当前位置:文档之家› 国际贸易、航运组织、运输协定、法规及系统租船合同和航运条款

国际贸易、航运组织、运输协定、法规及系统租船合同和航运条款

国际贸易、航运组织、运输协定、法规及系统;租船合同和航运条款Abbreviation Meaning

A-F

A

AADA Asia Australia Discussion Agreement

亚洲/澳洲运价协议组织

AAR Association of American Railroads 美国铁路协会

ACD Asia clearing dollar 亚洲清算货币;

ACE American Commodity Exchange 美国商品交易所

ACI Advance Commercial Information(加拿大海关)装船前舱单申报规定ACOPS Advisory Committee on Oil Pollution of the Sea

海洋油污咨询委员会

ACTILI Accordo Tirreno-Libia (Italian-Tirreno-Libya Agreement)

意大利蒂雷诺-利比亚协议(运价公会)

Adm Co; Adm Ct Admiralty Court(UK) (英) 海事法庭

Admin. Cd. Administrative Code 行政法典,行政规则

ADR European Agreement concerning the International Carriage

of Dangerous Goods by Road 欧洲国际公路危险货物运输协定ADX Automatic Data Exchange System 自动数据交换系统

AEB American Express Bank 美国运通银行

AETR European Agreement concerning the work of vehicles

engaged in crews of international road transport

从事国际公路运输车辆从业人员工作的欧洲协定

AFC Association France Containers 法国集装箱协会

AFO Atlantic Fleet Organization 大西洋船队组织

AFRAS Association for Rescue at Sea 海上救助协会

AHCC Asian Highway Coordinating Committee

亚洲公路运输协调委员会

A.I.D. Agency for International Development.(美)国际开发局

AIDA International Association for Insurance Law (Association

Internationaledu Droit de I’Assurance)国际保险法协会AIDE International Association of European General Average

Adjusters 国际欧洲共同海损理算师协会

AIEC Association of Ironore Exporting Countries(AIOEC)

国际铁矿砂出口协会

AIMS American Institute of Merchant Shipping 美国商船航运学会AIMU American Institute of Marine Underwriters 美国海上保险商协会AIPCN Association Internationale Permanente des Congres de

Navigation (Permanent International Association

of Navigation Congresses)

国际航运会议常设理事会(1885年成立于布鲁塞尔)

AIR Association International des Registers 国际船级社

AITA Association Internationale des Transports Aeriens

国际航运协会

AJCL Australian Japan Container line 澳大利亚日本集装箱班轮公司AM American Steamship Owners Mutual Protection & Indemnity Association,Inc 美国船东互保协会

AMA American Maritime Association 美国海事协会

AMETILE Accordo Merci Tirreno-Levante (Italian-Tirreno-Levant Freight Agreement) 意大利蒂雷诺-累温特运价协议

AMVER Automated Mutual Assistance Vessel Rescue System

自动互助船舶搜救系统

AND European Provisions concerning the International Carriage

of Dangerous Goods on Inland Waterway

内河危险品国际运输欧洲规则

ANERA Asia North American Eastbound Rate Association

亚洲北美东行运价协

ANM Admiralty Notices to Marines 英版航海通告

APEC Asia Pacific Economic Cooperation 亚太经济合作组织

APEF Association of Iron Ore Exporting Countries 铁矿出口国协会APHIS Animal and Plant Health Inspection Service

动植物卫生检验局(美国)

ARCMAC Arbitration Rules of China Maritime Arbitration Commission

中国海事仲裁委员会仲裁规则

ASAPHA Association of Sea and Air Port Health Authorities

港口和机场卫生检疫协会

ASBA American Shipbrokers Association

(美国)船舶经纪人和代理人协会

ASC x12 American Standards Committee X12 responsible

for developing EDI standards for the United States

负责发展12数字信息交换标准的美国标准委员会

ASCII American Standard Code for Information Inerchange

美国信息交换标准代码

ATA American Trucking Association 美国卡车运输协会ATOSCON Australia/Thailand Outward Shipping Conference

澳大利亚/泰国出口航运公会

ATP Agreement for the international Carriage of able Foodstuffs

Perish 易腐食品国际运输公约

ATOSCON Australia/Thailand Outward Shipping Conference

澳大利亚/泰国出口航运公会

AUT CP American Union Transportation Charter Party 美国工会运输租约AUSREP Australian Ship Reporting System

澳大利亚船舶动态报告制度

AWIA American Wood Inspection Agency 美国木材检验局

B

Baltic Exchange Baltic Mercantile and Shipping Exchange Ltd., London

伦敦波罗的海商业航运交易所

BAR Beijing Adjustment Rules 北京(共同海损)理算规则

B.C British Corporation Register (Classification Society) 英国船级社BC Sub-committee on Container and Cargoes

集装箱和货物分委会(国际贸易组织)

BCA Boarder Crossing Agreement 过境协定

BC CODE Code of Safe Practice for Solid Bulk Cargoes

固体散装货物安全操作规则/定(BC 规定)

BCH Sub-Committee on Bulk Chemicals

散装化学品分委会(国际贸易组织)

BCH CODE International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Dangerous Chemicals in Bulk

国际载运散装危险化学品船舶构造和设备规则

BFI BALTIC FREIGHT INDEX 波罗的海运价指数

BIMCO Baltic and International Maritime Conference (also: BIMC)

波罗的海和国际海运理事会

BIMCO The Baltic and International Maritime Council (or Conference)

波罗的海国际航运公会

BIPAR Bureau International des Producteurs d’Assurance et de

reassurance (International Association of Insurance and

Reinsurance Brokers and Agents) 国际保险与分保协会BIRPI Bureaux Internationaux Reunis pour la Protection de la

Propriete Intellectualbe 国际知识产权局

BM British Marine Mutual Insurance Association Ltd

英国海事互保协会有限公司

BMSE Baltic Merchantile and Shipping Exchange

波罗的海商业航运交易所

BR Briannia Steam Ship Insurance Association Ltd.

英国轮船保险协会有限公司

BRAMECON Brazil-Mediterranean Conference 巴西—地中海(航运)公会BTG Bulk trading group 散货(船)交易集团

BT(LT) Berth Terms (Liner Terms) 班轮条款

BWSC Baltic and White Sea Conference

波罗的海白海航运公会

C

CAConf Cargo Agency Conference 货运代理公会-国际航空运输协会CANMED Canada-Mediterranean Eastbound Freight Conference

加拿大-地中海东向出口货运价公会

CASS Cargo Accounts Settlement System

货运(物)费用结算系统、(国际航空运输协会)

C.C.A Connecting Carrier Agreement

联运运费协议,支线港和基本港之间的运费协议

CCC -Customs Conventions on Containers 《集装箱海关公约》

-Customs Co-operation Council (also:CCA, CCD)

国际贸易组织“海关税收委员会”

