除合同

第十六章……………………………………………………………不可抗力

第十七章………………………………………………………………税费

第十八章………………………………………………………………仲裁

第十九章…………………………………………………合同的生效及其他

附件

附件一:卖方供应范围内的合同设备清单

附件二:专利和/或专有技术范围和有关的技术资料交付时间表(略)

附件三:合同设备、合同项目和合同产品的规格、性能、保证数值(略)

附件四:技术服务范围和卖方技术人员的待遇条件

附件五:技术培训范围和买方技术人员的待遇条件

附件六:合同设备的交付时间表(略)

附件七:合同设备各分项的价格表(略)

附件八:设计联络的安排和设计包装的交付(略)

附件九:设计标准和规则(略)

附件十:安装、试车、投料试生产、性能测试和验收的安排(略)

附件十一:卖方开立的关于预付款的不可撤销的保证函(格式)

附件十二:买方开立的不可撤销的保证函(格式)

成套设备进口合同(CIF条件)

本合同编号为:______________________

本合同签字日期为:__________________

本合同签订地点为:__________________

中国____________公司(根据中华人民共和国法律成立注册的公司,以下简称买方)为一方,与________公司(根据______国法律成立注册的公司,以下简称卖方)为另一方,双方通过友好协商同意就下列条款签订本合同。

第一章定义

除双方当事人另有明确的书面约定外,下列术语具有所指明的含义:

1.1 合同设备:卖方所提供的本合同附件一和附件三规定的用以生产合同产品的设备、

材料、零部件或备件。

1.2 合同项目:卖方所提供的本合同附件三规定的用以生产合同产品的技术和设备以及买方提供的与这些技术和设备相配套的辅助设施。

1.3 合同产品:本合同项目生产的具有本合同附件三规定的规格、性能、技术指标的产品。

1.4 合同价格:买方因卖方全部且适当履行合同义务而支付的本合同附件七规定的总价。

1.5 合同币种:用以支付本合同价款的货币,即_________________。

1.6 买卖双方银行:买方银行为_________;卖方银行为__________。

1.7 安装:本合同附件十规定的合同项目全部设备的装配、就位和连接等组装工作。

1.8 试车安装之后设备的单独或联动的试运转以检测合同设备的机械性能。详见合同附件十。

1.9 投料试生产:本合同附件十规定的合同项目连接公用设施和投入原料以试制合同产品。

1.10 性能测试: 检测本合同附件三所规定的各项保证数值,包括设备的各项性能和产品的技术指标。

1.11 验收:如果考核结果表明,合同项目能够全部达到本合同附件所规定的各项保证指标,则视为买方所验收。

1.12 装卸港口:装运港为__________;卸货港为_________。

1.13 目的地机场:__________。

1.14 工作现场:执行合同项目的场所,即__________(地点)。

1.15 现场代表: 合同双方各自任命的在工作现场代表己方全权处理与合同义务有关的一切事务的人员。

1.16 技术文件:本合同附件二、三、八、九中所列的与合同项目的设计、检验、安装、试车、投料试生产、性能测试、操作、维修等有关的全部技术数据、规格、图纸和文件。

1.17 技术服务:卖方根据本合同附件四的规定,就合同项目的设计、安装、试车、投料试生产、性能测试、操作、维修等工作,向买方提供的技术指导、协助和监督。

1.18 技术培训:卖方根据本合同附件五的规定,就合同项目的设计、安装、试车、投料试生产、性能测试、操作、维修等工作,向买方提供的技术上的培训。

1.19 检验机构: 中华人民共和国出入境检验检疫局设立在卸货港和/或工作现场的或邻近的分支机构。

1.20 保证期:始于合同项目验收通过之日,在此期间,卖方保证合同项目的正常、稳定运行,并对出现的任何缺陷予以排除。详见本合同附件三规定。

1.21 合同生效日: 本合同经双方当事人各自国家的审批机关批准之日起正式生效。

第二章合同范围

2.1 买方同意从卖方购买,卖方同意向买方出售______________(合同项目),其中包括为保证合同项目所需要的合同设备、许可的专利和/或专有技术、合同项目的设计、技术文件、技术服务和技术培训,详见本合同附件一、二、四、五、八、九。

2.2 卖方所供应的合同设备见附件一,合同设备的规格、性能和保证指数见附件三。

2.3 卖方同意授权买方以独占性的/非独占性的,可转让的/不可转让的权利,在中华人民共和国内使用__________专利和/或专有技术进行合同产品的生产和销售,合同产品还可输往___________,详见合同附件二。

