老人与海英文读后感篇一:老人与海读后感英文在这部小说中,我非常佩服老渔夫的意志,老渔夫让我懂得了一个人必需要有坚持不懈的精神,才能获得成功。
小说通过人与自然的斗争,表达了人要勇敢地面对失败。
桑提亚哥在同象征厄运的鲨鱼的斗争中虽然失败了,但他并没有在厄运面前屈服,认为人虽可以暂时战败,但人的精神和意志是永远也打不垮的。
“一个人并不是生来要给打败的,你尽可以把他消灭掉,可就是打不败他”,他的这句话在我心中留下了深刻的印象。
小说在艺术上具有很高的概括性、寓言性和象征性。
运用反衬法、内心独白来刻画人物性格。
ThenoveltoldastoryabouthowtheoldfishermanSantiagostruggledw iththesea.SantiagogainedahugefishcalledMarlinafterhavingdri ftedintheseafor84days.Itwasafishthatis2feetlongerthantheboatandthathaddraggedhisboatfortwodaysbeforebeingstabbedtodeat h.Itseemedthattheoldmanwasn’tsosuccessful,becauseheencounteredashark,struggledwiththese riousenvironments,eventheonlyspoil——Marlinjustleftaskeleton.However,themostimportantthingisthat Santiagohadnevergivenupforamoment.Inthisnovel,Iamdeeplyimpressedbyhispersevering.Iadmiretheol dfishermanforhissteel-likemindandpersistence.Ithinkthere’sarealyoungmaninsidehim,althoughheisatanoldageandnolongergo esbacktohisyouth.Fromthestrongcomparisonbetweentheoldlookan dtheyoungheart,wecaneasilyfindthatitisthepositivefirmspirit sthatmakeusholdourhopesandkeeptryingallthetimeandfinallygui detheroadstowardssuccess.Throughthevividdescriptionaboutthestrugglebetweenhumanandna ture,Hemingwayexpresseshisopinionthatthecourageinsidehumanb eingscanhelpusfaceanyfailureandovercomeanydifficulty.Intheb ook,theheroSantiagowasbeatbytheshark,whichweregardasasymbol ofdoom,buthechosetostrugglewiththefortuneinsteadoflosingfai thinhislife.JustthesameastheheroSantiago,allofuswillmeetwit hvariouskindsofdifficultiesinourdailylife,whichisaruleofhum an’sfate.Sohowcanweadjustourattitudestowardtheseandwhatshouldw edowithsomanyproblems?Theoldfishermantellusthetruth——“Manisnotmadefordefeat.Amancanbedestroyedbutnotbedefeated”.小说描写的是一个老渔夫桑地亚哥,他是一位孤独,而又英勇无畏、热爱生活、渴望胜利的老人。
小说一开始,就奠定了其失败与孤独的命运基调——“他是个独自在湾流中一条平底小帆船上钓鱼的老人,这一回已去了八十四天,没逮上一条鱼”,“倒霉到了极点”。
他的打了补丁的船帆,“像是一面标志着永远失败的旗子”。
他曾有妻子,但已去世的妻子只成了画像,映照着他的孤独。
他也有过年轻时的辉煌,并曾在角力中荣获过人人羡慕的“冠军”。
但是现在,他却成了一面古老破败、伤痕累累的旗。
“他不再梦见风暴,不再梦见女人,不再梦见伟迹,不再梦见大鱼,不再梦见搏斗,不再梦见角力,不再梦见他的老婆”。
仿佛他已一无所有。
在一次单身出海打鱼时,一条大鱼上了钩,却拉不上来。
老渔夫同鱼周旋了几天后,才发现这是一条超过自己渔船数倍的大马林鱼,虽然明知很难取胜,但仍不放弃。
他充分利用自己捕鱼的技巧,慢慢浪费大鱼的体力,当鱼不再够力气拉着渔船向前时,它开始绕着船转,它越游越近,最后被渔夫用渔叉一下刺死了。
后来又因大马林鱼伤口上的鱼腥味引来了几群鲨鱼抢食,但老人仍不愿就这样放弃,与一条又一条的鲨鱼搏斗,但是无奈武器都被鲨鱼破坏掉,鱼被吃掉了一大半,只剩下鱼头和鱼骨,渔夫此时亦筋疲力尽,无力继续保护鱼了,但他还是把残骸带回了渔港,让其他渔夫佩服不已。
最后,小说以一个少年看到老渔夫在度量足有十八英尺长的大马林鱼,再次描写了这条鱼的巨大,说明老渔夫所克服的困难之大,非比寻常。
仔细想想,人生中谁没有失败过,最重要的是在失败过后重新勇敢的站起来,积极的去面对,去寻找失败的根本原因,并改正。
“人生能有几回搏”,我们要全力以赴,以全心的面貌去挑战,坚信成功将不再遥远。
《老人与海》的叙事艺术无疑是相当杰出的。
一方面,它是海明威“冰山理论”的又一次极为成功的体现。
他在谈到《老人与海》的创作时曾经说过:“《老人与海》本来可以写成一千多页那么长”,但他“总是根据冰山的原理去写它。
关于显现出来的每一部分,八分之七是在水面的。
你可以略去你所知道的任何东西,这只会使你的冰山深厚起来。
这是并不显现出来的部分”。
在它简单的故事情节背后,深藏着我们前面所阐述的那样丰富而又博大的世界;另一方面,它像诗篇,像是一曲交织着沉郁、苦难、昂扬与庄严,甚至也不无明丽与柔情的气魄宏伟的交响曲。
人生有如一次长旅,不可能总是一帆风顺,因为爱情、家庭、仕途的挫折,每个人都可能有困惑、迷惘、失意而不自拔的时候,一种颓丧、空虚、落寞的情绪有如阴雨连绵,久下不停,而海明威的《老人与海》,犹如一轮艳阳照亮了读者的心灵,照亮了前行的人生之路。