CC CODE International Code for the Construction and Equipment of

Ships Carrying Liquefied Cases in Bulk

运载液化气体船舶构造和设备规则

CCCN Customs Cooperation Council Nomenclature

海关合作理事会税则商品分类目录

CCFI China container freight index 中国出口集装箱运价指数

CCIB China Commodites Inspection Bureau 中国商检总局

CCIC China Commodities Inspection Corporation 中国商检总公司CCPIT China Council For Promotion Of International

Trade 中国国际贸易促进委员会

CCT Common Customs Tariff (欧共体)共同关税率

CDCC Caribbean Development Cooperation Committee

加勒比海发展合作委员会

CDG Sub-Committee on Carriage of Dangerous Goods

危险货物运输分委会(国际贸易组织)

CDG Code of safe practice for dangerous goods

(国际)危险货物安全操作规程

CE Council of Europe 欧洲委员会(国际贸易组织)

CEAO Communaute Economique de I’Afrique de I’Ouest

(法) 西非经济共同体

CEC Commission of the European Communities

欧洲共同体委员会

CEE Communaute Economique Europeenne 欧洲经济共同体CEEAC Communaute Economique des Etatsde I’ Afrique Centrate

中非国家经济共同体

CEEC Committee of European Economic Cooperation

欧洲经济合作委员会

CEM -European Conference on goods train timetables

欧洲货运列车时刻表会议

-Combination Export Mgr. 联合出口管理公司

CEPACS -cargo entry processing and collection system

货物报关手续处理与收集系统

-Customs Entry Procession and Cargo System

海关入境处理与货物系统

CEVINI European code for Inland Waterways 欧洲内河航道代码CEWAL Associated Central West Africa Lines 联合中西非航线(公会) CFR Code of Federal Regulations 美国联邦政府行政法规汇编CHIMED United States, Great Lakes Mediterranean Eastbound

Freight Conference 美国、大湖-地中海东向出口货运

CSB China shipping bulletin 《中国远洋航务公报》

CHIS Container handling information system

集装箱操作信息系统

C.I.B Commodity Inspection Bureau 商品检验局

CIFA China International Freight Forwarders Association

中国国际货运代理协会

CIM Convention International Concernant le Transport des

marchandises par Chimin de fer 《国际铁路货运公约》CIM Comite International Maritime (French-International

Maritime Committee) <法>国际海事委员会

CIQ China exit & entry inspection & quarantine bureau

中国出入境检验检疫局

CIRM International Radio Maritime Committee

国际海上无线电委员会

CIV International Convention on the Carriage of Passenger

and Luggage by Railway 国际铁路客货(行李)运输公约Clayton Act An anti trust act of the U.S. Congress making price

discrimination unlawful. 美国国会反价格歧视法

CLC Civil Liability Convention 国际损害民事责任公约

CLC 1969 International Convention on Civil Liability for Oil Pollution

Damage, 1969.

《1969年国际油污损害民事责任公约》(1975年生效)

CLC PROT 1984 Protocol Relating to CLC 1984

《1984年国际油污损害民事责任公约议定书》

CLPC Cargo Loss Prevention Committee 货物损失保护委员会CMI -Comite Maritime International(International Maritime

Committee) (法) 国际海事委员会

-Conference Maghreb/Italie 意大利/马格里布公会

-Code Maritime International 国际航海电码

CMIB Conference Maritime International et Baltique(Baltic and

International Maritime Conference) 波罗的海国际航运公会CMR Convention relative au Contrat de Transport International

de Marchandise par Route (法) 《国际公路运输公约》

CMR International Convention on the Contract for the Carriage

of Goods by Road 国际公路货物运输合同协定COASTDUTY Baltic Conference Clause in Respect of Customs Duty in

Cargoes, 1954. 1954年波罗的海公会关于近海贸易关税条款COFIFE Conferencia de Fletes Italo Franco/Espanola

(Italy-France/Spain Conference)

(意)意大利-法国/西班牙公会

COGSA Carriage of Goods by Sea Act 海上货物运输法

COLAS International Convention for the Safety of Life at Sea

《国际海上人命安全公约》

COL REC 1972 Convention on the International Regulations for

Preventing Collisions at Sea, 1972.

《1972年国际海上避碰规则公约》

COLREG Convention on the International Regulations for Preventing

Collisions at Sea 《国际海上避碰规则公约》COMBICONBILL Combined Transport Bill of Lading 1971

1971年联运提单

Combidoc Combined Transport Document 1977

1977年联合运输单据

COMBITERMS Delivery terms for Int’l Groupage traffic

国际成组运输交货条款(货运代理人之间)

COMECON Council for Mutual Economic Association (also:MEA)

经济互助委员会理事会,简称:“经互会”

CONBILL Uniform Bill of Lading Clause 1946 (To be used when no

Charter Party is signed)

没有签署租约时使用的1946年统一提单条款

CONBILL conference bill of lading 公会提单

CONCA Conference Centro America (Portugese-Central American

Conference) (葡)中美州公会

CONEC -Continent-Near East Conference 大陆-近东公会

-CONECCA Conferencia Espana-Caribe/Centro

America (Span-Caribbean/Central American Conference)

西班牙-加勒比海/中美洲公会

CONGENBILL Conference general cargo bill of lading 公会杂货提单CONLINEBILL Liner Bill of Lading (Liner Terms approved by The Baltic

and International Maritime Conference),1976

1976年班轮提单(波罗的海国际航运公会批准的班轮条款) CONLINE B/L CONLINE bill of lading 班轮公会提单CONLINEBOOKING Liner booking note to be used with “conlinebill” liner

bill

of lading 与标准班轮提单一起使用的班轮订舱单CONWAY Baltic Conferences Stoppage of Canals and Waterways

Clause,1968 1968年波罗的海公会运河与水道截至条款CONWAY Baltic Conference Clause in Respect of Customs Duty in

Coastwise Trade,1962

1962年沿海贸易关税波罗的海航运公会条款

COSCO China Ocean Shipping Company 中国远洋公司COSTACO China Ocean Shipping Tally Company 中国外轮理货公司COTIF Convention Relative aux Transport Internationaux

ferroviaires (Convention concerning Internatioal Carriage

by Rail) 《国际铁路货物运输公约》

COWAC Continent-West Africa Conference 大陆西非公会

CPC European Community Patent Convention

《欧洲共同体专利公约》

CPI China Shipowners Mutual Protection & Indemnity

Association 中国船东互保协会

CPLTC Conference Port Liner Term Charges 港口班轮装卸条款公会CR China Register 中国船舶登记局

CSB -Code safe practice for bulk cargoes

(国际)散装货物安全操作规程

-China shipping bulletin 《中国远洋航务公报》

CSC 1972 International Convention for Safe Containers, 1972

《1972年国际集装箱安全公约》

CSC -Int’l Convention of the Safe T ransport of Container

国际集装箱安全公约

-Code of safe practice for containers 集装箱安全操作规程CSConf Cargo Service Conference (IATA) 货运业公会

CSG China shipping gazette 《中国航务周刊》

CSIAS Centre for Shipping Information and Advisory Services

(联合国亚太地区经济和社会委员会)海运情报及咨询服务中心CSS Crew safety system 船员安全系统

CSTC (Int’l) Convention of the Safe Transport of Container

国际集装箱安全公约

CTDG Committee on the Transport of Dangerous Goods (UN)