卖方不得阻止买方在本合同到期后继续使用该专利和/或专有技术。

2.4 卖方应承担本合同项目的设计工作,详见本合同附件八。

2.5 卖方应依据本合同附件二、三、八和九的规定向买方提交技术文件。

2.6 卖方应依据本合同附件四的规定派遣有经验的、健康的和称职的技术人员到工作现场提供技术服务。

2.7 卖方应向买方的技术人员提供技术培训,培训人数、地点和范围等详见本合同附件五。

2.8 在本合同项目验收后年内,根据买方的要求,卖方应以优惠的价格向买方提供为本合同项目正常运行所需的备品备件。届时双方将另签协议。

第三章价格

3.1 卖方按本合同规定提供合同设备、许可的专利和/或专有技术、设计、技术文件、技术服务和技术培训等总价________________________________:(大写:_____________________________________________.)

3.2 合同项目的分项价格如下:

3.2.1 合同设备价格:

A.主设备价格:

B.备品和备件价格:

C.材料价格:

D.保险和运输费用:

3.2.2 许可的专利和/或专有技术以及相关的技术文件费用:

3.2.3 设计和相关的技术文件费用:

A.合同设备的设计费用和相关的技术文件费用:

B.许可的专利和/或专有技术的设计费用和相关的技术文件费用:

3.2.4 技术服务费用:

A.合同设备的技术服务费用:

B.许可的专利和/专有技术的技术服务费用:

3.2.5 技术培训费用:

A.与合同设备相关的技术培训费用:

B.与许可的专利和/或专有技术相关的技术培训费用:

3.3 上述第3.1条所规定的合同总价为固定的、确定的价格。

3.4 上述第,买方可根据实际履行的情况向卖方支付费用。

3.5 上述第,第

3.6 本合同项目的详细价格清单详见本合同附件七。

第四章支付

4.1 本合同买卖双方的支付均以本合同货币通过买卖双方银行进行。

4.2 买方以下列方式进行支付:

方案一:

买方在收到卖方提交的下列单据后,分期分批地将合同总价,以电汇(T/T)方式支付给卖方。

方案二:

买方在收到卖方提交的下列单据后,分期分批地将合同总价,以付款交单(D/P)或承兑后交单(D/A)的方式支付给卖方。

方案三:

除了预付款和技术服务费外,合同总价以不可撤销的信用证(L/C方式支付。预付款和技术服务费以付款交单(D/P)的方式支付。买方在本合同生效之日____天内出具以卖方为受益人、金额为上述金额的不可撤销信用证。信用证有效期至____________。

购买合同(供进口成套设备用)示范文本

购买合同(供进口成套设备用)示范文本 In Order To Protect Their Legitimate Rights And Interests, The Cooperative Parties Reach A Consensus Through Consultation And Sign Into Documents, So As To Solve And Prevent Disputes And Achieve The Effect Of Common Interests 某某管理中心 XX年XX月

购买合同(供进口成套设备用)示范文 本 使用指引:此合同资料应用在协作多方为保障各自的合法权益,经过共同商量最终得出一致意见,特意签订成为文书材料,从而达到解决和预防纠纷实现共同利益的效果,文档经过下载可进行自定义修改,请根据实际需求进行调整与使用。 目录 (供进口成套设备用) 第一章定义 第二章合同范围 第三章价格 第四章支付(方案一)、(方案二) 第五章交货与交货条件 第六章包装与标记 第七章设计与设计联络 第八章标准与检验 第九章安装、试车和验收

第十章保证、索赔和罚款 第十一章侵权和保密 第十二章不可抗力 第十三章税费 第十四章仲裁(方案一)、(方案二) 第十五章合同生效、终止及其他 第十六章法定地址 附件: 一、合同的供货范围和合同产品的内容(略) 二、技术资料的内容及交付日期(略) 三、“合同工厂”的规范及技术条件(略) 四、合同的分项价格(略) 五、出卖人技术人员的服务范围和待遇条件(略) 六、买受人技术人员的培训范围和待遇条件(略) 七、出卖人银行不可撤销的保证函(略)

买卖合同书(供进口成套设备用)

甲方:______________________________ 乙方:______________________________ 日期:_________年________月_______日 买卖合同书(供进口成套设备用) The purpose of the contract is to specify the work that both parties must complete within the specified time limit.