篇二:老人与海读书报告英文版读后感ReadingReportofTheOldManandtheSeaRecentlyIhavereadTheOldManandtheSea,Iwasdeeplymovedbytheold manandhisspirit.TheauthorofthebookErnestHemingwayisoneofthemostfamousAmeric annovelist,short-storywriterandessayist.TheOldManandtheSeaw aswrittenin1951inCuba,andpublishedin1952andwonthePulitzerPrizeforfictionin1953andhewontheNobelPrizeforLiteraturein1954 .ThebookwasthelastmajorworkoffictiontobeproducedbyHemingway andpublishedinhislifetime.Oneofhismostfamousworks.It’sastoryaboutaoldmanstrugglingwithnature,thoughhewasdefeated atlast,insomeextent,hehasalreadychallengedhimselfandnature. Santiago,theheroofthestory,hadgoneeighty-fourdayswithouttak ingafishback.Atfirst,aboynamedManolionhadbeenwithhim,butSan tiagocatchevenonefish.Theboyhadgoneathisparents’ordersinaluckyboatwhichcaughtthreegoodfishthefirstweek.Sant iagoisaveryoldCubanfisherman,evenhehadbeenunabletocatchasin glefishfortotallyeight-fourdays.Hedidn’tgiveup.hemadehisdecisionthatheshouldfishagaintogetovertheu nluckytime.Andheheldthebeliefthathecoulddoitandhewouldbeluckyenoughtofish,butmeanwhile,hesho uldgotodeeperwaters.Onthe85thday,hecaughtamassivemarlin.But aftertwodaysandnights'fierceandtoughfighting,theoldmanwason lytobringbackalargecolossalmarlinskeleton,aworn-outboat,and hisexhaustedbody.Buthestillbeappreciated.Ibelieveeverybodyw hohasreadthebookmustadmireSantiago’sperseverance.WhenIread “theseniorfishermanthink:Heretotheseacoastreallywastoonear ,perhapscouldhaveabiggerfishinafartherplace...”Iextremelyadmirethisseniorfisherman,becausehebynowalreadypr ojectedonsomefish,buthehadnotsettledtothepresentsituation,b utwasapproachesthebiggergoaladvance.WhenIread “thebigmarlinstartfasttogatherroundtheyoungfishingboathove r,twinedthecableonthemast,theoldpersonrighthandlifteduphigh thesteelfork,leaptthewatersurfaceinittheflash,didutmostthro wstoitsheart,onewailendedthebigfish'slife,itwasstaticfloatsonthewatersurface...Myheartalsolikedtogetherthebigstonefall s.Iextremelyadmireoldpersonthatkinddonotdread,therelentless spirit,althoughknowsthematchstrengthisverystrong,buthenotsl ightlyflinches,butiswelcomesdifficultlyabove.Thereisnodoubt thatheisgreat,becausehenevergaveupinthefaceofdifficultiesth atheshowedgreatenduranceinhisbattleagainstthesea.“Butamanisnotmadefordefeat,”hesaid,“Amancanbedestroyedbutnotdefeated.”SantiagowasoldjustasHemingwaysaid“Everythingabouthimwasoldexcepthiaeyesandtheywerethesameco lorasthesaeandwerecheerfulandundefeated.”Hethinkeverydayisanewday,nomatterhowoldhewas.Hesaid“It’sbettertobelucky,butIwouldratherbeexact.Thenwhenlareluckcom esyouareready.”Santiagowaspoor,hehadnothingexceptalittleboatandharpoon.But hesaid“NowInottimetothinkwhatyoudonothave.Thinkofwhatyoucandowit