(联合国)危险品运输委员会

CTI Container transport international 国际集装箱运输公司CTPC Cargo Traffic Procedures Committee 货运业公会

CU. Customs Union 海关同盟

D

DE Sub-Committee on Ship Design and Equipment

船舶设计和设备分会(国际贸易组织)

DG Dangerous Goods (Report) 危险货物(报告)

DMDSS Global Maritime Distress and Safety System

全球海上遇险和安全系统(1999年2月全面实施)

DOC Document of Compliance 符合证明(安全、危险品等) DOCIMEL Document CIM Electronique (Electronic CIM document)

CIM电子单证

DR Deviation Report 偏航报告,改航报告

E

EATA Europe-Asia Trade Agreement 欧亚贸易协定

EB EXIM Bank 美国进出口银行

EBCS European Barge Carrier System 欧洲驳船货运制

ECA -Economic Cooperation Agreement 经济合作协定

-Exchange Clearing Agreement 外汇清算协定

-European Council of Assurance 欧洲保险理事会

ECASS Export Control Autom and Support System

<美> 出口管制自动保障系统

ECC Export Counseling Center(USA) <美> 出口服务中心

ECCM Eastern Caribbean Common Market 东加勒比共同市场ECIC Export Credit insurance Cooperation

出口信用保险合作;(香港)出口信贷保险公司

ECITO European Central Inland Transport Organization

欧洲中央陆路运输组织

ECM European Common Market 欧洲共同市场

ECMC European Container Manufactures’ Committee

欧洲集装箱制造商委员会

E.C.M.C.A. Eastern Central Motor Carriers Association

东方中心船舶协会

ECO European Coal Organization 欧洲煤炭组织

ECU European Currency Unit 欧洲货币单位

EDIFACT -International data interchange standards sponsored

by the United Nations. 联合国数据交换标准

-Electronic Data Interchange for Administration,

Commerce and Transport

管理、商务与运输电子数据交换(标准格式系统)

EEC European Economic Communities 欧洲经济共同体

EFN Experience Feedback Notice 试验反馈告示

EIFI Enterprise involving foreign investment

外商投资企业

EJFC Europe and Japan Freight Conference 欧洲及日本运费会议EJV Equity joint venture (中外)合资企业

EMBS East Mediterranean & Black Sea, Far East Freight

Conference. 东地中海、黑海及远东运费公会

EMC Evergreen Marine Corporation 长荣海运公司

EMS -Emergency Procedures for Ships Carrying

Dangerous Goods 船舶载运危险货物应急程序

-European Monetary System 欧洲货币体系

-Worldwide Express Mail Service 中国全球邮政特快专递公司EMUA European Monetary Unit of Account 欧洲货币记帐单位EPC European Patent Convention 欧洲专利公约

EPO European patent office 欧洲专利局

EPTA European Portable Tank Association 欧洲小油船协会EPU European Payment Unit 欧洲支付单位

ERLOAD Baltic Conference Expected Ready to Load Clause,1957

1957年波罗的海公会预计备妥装货条款

ERT European Road Transport 欧洲陆路交通运输

ESC European Shippers Council 欧洲托运人理事会

ETA European Tugowners Association 欧洲拖轮船东协会

定期租船合同范本

定期租船合同 中国海事仲裁委员会(2003)标准格式 ________年________月_________日 船东_________________________________________________________________________ (地址:_________________________________________________________________________ 电话:____________传真:____________电传:_____________邮政编码:______________)与租船人_______________________________________________________________________ (地址:_________________________________________________________________________ 电话:____________传真:____________电传:_____________邮政编码:______________)双方同意按照下列条款履行本合同: 注:双方可以根据合议适当删减以下条款,如有需要,也可在本合同最后并入附加条款。 第一条承运船舶的规范 船名:____________________;船旗国:____________________;建造时间:_______________;船级:______________________________;登记港:______________;登记号:;载重量:______________公吨(包括货物和燃料以及不超过__________公吨的淡水和物料);夏季海水干舷:___________米;散装舱容:_________立方米;包装舱容:_________立方米;船舶吨位:__________总吨/总登记吨;在良好天气条件下,风力达到包括最大风力蒲福风级______级,船舶满载航速大约为:________节,此时耗油量大约为:_________公吨_____ (燃油)。 第二条租期 上述船东同意出租、上述租船人同意租用上述船舶,从交船时起算,租期为,并在下述航行区域内使用船舶。 第三条交船 船舶在_____________________(地点)交付租船人并使其处于租船人的控制之下。在船舶交付当时,船东应当为接收货物作好下列准备:货舱打扫干净,船体紧密、坚实、牢固并在各个方面适于普通货物的运输。船舶应装备有压载水舱,同时具有启动所有装货设备的足够的动力。 船东应在天之前向租船人递交预计交付船舶的日期通知。 第四条交/还船检验 在交/还船之前,除非另有约定,双方当事人应自负费用指定各自的验船师,分别在船舶到达第一个装货港/最后一个卸货港之前,联合进行交/还船检验以便确定船上留存的燃油量和船舶状况。每次检验后都应共同出具一份联合检验报告并由双方检验师签字。如果双方检验师不能达成合议,则各自有权出具一份独立检验报告,陈述有关事项。 如果一方未能参加检验并且未能在联合检验报告上签字,则该方仍然应当受制于另一方在报告中所记录的数据。 交船检验时间由租船人承担,还船检验时间由船东承担。

租船运输合同示范文本

租船运输合同示范文本 In Order To Protect Their Legitimate Rights And Interests, The Cooperative Parties Reach A Consensus Through Consultation And Sign Into Documents, So As To Solve And Prevent Disputes And Achieve The Effect Of Common Interests 某某管理中心 XX年XX月

租船运输合同示范文本 使用指引:此合同资料应用在协作多方为保障各自的合法权益,经过共同商量最终得出一致意见,特意签订成为文书材料,从而达到解决和预防纠纷实现共同利益的效果,文档经过下载可进行自定义修改,请根据实际需求进行调整与使用。 租用单位(甲方): 地址: 邮码: 电话: 法定代表人: 职务: 船舶单位(乙方): 地址: 邮码: 电话: 法定代表人: 职务:

1.乙方根据甲方需要,同意将_________船_________马力_________吨租给甲方使,经双协商签订本合同。 2.甲方租用乙方船舶只限于_________工作,甲方只有调度权,航行安全、技术操作由乙方船长负责。如甲方需要在船上另增设备等工作,必须经船方同意方可施行、对船体及船上设备损坏、退租时由甲方负责恢复原状或赔偿;修复期照收租费,因驾驶造成损失乙方自理,特殊情况造成损失,按海事章程办理。 3.船在租期内,因气候(大风、雨、)等原因滞船均包括在租期内,但机器发生故障或者船上责任在24小时内照收租费,超过24小时由甲方通知船管处按已收租费退给甲方。 4.无论航行或停泊,倘遇有人力不可抗拒的灾害、政府法合和军事行动等情况,甲乙双方受损,呈请上级按海事处理。