买卖合同书(供进口成套设备用) 目录 (供进口成套设备用) 第一章 定义 第二章 合同范围 第三章 价格 第四章 支付(方案一)、(方案二) 第五章 交货与交货条件 第六章 包装与标记 第七章 设计与设计联络 第八章 标准与检验 第九章 安装、试车和验收 第十章 保证、索赔和罚款 第十一章 侵权和保密 第十二章 不可抗力 第十三章 税费 第十四章 仲裁(方案一)、(方案二 )

第十五章合同生效、终止及其他 第十六章法定地址 附件: 一、合同的供货范围和合同产品的内容(略) 二、技术资料的内容及交付日期(略) 三、“合同工厂”的规范及技术条件(略) 四、合同的分项价格(略) 五、出卖人技术人员的服务范围和待遇条件(略) 六、买受人技术人员的培训范围和待遇条件(略) 七、出卖人银行不可撤销的保证函(略) 八、买受人银行不可撤销的保证函(略) 买卖合同 (供进口成套设备用) 合同编号: 签字日期: 签字地点: 中国,(以下简称买受人)与(以下简称出卖人),双方授权代表同意就下列条款签订本合同: 第一章定义 1.1 “买受人”是指,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。 1.2 “出卖人”是指国公司,或者该公司的法人代表、代

设备供应商中英文合同参考

合同 Between BYD Electronics India Private Limited ADDRESS:D-2, D-8 PT(2) SIPCOT Industrial Park,Irungattukottai, Sriperumbudur-602105,Tamil Nadu , India TEL:+91-44-47108888FAX: +91-44-47108866 A corporation duly registered and existing under the laws of India, hereinafter referred to as "USER or BYD"; 一个注册于印度并受印度法律约束的公司,以下称之谓“使用方或比亚迪” And 和 ADDRESS: 地址: TEL:FAX: 86-755- 电话:86-755- 传真:86-755- A corporation duly registered and existing under the laws of China, hereinafter referred to as "SUPPLIER".一个注册于中国_并受中华人民共和国法律约束的公司,以下称之为“供货人”。 Whereas “SUPPLIER” is unable to engage in the import & export business, and whereas USER accepts that SUPPLIER may consign HANG FUNG ELECTRIC MFG.LIMITED as an agent to conduct business with USER, and USER signed the CONTRACT (Contract No.______) with its agent dated on ____. Now therefore, in consideration of the premises and mutual consultations, the parties hereto establish the terms and conditions hereinafter as a supplemental agreement, which is binding upon both parties, and it is as follows: 鉴于供货人自身无法从事进出口业务,同时鉴于使用方同意供货人委托恒丰电业制造厂有限公司作为代理商与其进行关于买卖该设备的交易,而使用方和代理商于______签订了合同(合同号为:_______)。因此,考虑到以上情况并经相互协商,双方特约定以下条款及条件作为该合同的补充协议,协议双方均遵照该协议信守执行。 Therefore, the parties agree with the terms and conditions as follows: 因此,双方在如下条件上达成协议: ARTICLE 1 – SUPPLIER’S WARRANTY OVER ITS AGENT 第一款-供应方对其代理商的保证 1.1 Agent carries out the overseas trade on behalf of Seller. Any and all of Agent’s compensation and other expenses will be in conformity to the agreement between Agent and Seller. In no event shall Buyer be responsible for the compensation and other expenses of Agent to carry out this Contract. 代理商是为了卖方的利益进行外贸代理的一方,代理商的一切佣金、其他花费遵从代理商与卖方的约定,不应由买方承担。

成套设备进口合同范文(1)

成套设备进口合同范文 Model contract for import of complete sets of equipment 甲方:___________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:____ 年 ____ 月 ____ 日 合同编号:XX-2020-01

成套设备进口合同范文 前言:销售合同是指平等主体的自然人、法人、其他组织之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议。签订销售合同需要遵守诚实信用的原则。本文档根据销售合同内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文档下载后内容可按需编辑修改及打印。 合同编号:__________ 签字日期:__________ 签字地点:__________ 中国,__________(以下简称买受人)与__________(以下简称出卖人),双方授权代表同意就下列条款签订本合同: 第一章定义 1.1“买受人”是指,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。 1.2“出卖人”是指________________国 ________________公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。

