当前位置:文档之家› 英语日常情景对话(有用的情景对话).docx

英语日常情景对话(有用的情景对话).docx

二十一个场景对话目录1、你有什么计划吗? (2)2、这几天真是太打扰你了 (3)3、英文问路指路 (4)4、这位子有人坐吗? (6)5、打电话预定餐厅位子 (8)6、商务宴会中的英文点菜方式 (10)7、At Breakfast 吃早餐 (14)8、如何用英语买火车票 (15)9、谈薪水必备英语口语 (17)10、On a Bus 在公共汽车上 (21)11、Asking Favors 求助 (23)12、Making an Appointment 预约 (24)13、Saying Goodbye 告别 (26)14、Meeting old friends 老友重逢 (28)15、Saying Thank You 道谢 (29)16、介绍和开场白 (31)17、Finding a Room 找住房 (33)18、At a Hotel 在旅馆 (35)19、The weather 天气 (37)20、这里停车每小时多少钱? (38)21、为什么突然要辞职呢? (39)1、你有什么计划吗?Nancy :Have a nice weekend!周末好!Jerry :Thanks. You too!谢谢!你也好!Nancy :Do you have any plans?你有什么计划吗?Jerry :Well, my family's away and I can't afford to do much. What about you?嗯,我家里人都走了,我承受不起做太多的事。

你呢?Nancy :Oh, I haven't decided what I'm going to do yet.哦,我还没决定我要做什么呢。

2、这几天真是太打扰你了John :Have you had a good time these past few days?这几天玩得怎么样啊?Lily:Yes. Kunming is really a beautiful place.好极了。

昆明这地方真漂亮。

John :Thank you. You're welcome here anytime you want.谢谢夸奖。

什么时候想来就过来玩儿Lily:I'm afraid I've been a bother these past few days.这几天真是太打扰你了。

John :Don't mention it. You know, we're old friends.别这么客气。

咱俩都老朋友了。

Lily:Well. Please come to Beijing if you have time, and let me do the honors.好。

有时间的话,一定来北京玩儿,让我也尽尽地主之宜。

John :Okay. Have a safe trip.好的。

一路顺风。

3、英文问路指路A: Excuse me, Where am I on this map?B: We are here, bus station, we are in the heart of the city.A: Oh ! I think I ' m lost. Can I go from here to the railway station?B: Head straight up the street about two blocks then turn left.A :对不起,请问我在地图上的什么地方?B :我们在这里,汽车站,我们现在在市中心。

A :哦!我想我迷路了。

我能否从这里到火车站呢?B :顺这条街一直走过两个街区,然后左转。

A: Excuse me. I ' m afraid I got lost. aCn you show me the way to the station?B: I ' m walking that way. Let me lead you the way.A:对不起,我迷路了,请问您能告诉我去车站怎么走吗?B :我正朝那边去。

让我给你带路吧!A: Excuse me. I wonder if you could help me. I looking for the Museum.B: Boy, you are lost. It 's across town.A: Oh ! What bad luck ! How can I get to the Museum?B: You can take a No. 24 bus here and then transfer to a No.53 bus to get there.A:对不起,打扰一下,不知您能否帮助我,我在找博物馆。

B :哇,你是迷路了。

它在城的那头。

A :哦!太糟糕了!那我怎么去博物馆呢?B :您可以在此乘坐24 路公共汽车换乘83 路公共汽车到那里。

4 、这位子有人坐吗?乘客A:Excuse me, is this seat taken?对不起,这个座位有人坐吗?乘客B:No, I don't think so.我想应该没有人。

乘客A:Thanks,I am waiting for the train at 9 o 'clock to Shanghai.Where will you go?谢谢,我在等9 点到上海的火车,你去哪呢?乘客B:What a coincidence! we are the same train.真是太巧了,我们同一列火车。

乘客A:Really? What is your seat number?真的吗?你座位几号?乘客B:No.5 on the second row. And you?第二排5 号,你呢?乘客A:I am on the third row, No.10.我第三排10 号。

乘客B:Could you please keep an eye on my luggage? I want to go to the washroom.你能帮我照看下行李吗?我去下洗手间。

乘客A:No problem.没问题。

乘客B:Thank you so much.非常感谢。

5、打电话预定餐厅位子La Lanterna Restaurant: Good evening, La Lanterna.May I help you?Shelly Jackson: Good evening. I ' d like to make a dinner reservation for this Friday, the 8th.La Lanterna Restaurant: Alright, just a moment please and I ' ll check our reservations book. Okay, how many people are there in your party?Shelly Jackson: There ' ll be six, four adults and two children.La Lanterna Restaurant: What time would you like the reservation for?Shelly Jackson: 6:30,please.La Lanterna Restaurant:Alright, and what is your name ?Shelly Jackson: It ' s Shelly Jackson.La Lanterna Restaurant: OK, Ms. Jackson. So, that ' s a party reservation for six, Friday, the 8th at 6:30.Shelly Jackson: Yes, that ' s right. Thank you very much.1.I ' d like to make a dinner reservation for this Friday, the 8th . 我想要订这个星期五,也就是8 号的晚餐位子。

兰登那餐厅服务人员:晚安,这里是兰登那餐厅,您需要什么呢?谢利杰克逊:晚安,我想要订位。

这个礼拜五,也是就是8 号的晚餐。

兰登那餐厅服务人员:好的,请稍等一下,我查一下我们的预约薄。

没问题,请问你们有几位?谢利杰克逊:六位,四个大人和两个小孩。

兰登那餐厅服务人员:请问你的订位要从几点开始呢?谢利杰克逊:六点半。

兰登那餐厅服务人员:好的,请问您的姓名?谢利杰克逊:谢利杰克逊兰登那餐厅服务人员:好的,杰克逊小姐。

为您预订了6 位,8 号,礼拜五,晚上6 点半。

谢利杰克逊:是的,非常感谢你。

兰登那餐厅服务人员:不客气,期待您礼拜五的光临。

6、商务宴会中的英文点菜方式1陈豪在北京的ABC 美国公司工作,他跟美国同事Amy 一起喝下午茶。

(Office ambience)A :Chen Hao, you've been attending a lot of business dinners lately. Didn't your team go out again last night with the clients?C:没错。

我老板Mr. BroWn决定请客人到附近刚开张的那家法国餐馆去吃饭。

A:HoW did it go?C:饭菜的味道确实不错,但是有个客人很失态。

A:What do you mean?C :首先,她点的菜都是菜单上价钱最贵的A:What did the others do?C:其他人点的都是中等价位的,我也一样。

A : This client sounds as if she could use some business etiquette training. Unless Mr. Brown suggested that you all order certain pricey dishes, she should have chosen something moderately priced 。

C :我觉得也是。

除非主人坚持,否则客人应该点一些普通的菜才对。

A : It's rude to take advantage of your host like that. This client is not very savvy about business dining 。

相关主题