国际贸易、航运组织、运输协定、法规及系统;租船合同和航运条款

国际贸易、航运组织、运输协定、法规及系统; 租船合同和航运条款 Abbreviation Meaning L-Z L LAMCON Iron Ore Charter Party from Lower Buchanan, Liberia to all Destinations 铁矿石租船合同(从利比亚、下布坎南至 各目的港) LAMCONBILL For Shipment on the “LAMCON” Charter “铁矿石租船合同(从利比亚、下布坎南至各目的 港)”租约提单 L.C. Load on Clause 装货责任条款 LDG Loading and Discharging with Grabs 抓斗装 卸条款 LINERTIME The Baltic and International Maritime Conference Deep Sea Time Charter 波罗的海国际航运公会远洋班轮定期租船 合同 LOF Lloyd’s Open Form 劳埃德船级社救助合同标准 格式 LOFO Tank Vessel Voyage Charter Party, London Form 油船航次租船合同伦敦格式 LONDONFORM Tank Vessel Voyage Charter Party 油轮航次租船合同(伦敦格式) M MEDCON Chamber of Shipping East Coast Coal Charter Party,1922 1922年航运公会东海岸煤炭租船合同 MEDITORE Chamber of Shipping Mediterranean Ore Charter,1921 1921年航运公会地中海矿石租船合同MERSEYCON Chamber of Shipping Coasting Charter

租船合同

第八章租船合同 一. 单选 1.对于促成合同达成的误述,不需要经过仲裁或法院判决就可以解除合同提出赔偿的是 (D)。 A.疏忽性误述 B.无过错性误述 C.过错性误述 D.欺诈性误述 2.下列关于“满载货物”说法正确的是。(B) A.是指物理意义上的船舶满载 B.是指船长宣载以后船舶所能实际装运的最大限度的货物数量 C.是指根据实际情况,除去一些必要的亏舱以外的货物数量 D.是指船舶实际所能装载的货物 3.______不都是明显的、典型的、本质性的合同条款。(A) 条件条款B.保证条款 C.中间性条款D.双方条款 4.航次租船中,运费到付时,一般不包括的情况是(B) A.船舶到达卸货港时支付 B.签发提单时支付 C.卸货完毕时支付 D.交付货物后支付 5.航次期租合同中,租金的支付方式为一般__天欲付一期租金(A) A.15 B.20 C.25 D.30 6.包运租船合同的首期装运的受载期不得合同的开始期限。( B ) A.晚于 B.早于 C.等于 D.以上都不是 7.一般包括船舶名称、船舶的载重吨、货物的载重量、燃料数量、淡水数量、船 舶常数、船长签名和宣载日期。( D ) A.配载书 B.货物配载图 C.船舶说明书 D.宣载书 8.航次租船中,提单的收货人往往是。( B ) A.船公司 B.承租人 C.货代 D.承运人 9.航次租船的运费按计收时,租船和交通中标明运费率。(B) A.托运次数 B.货物的数量 C.货物的重量 D.船费 10.速遣费是指船舶在前完成了装货或卸货,船舶出租人支付给承租人的约定金额。 (A) A.装卸时间满B.租期C.延期D.滞期 11.船舶租购合同是的一种特殊形式。(D) A.包运租船合同 B.航次租船合同 C.航次期租船合同 D.光船租船合同12.以下那种租船合同是一个完全的财产租凭合同?(C) A.航次租船合同 B.包运租船合同 C.光船租船合同 D.航次期租船合同13.统一杂货租船合同(Uniform General Charter)的简称是____。(A) A.金康(GENCON) B.斯堪康(SCANCON) C.普尔(POLCOALVOY) D.巴尔的摩C式(BALTIMORE From C) 14.定期租船中,提供燃油并支付费用,是_________一项基本义务。(B) A.船舶所有人B.承租人C.出租人D.经纪人 15.在条件下,发货人仅对装货港产生的滞期费按租船合同规定负责。(B) A.CIF B.FOB C.CFR D.CNF 16.在装卸费用方面,FO条款指定的是。(C) A.班轮条款 B.舱内收货条款 C.舱内交货条款 D.舱内收交货条款

租船合同范本正式版_1

YOUR LOGO 租船合同范本正式版 After The Contract Is Signed, There Will Be Legal Reliance And Binding On All Parties. And During The Period Of Cooperation, There Are Laws To Follow And Evidence To Find 专业合同范本系列,下载即可用

租船合同范本正式版 使用说明:当事人在信任或者不信任的状态下,使用合同文本签订完毕,就有了法律依靠,对当事人多方皆有约束力。且在履行合作期间,有法可依,有据可寻,材料内容可根据实际情况作相应修改,请在使用时认真阅读。 租船合同 租用单位(甲方):___________ 地址:____________邮码:____________电话: ____________ 法定代表人:____________职务:____________ 船舶单位(乙方):___________ 地址:____________邮码:____________电话: ____________ 法定代表人:____________职务:____________ 1.乙方根据甲方需要,同意将____船____马力____吨租给甲方使用,经双方协商签订本合同。 2.甲方租用乙方船舶只限于____工作,甲方只有调度权,航行安全、技术操作由乙方船长负责。如甲方需要在船上另增设备等工作,必须经船方同意方可施行、对船体及船上设备损坏、退租时由甲方负责恢复原状或赔偿;修复期照收租费,因驾驶造成损失乙方自理,特殊情况造成损失,按海事章程办理。 3.船在租期内,因气候(大风、雨、雾)等原因滞船均包括在租期内,但机器发生故障或者船上责任在24小时内照收租

租船合同缩写

租船合同缩写 【篇一:租船合同缩写】 相关热词搜索: 篇一:租船协议中英文对照 fixture note it is mutually between the charterer and owner of the following:(租船人与船东协议如下)经友好协商双方打成如下条款: 1.charterer(租船人): 2.owers(船东): 3.vsl (船舶) 4.cargo(货物): 5. part cargo acceptable(可以接受的部分货物): 6.cargo to be loaded/disched by ro-ro only.n ows option to load cgo on weather deck (货物只是通过滚装来装卸,还是船东 自由把货物放在露天甲板上,) 7.l/port(装运港): 8.d/port(卸货港): http://biz.doczj.com/doc/2e8208335.html,ycan:(受载期) 10.loading/discharging rate(装卸率): cqd bends按港口习惯速 度尽快装卸 11.freight(运费):usd /cbm flt basis 1/1(美元/立方,) 12.payment:100pct of frt to be paid to owners nominated bank account w/i 3 banking days upon completion of loading and sr bl marked “frt payable as per cp”but always bbb.full freight to be deemed as earned with discountless and non-returnable on cargoes lost or not lost. 付款方式:全部运费在装完货和签发预付 运费提单后3个银行工作日内付至船东指定账户.所有运费在装完货 后即视为已赚取,不得扣减,无须返还,无论船舶和/或货物灭失与否。 13. bs/l: owners form to be used,owners/master to authorize l/port agent to sign/release bs/l in accordance with mate’s receipt.bs/l to be signed/releas ed marked “freight prepaid”upon full freight has been duly received by owners nominated bank.