1.3“合同产品”是指本合同附件一中所列的产品及其型号和规格。 1.4“技术资料”是指本合同附件二中所列的全部技术数据、图纸、设计、计算、操作、维修、产品检验资料。 1.5“合同工厂”是指买受人使用出卖人提供的技术和资料生产合同产品的场所,包括出卖人提供的全套设备和备件,即______省________市________________工厂。 1.6“净销售价”是指合同产品的销售发票价格扣除包装费、运输费、保险费、佣金、商业折扣、税金和外购件等的费用后的余额。 1.7“技术服务”是指出卖人根据本合同附件五和附件六中的规定,就合同产品的设计、制造、装配、检验、调试、操作等工作,向引进方提供的技术指导和技术培训。 1.8“商业性生产”是指合同工厂生产第________台合同产品以后的生产。 1.9“合同生效日期”是指本合同的双方政府有关当局中的最后一方批准合同的日期。 (注:可根据具体项目的需要增减上述定义)

进出口合同箱单发票中英文格式

郑州****有限公司 ZHENGZHOU ***** INDUSTRY & TRADE CO., LTD. Tel: 0086 0373-***** E-mail: ****** 销售合同 SALES CONTRACT The Buyer: ******** A/C: ********************* No.: ZZ20150414 BANK NAME: **************** DATE:2015/4/14 HEAD OFFICE SWIFT: *********** ADD:****************** 1.兹经买卖双方同意成交下列商品订交条款如下: The undersigned Seller(s) and Buyer(s) have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions 2.装运条款卖方收到付款后安排发货(允许溢短装quantity more or less allowed 5%) Terms of Shipment: After receipt of payment, the seller deliver products . 装运口岸:Port of loading: QINGDAO CHINA 付款条件合同签订付全款,按时发货。 Term of payment: 100% T/T after sign the contract .DELIVER GOODS ON TIME. 3.凡属品质异议,买方须于货到目的地后30天内提出,凡属数量异议,买方须于货到目的地后15天内提出。 In case of quality discrepancy. The Buyer should claim within 30days after the arrival of the goods at the port of destination; while for quantity discrepancy, the Buyer should claim within 15days after the arrival of the goods at the port of destination. 4.仲裁条款凡因执行本合约所发生的或本合约有关的一切争议应由双方通过友好协商解决。如果协商不能解决,营提交中 国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会根据该会的仲裁程序暂行规则进行仲裁。仲裁裁决是终决,对双方都有约束力。 Arbitration: All disputes arising from the execution of or disconnection with this 3/C shall settled amicably through friendly negotiation. In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall be submitted to Foreign Trade Arbitration Commission of the China Counsil for the Promotion of International Trade, Peking, for arbitration rules of procedure. The arbitral award is final and biding upon both parties. 5.买方收到本合约后应立即签返一份正本给卖方,本合约到达买方后10天内买方尚未签返,应视为买方已接受本合约规定 的全部条款。 Upon receipt of this Sales Contract, the Buyer shall return one original, duly signed, to the Seller immediately. Should the Buyer failed to do so within 10days after the arrival of the Sales Cont ract at the Buyer’s end, the Buyer shall be deemed as having accepted all the terms conditions set forth in this Sales Contract. 买方:卖方: The Buyer: The Seller: ************************************

成套设备进口合同模板(标准版)

成套设备进口合同模板(标准版) Complete set of equipment import contract template (Standard Version) 甲方:___________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:____ 年 ____ 月 ____ 日 合同编号:XX-2020-01

成套设备进口合同模板(标准版) 前言:合同是民事主体之间设立、变更、终止民事法律关系的协议。依法成立的合同,受法律保护。本文档根据合同内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文档下载后内容可按需编辑修改及打印。 合同编号:__________ 签字日期:______年____月____日 签字地点:__________ 中国_________公司(以下简称买方)为一方与 _________国_________公司(以下简称卖方)为另一方,双方授权代表同意就下列条款签订本合同: 第一章定义 1.1 “买方”--是指中国_________公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。 1.2 “卖方”--是指_________国_________公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。 1.3 “合同产品”--是指本合同附件一中所列的产品及其型号和规格。

1.4 “技术资料”--是指本合同附件二中所列的全 部技术数据、图纸、设计、计算、操作、维修、产品检验资料。 1.5 “合同工厂”--是指买方使用卖方提供的技术 和资料进行生产合同产品的场所,包括卖方提供的全套设备和备件,即____省_________市_________工厂。 1.6 “净销售价”--是指合同产品的销售发票价格 扣除包装费、运输费、保险费、佣金、商业折扣、税金和外购件等的费用后的余额。 1.7 “技术服务”--是指卖方根据本合同附件五和 附件六中的规定,就合同产品的设计、制造、装配、检验、调试、操作等工作,向引进方提供的技术指导和技术培训。 1.8 “商业性生产”--是指合同工厂生产第 _________台合同产品以后的生产。 1.9 “合同生效日期”--是指本合同的双方政府有 关当局中的最后一方批准合同的日期。 第二章合同范围 2.1 买方同意从卖方购买,卖方同意向买方出售 _________成套设备项目(以下简称“合同工厂”),其中包