hwhatthereis.”SomebodysaidSantiagowasafailure.Becauseatlasthewishesthatit hadbeenadreamandtheboycriedforhimcanreallyapproveit.Inthisw ayIthinkSantiagowasaluckyperson.BecausehestillhadMandolin.T heboylovedhimandpitiedhim.IfMandolinhadnomoneyhisown,hebegg edorstoletomakesurethatSantiagohadenoughtoeatandfreshbaitsf orhislines.Theoldmanacceptshiskindnesswithhumilitythatwasli keaquietkindofpride.IthinkSantiagoisahero,notafailure.Thevalueofhislifewascompl etelyreflectedinthewaywhichhecaughtfish.Heistherealwinnerin hisownworld.Wecanlearnfromhimthatnomatterwhatdifficultieswemeet,wemustholdourhonor.Wemaylostthisgame,butweshouldneverg iveourselvesupashopeless.Iamwillingtoliveastheoldman,toface anychallengesinthefutureandnevergiveup.“Vesselcrossedtheendoftheworld,intotheunknownsea,hangingon thesideofthebowwhileandrainerosion-strickenstillincomparablybeautifulflag,banner,brandishingaYunlonggeneral wordsglittering-beyondthelimit”ThisistheauthorHemingway’sevaluationofhiswork“TheOldManandtheSea”.Lifeitselfisanendlesspursuit.It’salongroad,difficultyandfullofbumpy,butaslongastheirindomit ablecourageandself-confidencetoahearttomeetthechallenge,hew illalwaysbearealwinner!篇三:老人与海英文读后感300字Theoldmanandthesea---essayaboutthecomprehensiveEnglish班级:------姓名:------学号:____TheoldmanandtheseaInthepastafewdays,welearnedsomethingaboutanovelcalledtheold manandthesea,afterlearningit,Ihavesomethoughtsaboutit.Thestoryintroducedanoldexperiencedfishermantous.HisnameisSa ntiago.Hehasnotcaughtanyfishfor84days,sothe85thday,hewentto thedeepsea,tryingtogetsomefish.ItwasahardtimewhenSantiagofl oatedontheseaforalmost3daysinordertocatchabigfishcalledmarl in.Finally,hemadeit.Butunfortunately,thesmellofbloodattractedalotofsharks.Atlast,allhisefforttodriveawaythesharkswasin vain.Hismarlinwaseatenup,andhestillgotnothing.Althoughtheconsequencewasnotsogood,IstillbelievethatSantiag oisarealhero.Ahero,notmeansthatheisneverafraidofanything,bu tmeansthatheisreallyafraid,buthenevergivesup.Thisishero.Ina ddition,hiswordsinthisstoryalsoimpressedmealot.Hesaid,“manisnotmadefordefeat,amancanbedestroyed,butnotdefeatded.’’Perhapswewishthateverythingcangowellinourdailylives,butaswe know,itisonlyawish.Wearesuretomeetsometroubleinourwholelive s,sowemustbebrave.Wecannevergiveup.Nomatterhowoldweare,noma tterhowunluckyweare,nomatterhowhardtheproblemsare,weareexpectedtosolvethoseproblemsbravely,andneversay:“no”.Ofcourse,nowwearecollegestudents,wemayhavenotmetanyproblems thatwerereallydifficulttosolve.Butifweenterthesocietyaftera fewyears,wehavetofacesometroublewhichwillmakeyouloseyourhea d.Thenwillyougiveup?Santiagotaughtusnevergiveup,manisnotmad efordefeat.Besteelinyourfuturelives,andIreallyhopethatwecan leadhappylivesinthefuture.。