中外定期租船合同正式版

The cooperation clause formulated through joint consultation regulates the behavior of the parties to the contract, has legal effect and is protected by the state. 中外定期租船合同正式版

中外定期租船合同正式版 下载提示:此协议资料适用于经过共同协商而制定的合作条款,对应条款规范合同当事人的行为,并具有法律效力,受到国家的保护。如果有一方违反合同,或者其他人非法干预合同的履行,则要承担法律责任。文档可以直接使用,也可根据实际需要修订后使用。 承租人:______地址:____邮码: ____电话:____出租人:______地址: ____邮码:____电话:____第一条租约代号现有规范如附表(略)所描述的摩托/蒸汽船_____号的船东____(____)与租船人____相互达成协议如下:第二条船舶规范船东保证,在交船之日以及在这个租期内,本船应与附表规范相符,如有不符,租金应予以降低,足以赔偿租船人由此受到的损失。第三条船舶状况船东保证,在交船之日以及在整个租期内,本船应紧密、坚实、牢固,处于良好工作状态,在各方面

适于货运,船壳、机器、设备处于充分有效状态,并按规定人数配齐合格的船长、船员和水手。第四条租期船东供租,租船人承担本船____日历月(确切租期由租船人选择),从本船交付之日起租。第五条航行范围本船在伦敦保险人学会保证条款范围内(但不包括____),本船能经常安全浮起(但同样大的船舶照例安全搁底的地点可以不浮起)的安全港口、锚地或地点,进行合法贸易。在船东保险人承保的情况下,租船人可派船在许可以外的地区进行贸易,也可随意派船到船东需要支付兵险附加保费的地区进行贸易。不论哪种情况,船壳、机器附加保费由租船人负担,但该附加费不得超过按照伦敦保险人最低费率的

船只租用合同

船只租用合同范本 在国际集装箱班轮运输业务中存在着一种舱位租用合同,它是指经营班轮的船东(舱位出租人)将船上可运载集装箱的舱位出租给他方使用,舱位承租人通过租用舱位在一定时期内获得稳定的货运舱容,再将所揽到的货物交给舱位出租人运输,而向出租人支付舱位租金的合同。以下是小编今天为大家精心准备的:船只租用合同相关范本。欢迎阅读和参考! 船只租用合同范本一 船东______________________ 地址:____________________ 电话:____________________ 传真:____________________ 电传:____________________ 邮政编码:________________ 与租船人__________________ 地址:____________________

电话:____________________ 传真:____________________ 电传:____________________ 邮政编码:________________ ________年______月______日 双方同意按照下列条款履行本合同: 注:双方可以根据合议适当删减以下条款,如有需要,也可在本合同最后并入附加条款。 第一条承运船舶的规范 船名:____________________;船旗国:_________________;建造时间:__________;船级:___________;登记港:_________;登记号:________;载重量:__________公吨(包括货物和燃料以及不超过_______公吨的淡水和物料); 夏季海水干舷:________米;散装舱容:_________立方米;包装舱容:_________立方米;船舶吨位:__________总吨/总登记吨;在良好天气条件下,风力达到包括最大风力蒲福风级______级,船舶满载航速大约为:________节,此时耗油量大约为:_________公吨(燃油)。

中外租船合同范本

中外租船合同范本 以下是由范文大全送上的合同范本 第一条租约代号 现有规范如附表所描述的摩托/蒸汽船_______号的船东 __________与租船人______________相互达成协议如下:第二条船舶规范 船东保证,在交船之日以及在这个租期内,本船应与附表规范相符,如有不符,租金应予以降低,足以赔偿租船人由此受到的损失。 第三条船舶状况 船东保证,在交船之日以及在整个租期内,本船应紧密、坚实、牢固,处于良好工作状态,在各方面适于货运,船壳、机器、设备处于充分有效状态,并按规定人数配齐合格的船长、船员和水手。 第四条租期 船东供租,租船人承担本船________日历月,从本船交付之日起租。 第五条航行范围 本船在伦敦保险人学会保证条款范围内,本船能经常安全浮起的安全港口、锚地或地点,进行合法贸易。在船东保险人承保的情况下,租船人可派船在许可以外的地区进行贸易,也可随意

派船到船东需要支付兵险附加保费的地区进行贸易。不论哪种情况,船壳、机器附加保费由租船人负担,但该附加费不得超过按照伦敦保险人最低费率的最少险别所征收的保费,其保险条件不得扩大学会按期保险条款的标准格式或学会兵险条款的标准格式,但不包括封锁和围困险。租船人在收到有关凭证保单附本时将附加保费付还船东。如附加保费有回扣,应退还租船人,船壳、机器保额定为________,保费即按此计算,但如保单记载的船壳、机器保额与上列金额不符,则取较小的金额计算。 如本船航行中国受阻,租船人有解除有租约的选择权。 除非首先得到租船人的同意,船东不得以任何理由或任何目的派船停靠台湾港口。 第六条禁装货载 本船用来载运合法货物,但不包括________有权按照政府间海事协商组织的规则或任何主管当局适用的条例如,运输危险品。 第七条交船港 本船在________指定的、本船能经常安全浮起,随时可供使用的泊位,在办公时间内交给租船人使用,交船时货舱须打扫干净,适于在装船接收货物。 第八条交船日期

第七章 租船货运合同的主要条款

第七章租船货运合同的主要条款 一、重点提示 (一)租船合同条款概述 1.租船合同条款分类 (1)条件条款:是指合同中那些履行与否对实现合同的商业目的有着密切关系的条款。违反条件条款,受害方有权拒绝履行合同中规定的义务,解除合同,并要求赔偿损失。 (2)保证条款:是指合同中次要的、非本质性的条款。违反保证条款,受害方有权要求赔偿损失,但不能解除合同。 (3)中间性条款:是指介于条件条款和保证条款之间的合同条款。违反中间性条款,受害方有权按违约或损失程度确定是否解除合同。 2.租船合同条款效力 合同条款的法律效力高低顺序是:①首要条款具有最高的效力;②更正条款和附加条款的法律效力高于印就条款;③手写条款的法律效力高于打印条款;④补遗条款的法律效力高于追加条款。 (二)航次租船合同的主要条款 1.合同当事人 航次租船合同的当事人是船舶出租人和承租人。租船合同中必须列明船舶出租人和租船人的名称、住址及主要营业所地址。特别是代理人的经纪人应该注意,即使在签署合同时已经明确了自己是代理人,但在合同中仍然须列明其委托人的名称、住址或主要营业所在地,否则很可能法院将会认定经纪人为合同当事人,而要求其承担履行租船合同的义务。 2.船舶概况 船舶概况主要有船名、船籍、船级、船舶吨位等内容。 3.装卸港口 装卸港通常由承租人指定或选择,并在航次租船合同中具体记载港口名称。合同中一般默示可以使用的港口数量为一装一卸,而且一个港口仅可以使用一个泊位。港口的约定方法有:①明确指定具体的装货港和卸货港;②规定某个特定的装卸泊位或地点;③由承租人选择装货港和卸货港。 4.受载期与解约日 受载期是船舶在租船合同规定的日期内到达约定的装货港,并做好装货准备的期限。在受载期内的任一天到达装货港都是允许的,无论是受载期的第一天还是最后一天,船舶抵达装货港并做好装货准备即可。 解约日是船舶到达合同规定的装货港,并做好装货准备的最后一天。解约日条款赋予承租人的权利是直到解约日这一天来临时,才可以解除合同。 我国《海商法》规定:“船舶出租人在约定的受载期限内,未能提供船舶的,承租人有权解除合同。但是,船舶出租人将船舶延误情况和船舶预期抵达装货港的日期通知承租人的,承租人应当自收到通知时起48小时内,将是否解除合同的决定通知船舶出租人。” 5.货物:承租人享有货物选择权 (1)货物的种类。我国《海商法》规定:“承租人应当提供约定的货物;经出租人同意,可以更换货物。但是,更换的货物对出租人是不利的,出租人有权拒绝或者解除合同。因未