中英文对照合同11

采购合同 (Purchasing Contract) 合同编号(Contract NO.): 合同签订地点(Signed At):东营 签订时间(Date):年月日出卖人(Seller): 买受人(Buyer): 鉴于:根据【中华人民共和国合同法】及相关法律法规,本着平等自愿、等价有偿、诚实诚信的原则,经双方协商一致,订立本合同。 According to the Contract law of the People's Republic of China and relevant laws and regulations,we conclude the contract on the basis of equality, voluntariness,compensation of equal value and sincerity. 第一条标的、数量、价款及交(提)货时间 Item 1 (object)Quantity Price and Delivery time 物资编码名称及规格型号Commodity code and type 生产厂家 Manufacture r 计量单位 Unit 数量 Quantity 单价(元) Unit Price 总金额(元) Total Amount 备注 Note 不含税总金额(人民币) Total Amount (V AT excluded) 交提货时间、数量:年月日至年月日全部交货。 Delivery time: From to 第二条质量标准:标准代号、编号和标准名称:GB150-98. Item 2 Quality standard: standard code,serial number and standard name:GB150-98. 第三条出卖人对质量负责的条件及期限 Item 3 Conditions and time limits that Sellers shall be held responsibility for 1. 质量负责条件和期限按正常运行12个月止执行。 1. Quality responsible conditions and time limits shall not be valid until the product has been functioning properly for 12 months 2. 出卖人对标的物的质量负责,产品均附质检报告单,质量保证书。如果出卖人知道或 者应当知道所处卖产品存在质量缺陷,所承担的质量保证期限不受前款质量负责期限的约束,应依法承担相应责任。 2. Sellers shall be responsible for the quality of the marks.The products should include the Quality Inspection Report and Quality Guarantee.If the sellers know or should know the products they sell with defects in quality,the quality assurance time limits should not be subject to the previous quality responsibility deadline and they should be held due responsibility for it. 第四条包装标准:标准包装,产品所需包装由出卖人合理包装,适合水运和长途内陆运输,防潮,防湿,防锈,防震。 Item 4 Packaging standard: Standard packaging, the sellers should package the products properly, it should be suitable for shipment and long distance inland transportation. The packaging of the products should be resistant of dampness, moisture, rust and shock. 第五条随机的必备品、配件、技术资料、工具数量及供应方法:随设备交货一起交齐。 Item 5 The accompanied necessary materia l, accessories, technical information ,quantity of

进口备件中英文版合同

CONTRACT 合同 Contract No: Place(地址): Date(日期): The Buyer(买方): Address(地址): Tel(电话):Fax(传真): The Seller(卖方): Address(地址): This contract is made by and between the Buyer and the Seller,whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: 本合同由买卖双方签订,买方同意购买,卖方同意出售下述商品,并按下列条款签订合同: http://biz.doczj.com/doc/2c1495000.html,MODITY,SPECIFICATIONS,QUANYITY AND PRICE 商品名称、规格、数量和价格 2.COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURER 生产国别和制造厂 3.PACKING 包装 To be packed in strong wooden case(s)or in carton(s),suitable for sea transportation and the change of climate.well protected against moisture and shocks.The Seller shall be liable for any rust,damage and loss attributable to inadequate packing by the Seller. 包装必须坚固,并有防潮、防震措施,适于海运,由于包装不良引起生锈、损坏、丢失、其责任应由卖方承担。 4.SHIPPING MARK:

