写作精华:万能背景句25句原创2017-11-29陈曲陈曲老师案例:比如当讲述诚信为什么在现在社会中有缺失?我们可以写:Schools nowadays tend to pay special attention to students’ academic scores rather than their morality. (学校教育更重视分数,而不重视道德培养)。
As a result, honesty becomes a rare quality among youngster. (因此诚信成为了一个稀有的品质)。
合起来:Schools nowadays tend to pay special attention to students’ academic scores rather than their morality. As a result, honesty becomes a rare quality among youngsters.点评:前一句“Schools nowadays tend to pay special attention to students’ academic scores rather than their morality.”就变成了背景句,该句其实在很多场合中都可以用到。
As a result, honesty becomes a rare quality among youngsters.”称为点题句,目的是和主题相互关联,关于点题句的句型写法,我们会在后续的资料当中放送。
应用:比如环境保护,我们可以套用背景说“Schools nowadays tend to pay special attention to students’ academic scores rather than their morality.”然后加一句:As a result, an increasing number of students throw rubbish everywhere, ignoring the importance of environmental protection.合起来:Schools nowadays tend to pay special attention to st udents’ academic scores rather than their morality. As a result, an increasing number of students throw rubbish everywhere, ignoring the importance of environmental protection.具体举例会在此后的四六级和考研历年真题写作中给大家带来!背诵方略:1. 听音频,尤其在入睡前,很容易记忆(陈曲老师亲自朗读,我在2001年获得过杭州市英语演讲比赛冠军)。
2. 如果没有太多时间背诵,每一个类别一句,尝试在历年真题使用,如果历年真题都能合理的套用,那么问题不大。
3. 不需要担心重复,我也会在后续的写作系列中补充,那么大家只需要在每个分类中替换补充一些即可。
注:以下版本为校对后的版本,如果与课堂有出入,均以此版本为主。
对于素材的运用,要有一定的灵活度,比如2010年考研英语二,关于发展中国家和发达国家手机订购量的对比。
很显然,当要陈述发展中国家的增长原因时,我们可以采用第3句,但是需要把中国China换成发展中国家developing countries。
The past several years have witnessed a burgeoning economy in developing countries.经济类:1. The reform and opening-up policy in China has led to rapid economic growth, which has given rise to a higher standard of living.中国的改革开放政策导致了快速的经济发展,从而促进了更高的生活质量。
2. In recent years, China is marked by rapid economic growth and continuous technological innovation.近年来,中国以快速的经济增长和持续的技术革新为特征。
3. The past several years have witnessed a burgeoning economy in China.近几年来,中国经济生机勃勃。
人口类:4. The period of the 1970s is characterized by the baby boom in China. With an exponential increase in population, people’s work and life are increasingly stressful.20世纪70年代这段时期,中国出现了婴儿潮,人口越来越多,导致人们的工作和生活越来越有压力。
5. China has a vast population and its substantial growth rate. However, fast increasing population has potentially negative results, such as intense competition.中国拥有庞大的人口和其显著的增长率。
然而,快速增长的人口有潜在问题,比如激烈的竞争。
社会类:6. With the quickening pace of urban life and ever-increasing pressure, people in growing numbers are suffering from either the physical or mental problems.随着不断加快的都市节奏以及日益增长的压力,越来越多的人正遭受到身体或心理的问题。
7. However, as the job market is getting gloomy and competition is becoming fierce, it is increasingly difficult for college undergraduates to find a decent job.然而,随着劳动力市场变得低迷,竞争日趋激烈,对于大学生来说找到一份好工作越来越困难。
8. An overemphasis on early success, mounting peer pressure and confusion over changing social values may also climb onto youngsters’ already overburdened shoulders.过于强调早期的成功、越来越多的同龄人压力、以及对于变化的社会价值的困惑也爬上了年轻人已经过度负担的肩膀上。
9. There is an increasing upward mobility of the younger generation and dramatic changes in traditional concepts.现在,年轻一代有不断攀升的动力,社会传统观念正在发生变化。
10. Internet celebrity has become one of the most important representatives of popular culture in China.网络名人(网红)已经成为了中国流行文化的重要代表之一。
技术类:11. Invented less than a hundred years ago, computers are now used everywhere.计算机的发明还不到一百年,现在已经到处使用。
12. Time and again, science and technology has created wonders and even miracles, thus fortifying our belief in it.科技屡屡创造奇观,甚至奇迹,因此坚定了我们对于其信仰。
13. The Internet has penetrated every aspect of daily life, greatly affecting our ways of communication.因特网渗透到我们日常生活的方方面面,很大程度影响了我们交流的方式。
14. Technological innovation really brings us much convenience, exerting a huge impact on our traditional cultures.技术革新给我们带来了很多便利,同时也对于传统文化产生了巨大的影响。
15. The popularity of computers and Internet access has laid a solid foundation for the development of e-commerce.电脑和网络的流行对于电子商务的发展打下了坚实的基础。
16. China has gradually gained a cutting edge in the global arena, since our country has so far invested a huge amount of money in improving our technology.中国逐渐在全球舞台上获得了尖端优势,因为我们国家至今已经在提高我们的技术上投入了大量的钱。
教育类:17. Education is indeed a worthwhile investment. Higher education plays a key role in aiding students’ growth and development. They can get the opportunity to increase their knowledge and learn to be independent.教育实际是一笔值得的投资。
高等教育在帮助学生成长和发展中扮演着关键角色。
他们可以有机会增加自己的学识并学会独立。