航次租船合同范本(标准版)

编号:FS-HT-05018 航次租船合同(标准版) Voyage charter party 甲方:________________________ 乙方:________________________ 签订日期:_____年____月____日 编订:FoonShion设计

航次租船合同(标准版) 第一部分 1.航舶经纪人 波罗的海国际航*公司推荐统一件杂货租船合同(经1922年和1976年修订)包括“F.I.O”选择等(权用于未施行认可格式的贸易)代号:“金康”。 2.地点和日期 3.船所有人营业所在地(第1条) 4.承租人/营业所在地(第1条) 5.船名(第1条) 6.总登记吨/纯登记吨(第1条) 7.货物载重吨数(大约)(第1条) 8.现在动态(第1条) 9.预计作好装货准备的日期(大约)(第1条) 10.装货港口地点(第1条)

11.卸货港口地点(第1条) 12.货物(同时载明数量和约定的船舶所有人可选择的范围,如未约定满舱满载货物,载明“部分货物”(第1条) 13.运费率(同时载明是按货物交付数量还是装船数量支付)(第1条) 14.运费的支付(载明货币名称与支付方式,以及受益人和银行帐号)(第4条) 15.装卸费用(载明选择第5条中(a)或(b);同时指明船舶是否无装卸设备 16.装卸时间(如约定装货各自的时间。填入(a)或(b);如按装货和卸货的合计时间,填入(c)(第6条) (a)装货时间 (b)卸货时间 (c)装货和卸货的合计时间 17.托运人(载明名称与地址)(第6条) 18.滞期费率(装货和卸货)(第7条)

19.解构日(第10条) 20.经纪人佣金及向何人支付(第14条) 21.有关约定特别规定的附加条款 兹相互同意应按租船合同第一部分和第二部分中所订条件,履行本合同,当条件发生抵触时,第一部分中的规定优先于第二部分,但以所抵触的范围为限。 第二部分 1.兹由第3栏所列的下述船舶的所有人与第4栏所指的承租人,双方协议如下: 蒸汽机船或内燃机船舶名见第5栏,总/净登记吨见第6栏,货物载重量大约吨见第7栏,现在动态见第8栏,根据本租船合同作好装货准备的大约时间见第9栏。 上述船舶应驶往第10栏所列的装货港口或地点,或船舶能安全抵达并始终浮泊的附近地点,将载第12栏所列的货物,满舱满载(如协议装运甲板货,则由承租人承担风险。)(承租人应提供所有垫舱用席子和/或木料及所需隔板。如经要求,船舶所有人准许使用

租船运输合同

编号:________ 租船运输合同 甲方:______________________ 乙方:______________________ 签订日期:_____年____月____日 第1 页共4 页

租船运输合同 租用单位(甲方):_________ 地址:_________ 邮码:_________ 电话:_________ 法定代表人:_________ 职务:_________ 船舶单位(乙方):_________ 地址:_________ 邮码:_________ 电话:_________ 法定代表人:_________ 职务:_________ 1.乙方根据甲方需要,同意将_________船_________马力_________吨租给甲方使用,经双方协商签订本合同。 2.甲方租用乙方船舶只限于_________工作,甲方只有调度权,航行安全、技术操作由乙方船长负责。如甲方需要在船上另增设备等工作,必须经船方同意方可施行、对船体及船上设备损坏、退租时由甲方负责恢复原状或赔偿;修复期 第2 页共4 页

照收租费,因驾驶造成损失乙方自理,特殊情况造成损失,按海事章程办理。 3.船在租期内,因气候(大风、雨、雾)等原因滞船均包括在租期内,但机器发生故障或者船上责任在24小时内照收租费,超过24小时由甲方通知船管处按已收租费退给甲方。 4.无论航行或停泊,倘遇有人力不可抗拒的灾害、政府法令和军事行动等情况,甲乙双方受损,呈请上级按海事处理。 5.租用期定为_________年,自_________年_________月_________日起至_________年_________月_________日止,甲方如继续使用或停用应在_________日前向船管处提出协商,否则按合同规定照收租费或按合同期限将船舶调回,另行安排任务。 6.租金每月为_________元,合用生效日起船管处即进行结算,每月结算一次,按月租用,不足一个月按一个月收费,超期部分按日计收。 7.燃料由_________方负责,但_________方需协助,其费用由_________方承担。 8.装运乱石石子等特殊物资的船舶由甲方负责配备铺垫船板等,以保护船体。 9.双方接交船舶地点:_________. 10.本合同正本_________份,甲乙方和船管处各执_________份,具有同等效力。 11.本合同于_________年_________月_________日起生效。