【合同协议】成套设备进口合同范本

合同订立原则 平等原则: 根据《中华人民共和国合同法》第三条:“合同当事人的法律地位平等,一方不得将自己的意志强加给另一方”的规定,平等原则是指地位平等的合同当事人,在充分协商达成一致意思表示的前提下订立合同的原则。这一原则包括三方面内容:①合同当事人的法律地位一律平等。不论所有制性质,也不问单位大小和经济实力的强弱,其地位都是平等的。②合同中的权利义务对等。当事人所取得财产、劳务或工作成果与其履行的义务大体相当;要求一方不得无偿占有另一方的财产,侵犯他人权益;要求禁止平调和无偿调拨。③合同当事人必须就合同条款充分协商,取得一致,合同才能成立。任何一方都不得凌驾于另一方之上,不得把自己的意志强加给另一方,更不得以强迫命令、胁迫等手段签订合同。 自愿原则: 根据《中华人民共和国合同法》第四条:“当事人依法享有自愿订立合同的权利,任何单位和个人不得非法干预”的规定,民事活动除法律强制性的规定外,由当事人自愿约定。包括:第一,订不订立合同自愿;第二,与谁订合同自愿,;第三,合同内容由当事人在不违法的情况下自愿约定;第四,当事人可以协议补充、变更有关内容;第五,双方也可以协议解除合同;第六,可以自由约定违约责任,在发生争议时,当事人可以自愿选择解决争议的方式。 公平原则: 根据《中华人民共和国合同法》第五条:“当事人应当遵循公平原则确定各方的权利和义务”的规定,公平原则要求合同双方当事人之间的权利义务要公平合理具体包括:第一,在订立合同时,要根据公平原则确定双方的权利和义务;第二,根据公平原则确定风险的合理分配;第三,根据公平原则确定违约责任。 诚实信用原则: 根据《中华人民共和国合同法》第六条:“当事人行使权利、履行义务应当遵循诚实信用原则”的规定,诚实信用原则要求当事人在订立合同的全过程中,都要诚实,讲信用,不得有欺诈或其他违背诚实信用的行为。 善良风俗原则: 根据《中华人民共和国合同法》第七条:“当事人订立、履行合同,应当遵守法律、行政法规,尊重社会公德,不得扰乱社会经济秩序,损害社会公共利益”的规定,“遵守法律、行政法规,尊重社会公德,不得扰乱社会经济秩序和损害社会公共利益”指的就是善良风俗原则。包括以下内涵:第一,合同的内容要符合法律、行政法规规定的精神和原则。第二,合同的内容要符合社会上被普遍认可的道德行为准则。

采购合同(中英文版)

PURCHASE ORDER 采购合同 合同编号( Contract No.):日期(Date): 卖方(Seller): 地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax):电子邮箱(E-mail): 买方(Buyer): 地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax): 邮箱(E-mail): The undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below: 买卖双方经协商同意按下列条款成交: http://biz.doczj.com/doc/2c1495000.html,modity, Quantity and Price: 1.1. The contract price will be calculated based on the actual shipping quantity. 结算总金额以实际发货数量计算。 1.2. The packing list should indicate the weight of a balk and the quantity of bales. 装箱单应表明规格,每包重量,数量和装箱的总重量。 1.3 As seller's parking list indicated. 以卖方的装箱单为准. 2. Shipment 装运: 2.1 The seller is responsible to load products into the container. 卖方负责装入集装箱内。

成套设备进口合同精华版

成套设备进口合同精华版 What the parties to the contract ultimately expect to get or achieve through the conclusion and performance of the contract ( 合同范本 ) 甲方:______________________ 乙方:______________________ 日期:_______年_____月_____日 编号:MZ-HT-020751

成套设备进口合同精华版 目录 第一章定义 第二章合同范围 第三章价格 第四章支付(方案一)、(方案二) 第五章交货与交货条件 第六章包装与标记 第七章设计与设计联络 第八章标准与检验 第九章安装、试车和验收 第十章保证、索赔和罚款 第十一章侵权和保密

第十二章不可抗力 第十三章税费 第十四章仲裁(方案一)、(方案二) 第十五章合同生效、终止及其他 第十六章法定地址 附件: 一、合同的供货范围和合同产品的内容(略) 二、技术资料的内容及交付日期(略) 三、“合同工厂”的规范及技术条件(略) 四、合同的分项价格(略) 五、出卖人技术人员的服务范围和待遇条件(略) 六、买受人技术人员的培训范围和待遇条件(略) 七、出卖人银行不可撤销的保证函(略) 八、买受人银行不可撤销的保证函(略) 合同编号:____________ 签字日期:________________________