海运租船合同和提单差异性

海运租船合同和提单差异性 海上货物运输合同条款的确定是很多案件争议的关键,提单是确定合同条款的重要依据之一,要处理好二者的关系,就要对提单的性质及作用有一个清楚的认识,同时对其条款要有准确的理解,这对实践中很多案件的处理将会是大有帮助的。 提单在租约下签发时运输合同条款的确定 当一次货物运输中涉及到两个文件,即租船合同和提单,并且它们看起来都像运输合同时,所产生的问题就比较复杂。首先来看一下提单及租船合同的作用。 根据英国法律,提单有三个功能,货物收据(receipt for goods shipped),运输合同的证明(evidence of the contrct of carriage)和物权凭证(a document of title)。《海商法》第七十一条规定:“提单,是指用以证明海上货物运输合同和货物已由承运人接管或者装船,以及承运人保证据以交付货物的单证。”根据此条规定,提单具有以下主要作用:(1)海上货物运输合同的证明;(2)承运人接管货物或货物装船的证明; (3)承运人保证据以交付货物的凭证。 分析一下我们要研究的问题,当承运人面对有关承租船舶上载运的货物的索赔时,该索赔应适用提单条款还是租约条款?各方都会试图选择对自己有利的文件。这样,承运人可能因提单中有他喜欢的仲裁条款而希望选择提单,也可能因为租约中有更严格的诉讼时效规定而希望选择租约。你将很难预测在每个案件中哪个文件适合于哪一方,这取决于每个案件的实际情况及各诉讼地的情况。 解决这个问题的法律原则如下: 一、当提单在租船人手中时,因为租船人与承运人之间的运输合同是租约,因此提单只起到货物收据和物权凭证的作用,而不作为运输合同的证明。这时,索赔就适用租约条款,除非租约规定其条款可被随后签发的提单中的条款更改或替换。英国案例法也有相同规定,无论提单是由承运人签发给租船人还是由托运人背书转让给租船人。 二、当提单在非租船合同当事方的第三人手中时,提单就成为运输合同的证明,索赔也就适用提单条款。《海商法》第九十五条规定:“对按照航次租船合同运输的货物签发的提单,提单持有人不是承租人的,承运人与该提单持有人之间的权利义务关系适用提单的约定。”英国案例法也有相同规定。 三、如果提单中存在并入条款,则要依据并入条款的规定来确定哪些提单条款和租约条款适用。我国海商法未对如何确定租约条款是否已并入提单做出明确规定。海口海事法院在审理一起提单项下货损赔偿纠纷案件中,对租约中仲裁条款的并入问题做出了判决。在该案中,收货人(原告)以短货为由向承运人(被告)提起诉讼。提单中并入条款载明“租约中的所有条款,条件,免费和例外作为背面条款都特此并入提单”。被告以租约中的仲载条款并入提单为由提出管辖异议。海口海事法院认为,只有在提单特别提及将租约中的仲裁条款并入提单的情况下,该租约条款才能有效地并入提单并约束提单持有人。 本案中提单的并入条款未能有效的将租约中的仲裁条款并入,承运人提出的管辖权异议被裁定驳回。最近,一个学者在分析提单的并入条款有关问题时,提出了与上述判决相同的观点。他同时还指出,提单承运人在提单上订入航次租船合同并入条款,只有权将以其为出租人的航次租船合同并入提单,而无权将以其他公司为出租人的航次租船合同并入提单来约束提单持有人。英国案例法规定,要使租约条款被有效地并入提单,以下三个条件必须被满足。

航次租船合同的主要条款

航次租船合同的主要条款 一般而言,航次租船合同都订有下列条款: 1.船舶说明(Description of Vessel)条款; 2.预备航次(Preliminary V oyage)条款; 3.船东责任(Owner|s Responsibility)条款; 4.运费支付(Payment of Freight)条款; 5.装卸(Loading/Dlscharging)条款; 6.滞期费和速遣费(Demurrage & Despatch)条款; 7.销约(Cancelling)条款; 8.留置权(Lien clause)条款或租船人责任中止条款(Cesser Clause); 9.提单(Bill of Lading)条款; 10.双方互有碰撞责任条款(Both-to-Blame Collision Clause); 11.新杰森条款(New Jason Clause); 12.共同海损条款(General Average Clause); 13.仲裁条款(Arbitration Clause); 14.佣金条款(Broberage Commission Clause); 15.罢工条款(Strike Clause); 16.战争条款(War Risks Clause); 17.冰冻条款(Ice Clause)。 1. 1.船舶说明 ①船名(Vessels name)。船名是合同的重要条件之一,必须正确无误,合同内的船名都必须加引号。在整个租赁期内,船东不得随意更换船名,否则以违约论处。为了船东经营上的便利,列明两艘船舶,由船东选择其中之一;或者在合同内写明“或其替代船”(or substitued)、“或其姊妹船”(or sister ship)赋予船东更换船舶的权利。但是,船东指定的替代船的状况应与原约定的船舶相符,并且,替代船一经选定,船东应及时通知租船人,并不得再次更改。 ②船舶国籍(Vessel|s Nationality)或船旗(Vessel|s Flag)。这项内容一般填写在表格的第5栏,加注在船名前。船旗也是合同的重要条件,在合同履行期间,船东不得擅自变更船舶国籍或变换船旗,否则即属违约。 ③船舶建造年月和船级(Year Built and Class)。此项内容加注在船名之后,便于租船人了解船舶的技术状况和老化程度。合同中写明的船级,是指船舶在合同订立

定期租船合同书范本

定期租船合同书范本 船东______________________ 地址:____________________ 电话:____________________ 传真:____________________ 电传:____________________ 邮政编码:________________ 与租船人__________________ 地址:____________________ 电话:____________________ 传真:____________________ 电传:____________________ 邮政编码:________________ ________年______月______日 双方同意按照下列条款履行本合同: 注:双方可以根据合议适当删减以下条款,如有需要,也可在本合同最后并入附加条款。 第一条承运船舶的规范 船名:____________________;船旗国:_________________;建造时间:__________;船级:___________;登记港:_________;登记号:________;载重量:__________公吨(包括货物和燃料以及不超过_______公吨的淡水和物料); 夏季海水干舷:________米;散装舱容:_________立方米;包装舱容:_________立方米;船舶吨位:__________总吨/总登记吨;在良好天气条件下,风力达到包括最大风力蒲福风级______级,船舶满载航速大约为:________节,此时耗油量大约为:_________公吨(燃油)。 第二条租期 上述船东同意出租、上述租船人同意租用上述船舶,从交船时起算,租期为________,并在下述航行区域内使用船舶。 第三条交船 船舶在_____________________(地点)交付租船人并使其处于租船人的控制之下。在船舶交付当时,船东应当为接收货物作好下列准备:货舱打扫干净,船体紧密、坚实、牢固并在各个方面适于普通货物的运输。船舶应装备有压载水舱,同时具有启动所有装货设备的足够的动力。船东应在______天之前向租船人递交预计交付船舶的日期通知。 第四条交/还船检验 在交/还船之前,除非另有约定,双方当事人应自负费用指定各自的验船师,分别在船舶到达第一个装货港/最后一个卸货港之前,联合进行交/还船检验以便确定船上留存的燃油量和船舶状况。每次检验后都应共同出具一份联合检验报告并由双方检验师签字。如果双方检验师不能达成合议,则各自有权出具一份独立检验报告,陈述有关事项。 如果一方未能参加检验并且未能在联合检验报告上签字,则该方仍然应当受

租船运输合同范本

租船运输合同范本 篇一:租船合同范本 FiXTUREnoTE租船合同 daTE:14TH.maY,20XX iTiSonTHiSdaTEmUTUaLLYaGREEdBETwEEnTHEUndERSiGnEdPaR TiESaSTHEFoLLowinGTERmSandcondiTionS: 双方就“mVVicToRiaoRSUB”轮租船事宜达成符合如下条件和条款和协议: 1.-PERFoRminGVESSEL: -mVVicToRiaoRSUB SdBcGEaREdVESSEL FLaG:HonGKonG caLLSiGn:BFan4 namEoFownER'SP&icLUB:Picc TYPEoFVESSEL:BULKcaRRiER. imonUmBER:9632337 SUmmERdEadwEiGHT:aBoUT57,000mTaTdRaFT12.8mS(S.G.1.025) caRGoGEaRS:4X30mTcRanES(LVzHoU-KGw)wiTH4X6-12cBmGRaB SFoRHEaVYcaRGoES, maSTERSHaLLHaVETHERiGHTToREmoVESPiLLPLaTEoFGRaBTo