签字地点:________________________ 中国,_____________(以下简称买受人)与______________(以下简称出卖人),双方授权代表同意就下列条款签订本合同: 第一章定义 1.1 “买受人”是指,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。 1.2 “出卖人”是指________________国________________公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。 1.3 “合同产品”是指本合同附件一中所列的产品及其型号和规格。1.4 “技术资料”是指本合同附件二中所列的全部技术数据、图纸、设计、计算、操作、维修、产品检验资料。 1.5 “合同工厂”是指买受人使用出卖人提供的技术和资料生产合同产品的场所,包括出卖人提供的全套设备和备件,即______省 ________市________________工厂。 1.6 “净销售价”是指合同产品的销售发票价格扣除包装费、运输费、保险费、佣金、商业折扣、税金和外购件等的费用后的余额。

货物进口合同(中英文对照版)

货物进口合同( Purchase Contrac)t 合同编号(Contract No.): ___________ 签订日期(Date) :___________ 签订地点(Signed at) :_______买方:__________________________ The Buyer:________________________地址:__________________________Address: _________________________电话(Tel):___________传真(Fax):__________电子邮箱(E-mail): ______________________卖方:___________________________The Seller:_________________________地址:___________________________Address: __________________________电话(Tel):_________传真(Fax): ___________电子邮箱(E-mail): ______________________ 买卖双方同意按照下列条款签订本合同: The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below: 1.货物名称、规格和质量 ( Name, Specifications and Quality of Commodity): 2.数量( Quantity):允许____的溢短装(___% more or less allowed) 3.单价( Unit Price): 4.总值( Total Amount): 5.交货条件(Terms of Delivery) FOB/CFR/CIF _______ 6.原产地国与制造商(Country of Origin and Manufacturers): 7.包装及标准( Packing):货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放” 等标记。 The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation/ multiple transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to the inadequate or improper packing. The measurement, gross weight, net weight and the cautions such as "Do not stack up side down", "Keep away from moisture", "Handle with care" shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.

成套设备进口合同样本(2021年)

YOUR LOGO 成套设备进口合同样本(2021年) The state maintains social and economic order by enacting laws, and contracts signed in accordance with the law have legal effect and are protected by the state. 专业合同系列,下载即可用

成套设备进口合同样本(2021年) 说明:本合同书的作用是国家通过制定法律来维护社会经济秩序,规范合同当事人的行为,依法签订的合同具有法律效力,受到国家的保护。可以下载修改后或直接打印使用(使用前请详细阅读内容是否合适)。 目录 第一章定义 第二章合同范围 第三章价格 第四章支付(方案一)、(方案二) 第五章交货与交货条件 第六章包装与标记 第七章设计与设计联络 第八章标准与检验 第九章安装、试车和验收 第十章保证、索赔和罚款 第十一章侵权和保密 第十二章不可抗力 第十三章税费 第十四章仲裁(方案一)、(方案二) 第十五章合同生效、终止及其他 第十六章法定地址 附件: 一、合同的供货范围和合同产品的内容(略)

二、技术资料的内容及交付日期(略) 三、“合同工厂”的规范及技术条件(略) 四、合同的分项价格(略) 五、出卖人技术人员的服务范围和待遇条件(略) 六、买受人技术人员的培训范围和待遇条件(略) 七、出卖人银行不可撤销的保证函(略) 八、买受人银行不可撤销的保证函(略) 合同编号:____________ 签字日期:________________________ 签字地点:________________________ 中国,_____________(以下简称买受人)与 ______________(以下简称出卖人),双方授权代表同意就下列条款签订本合同: 第一章定义 1.1“买受人”是指,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。 1.2“出卖人”是指________________国________________公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。 1.3“合同产品”是指本合同附件一中所列的产品及其型号和规格。 1.4“技术资料”是指本合同附件二中所列的全部技术数据、图纸、设计、计算、操作、维修、产品检验资料。

中英文成套设备进口合同

成套设备进口合同(CIF条件) 目录 第一章…………………………………………………………………定义 第二章………………………………………………………………合同范围 第三章…………………………………………………………………价格 第四章…………………………………………………………………支付 第五章……………………………………………………………交货与保险 第六章……………………………………………………………包装与标记 第七章………………………………………………………………技术文件 第八章………………………………………………………设计与设计联络 第九章……………………………………………………………标准与检验 第十章………………………安装、试车、投料试生产、性能测试和验收 第十一章…………………………………………………………保证与担保 第十二章…………………………………………………………改进与回授 第十三章………………………………………………………………保密 第十四章………………………………………………………………索赔 第十五章……………………………………………………………解除合同 第十六章……………………………………………………………不可抗力 第十七章………………………………………………………………税费 第十八章………………………………………………………………仲裁 第十九章…………………………………………………合同的生效及其他 附件 附件一:卖方供应范围内的合同设备清单 附件二:专利和/或专有技术范围和有关的技术资料交付时间表(略) 附件三:合同设备、合同项目和合同产品的规格、性能、保证数值(略) 附件四:技术服务范围和卖方技术人员的待遇条件 附件五:技术培训范围和买方技术人员的待遇条件 附件六:合同设备的交付时间表(略) 附件七:合同设备各分项的价格表(略) 附件八:设计联络的安排和设计包装的交付(略) 附件九:设计标准和规则(略) 附件十:安装、试车、投料试生产、性能测试和验收的安排(略) 附件十一:卖方开立的关于预付款的不可撤销的保证函(格式) 附件十二:买方开立的不可撤销的保证函(格式) 成套设备进口合同(CIF条件) 本合同编号为:______________________ 本合同签字日期为:__________________ 本合同签订地点为:__________________ 中国____________公司(根据中华人民共和国法律成立注册的公司,以下简称买方)为一方,与________公司(根据______国法律成立注册的公司,以下简称卖方)为另一方,双方通过友好协商同意就下列条款签订本合同。 第一章定义 除双方当事人另有明确的书面约定外,下列术语具有所指明的含义: 1.1 合同设备:卖方所提供的本合同附件一和附件三规定的用以生产合同产品的设备、

成套设备进口合同完整版_1

成套设备进口合同完整版 In the case of disputes between the two parties, the legitimate rights and interests of the partners should be protected. In the process of performing the contract, disputes should be submitted to arbitration. This paper is the main basis for restoring the cooperation scene. 【适用合作签约/约束责任/违约追究/维护权益等场景】 甲方:________________________ 乙方:________________________ 签订时间:________________________ 签订地点:________________________

成套设备进口合同完整版 下载说明:本协议资料适合用于需解决双方争议的场景下,维护合作方各自的合法权益,并在履行合同的过程中,双方当事人一旦发生争议,将争议提交仲裁或者诉讼,本文书即成为复原合作场景的主要依据。可直接应用日常文档制作,也可以根据实际需要对其进行修改。 合同编号:_____ 签日期:____年____月____日 签地点:____ 中国_____公司(以下简称买方)为一方与_____国_____公司(以下简称卖方)为另一方,双方授权代表同意就下列条款签订本合同: 第一章定义 1.1 “买方”--是指中国 _____公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。

国际技术转让合同(中英文对照)

国际技术转让合同(中英文对照) 国际技术转让合同 (中英文对照) 合同目录(Contents) 第一章定义(Definition) 第二章合同范围(Object of the Contract) 第三章合同价格(Contract Price) 第四章支付条件(Terms of Payment) 第五章技术资料和软件的交付(Delivery of the Technical Documentation and Software)第六章技术服务和人员培训(Technical Service and Personnel Training) 第七章合同产品的验收(Acceptance of the Contract Products) 第八章保证和索赔(Guarantees and Claims)第九章侵权和保密 (Infringements and Confidentiality) 第十章税费 (Taxes and Duties) 第十一章履约保函 (Performance Bond) 第十二章不可抗力 (force Majeure) 第十三章争议的解决 (settlement of Disputes) 第十四章合同生效及其他

(Effectiveness of the Contract and Miscellaneous) 第十五章法定地址(Legal Addresses) 签字日期: _______年_______月_______日 签字地点: ____________________________ 合同号: __________________________________ 根据世界银行第_______号贷款项下第_______号招标,中国技术进出口总公司国际招标公司(以下简称“引进方”)为一方,德国_______公司(以下简称“让与方”)为另一方; 鉴于让与人拥有设计、制造、装配、安装、测试、检验、调试、运行、维修、管理及销售铁路_______产品的专有技术; 鉴于让与人有权并同意向引进方转让上述铁路_______产品的专有制造技术; 鉴于引进方希望利用让与人的专有技术设计、制造、维修、销售和出口铁路_______产品的专有技术; 鉴于让与人同意向引进方提供并且引进方同意从让与人获得根据此合同及双方所鉴定的另一合同规定的设备、工具和必要备件以用于铁路_______产品的制造; 鉴于让与人同意向引进方提供并且引进方同意从让与人获得根据此合同及双方所鉴另一合同规定的一定数量的不见和零件以用于组装和制造铁路 _______产品; 双方授权代表通过友好协商,同意就以下条款签订本合同: 第一 章 定义

相关主题