REdUcEV oLUmE. cRanES:4X30mTinHooKmodEL/4X24mTinGRaBmodEL adawoG 2-ownER:XXXXSHiPPinGco.,LTd -cHRT’S:XXXXXXSHiPPinGinc. 4.-caRGo53,000mTHaRmLESSiRonoREinBULK10%moLooUPToVSLF ULLcaPaciTY 货物:53,000mT+/-10%船东决定无害散装铁矿,可装至满载。 5.-LaYcan:20TH-23RH.maR,20XX 受载期:20XX年3月20-23日 6.-LoadinGPoRT:1SaPSinGaPoRE -装货港:新加坡一个安全港一个安全锚地diScHaRGinGPoRT: noRTHcHina-XinGanG,JinGTanG,YanTai,JinzHoU&BaYUQUan midcHina-LanSHan,LiaYUnGanG&RizHao(BSS1/1) SoUTHcHina-FanGcHEnGoRzHanJianGoRBEiHaioRQinzHoU diSPoRTToBEdEcLaREdLaTESTBYSaiLinGFmLoadPoRT cHRTSGUaRanTEEnodRaFTLimiTaTionaTdiScHGPoRT. diScHaRGinGPoRTToBEdEcLaTEdBEFoREcomPLETionoFLoadinG. 租家在装港完货前宣卸港。 7.FREiGHT: USd10.25PmTFioSTBSS1/1FoRmidcHina.

国际海运合同范本

国际海运合同范本 篇一:国际货物运输合同范本 国际货物运输合同范本 合同号码: 签约日期: 买方: 卖方: 本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品:第一部分 1.商品名称及规格 2.生产国别及制造厂商 3.单价(包装费用包括在内) 4.数量 5.总值 6.包装(适合海洋运输) 7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责) 8.装船时间 9.装运口岸 10.目的口岸 11.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、

毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。如系危险及/或有毒货物,卖方负 责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。 12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过______银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条a款所列单据在开证银行议付贷款。上述信用证有效期将在装船后15天截止。 13.其它条件:除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。第二部分 14.fob/fas条件 14.1.本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人___________租订。 14.2.在fob条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。 14.3.在fas条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期

租船合同与“SUB”条款

租船合同与“SUB”条款 “SUB”条款在租船合同中可谓是一个笑面杀手,航运界的许多人恐怕都已尝过其厉害。明明大家笑嘻嘻地说合同已谈好,就这么办,但在一方正准备履行合同或者正在履行合同时,对方突然跳出来说:根据“SUB”条款,双方就某某细节还未谈拢,合同未有效成立,所以……这种情况通常会使另一万感到莫名其妙:明明合同已经谈好了,怎么会是这样?惊诧之外,还可能伴随巨额损失。笔者曾遇到这么一个案例,合同约定的受载期是2000年2月2 日至2月4 日,船舶在2月2日抵达了装货港,但到了2月3日13时50分,承租人突然通知船东说不用他的船了。船东立刻跳起来:“合同都签好了,我的船也空放近600海里按时抵达了装货港,怎么能说不用就不用呢?”承租人却不紧小慢地说:“我这么做可是有依据的,你看一看双方于2000年1月28日签定的合同吧。”该FIXTURE NOTE的第17条为:“SUB SHIPPER/HEAD CHARTR LIFT UP TILL 1400L/TOKYO 3RD FEB.2000”。最后船东只好再找承租人协商,以较低的运价运了一票货量较少的货物。实际上,有诈多中国船东都吃过类似的亏。究其原因,大都与不知“SUB”条款在英国法中的法律含义有关,而我国船东在订立合同时,还习惯于订立一个“适用英国法”的条款。根据英国法,合同是严格的,只有每一个细节都谈拢了,合同才算有效或立。如合同的细节没有谈拢,合同就没有成立。此外,英国法还强调,在谈定条款时,双方必须有受合同约束的意图。这样,“SUB”条款在英国法中有两方同的含义,其一,表明双方对合间条款还未最后谈拢;其二,表明当事方没有直接受合同约束的意图。两方面只要任何一方面成立,当事方就可以不受合同约束。在英国法院的众多判例中,Moeatta法官在Albion Sugar v.William Tankers[1977] 2 Lloyd’s Rep.457一案的观点最能说明这一点。该案中,双方就期租John S.Darbyshire轮事宜达成了协议,但承租人要求在合同中加入一句话:“Subject to satisfactory completion 0f two trial voyages”。然后,双方就这两个航次订立了一个单独的程租合同。由于两个航次的情况不是太理想,承租人不想继续租用该船舶,双方为此诉到法院。法院判:该“Sub”条款表明,承租人在订立正式的期租租约前,想试两个航次以观效果,即签订期租合同时,承租人没有受该合同约束的意图,所以双方不存在有约束力的期租合同。Mocatta法官还认为:即使存在有约束力的期租合同,承租人也只有往前两个航次的效果令其满意的情况下,才有接受期祖船舶的义务。在租船合同的谈判中,双方往往先谈一些主要的问题,在主要条款基本达成一致后,才会考虑细节,经常有一方要求在双方谈好的协议中加入一个“recap fixture subject delails”(本租约以合同细节谈定为准)条款,其意在于表达:谈拢细节是合同成立的先决条件。至于该细节是否重要,英国法律是不予过问的。租船业务中通常遇到以下“SUB”条款,其法律含义也不尽相同:1.Subject to contract。:该条款意指以双方签定正式合同文本作为合同成立的条件,如果没有签定正式的合同文本,即使双方已就各项事宜达成协议,英国法院通常也会认为合同还未成立。但只要对方有履约的行为或作出确认该合同的意思表示,就可以认定合同已经成立。:2.Subject to details。:根据英国法,该条款被认为,双方订约时的意图是:除非所有的细节都已谈拢,否则双方之间不存在有约束力的合同。在Star Steamship Society v. Beogradska Plovidba[1 988]2 Lloyd’s Rep.583一案中,双方对租船合同的主要条款已谈妥,并就其他事宜附加了一句"Sub Dets Gencon CP",此后承租人不履行合同。Steyn法官判:虽然客观上双方已就主要条款达成协议,但“Subject to details"的表述表明,如果未谈拢细节,双方不受合同约束。虽然双方同意有关细节依据金康格式,但该格式不能自动补充所有的必要细节,因为:l.该格式经常被当事人修改;2.该格式存在选择条款,而双方对选择哪一个选项没有达成协议。3.Subject to satisfactory,survey。依据该条款,只要承租人尽到诚信义务,在船舶状况经检验不能令其满意时,就可以不接受该船舶。当然,船东也可以行使一定技巧,在市场价格上扬时,不安排承租人验船而另行高价出租。因为在经检验并达满意前,双方不存在有约束力的

相关主题