当前位置:文档之家› 英文书信范例

英文书信范例

Social Correspondence 社交书信Letter of Congratulations Dear Mr. Smith,I am writing to convey my warmcongratulations on your appointment to the Board of Asia Industries Ltd.My colleagues and I are delighted that the years of service your have given to your company should at last have been rewarded in this way and we join in sending you our very best wishes for the future.Yours sincerely 敬爱的史密斯先生:欣闻你获任命为亚洲实业有限公司董事会成员,我谨向你致以热烈的祝贺。

我和我的同事都感到很高兴,你为贵公司服务多年终以这一方式得到应有的奖赏。

我们大家祝你前程远大。

Letter Thanks Dear Mr. Smith,I am writing to you just to tell you how very much I appreciate the warm welcome you extended to my wife when she visited your country last week.The help and advice you gave to her, and the introductions you arranged for her, have resulted in a number of very useful meetings and I should like you to know how very grateful I am for all you have done to make them possible.I realized the value of time to a busy person like you and this makes me all the more appreciative of the time you so generously gave to her..敬爱的史密斯先生:我写此信是想告诉您我是多么感激您在我太太上周访问贵国时给予他的热情款待。

你给予她的协助和宝贵意见,以及为她安排的情况介绍,使她有机会开成几次十分有用的会议,这一切都得助于您才得以办成,我对此真是感激不尽。

我深知时间对于像您一样忙的人是多么宝贵,而您如此慷慨地拿出时间接待她,我为此要向您表示无限的感谢。

Informal Letter of Invitation Dear Miss Smith,My brother Peter will be staying with us for a few days during the Christmas holidays and my wife and I have planned a family dinner for him next Saturday evening at seven o'clock so that he can meet some of our friends . We should be delighted if you could join us. I hope you will let me know that you can come.敬爱的史密斯小姐:我弟弟彼得将在圣诞节假期期间到我们家住几天,我和妻子计划在下星期六晚七时在家中为他设便宴,以便他可以和我们一些朋友见面。

若您能出席我们会感到很高兴,希望您告诉我您能来。

Formal Letters of Invitation Mr. and Mrs. Andrew K.K. Wangrequest the pleasure of your companyat a dinnerin honor of their parentsFiftieth Wedding Anniversaryon Sunday, the fifth of Julyat eight o'clockNew Asia Hotel100 Deep Water Bay RoadHong KongR. S. V. P.谨订于七月五日星期日晚八时在香港深水湾道100号新亚洲大酒店为我们父母的金婚纪念举行晚宴,敬请光临王楷康夫妇敬约敬请回复Informal Letter Accepting an Invitation Dear Mr. Lee,Thank you for your kind invitation to the dinner you and Mrs. Lee are giving next Saturday for your brother. I shall be very happy indeed to come, and look forward with pleasure to meeting your brother.Yours sincerely 李先生:感谢您邀请我参加您和夫人下周六为您兄弟举行的晚宴。

我将很高兴出席,并愉快地期待着见到您的兄弟。

Formal Letter Accepting an InvitationMr. and Mrs. John Smith accept with pleasure the kind invitation ofMr. and Mrs. Andrew K.K. Wangto a dinnerat eight o'clockthe fifth of JulyNew Asia Hotel100 Deep Water Bay RoadHong Kong 约翰史密斯夫妇欣然接受王楷康先生和夫人的邀请,参加于七月五日晚八时在香港深水湾道100 号新亚洲大酒店举行的晚宴。

Informal Letter Declining an Invitation Dear Mr. Lee,I am so sorry that I cannot come to the dinner you and Mrs. Lee are giving next Saturday for your brother because of a previous engagement that evening.I do appreciate your asking me and hope that I will have the opportunity to meet your brother on some other occasion in the near future.李先生:很抱歉我不能参加下周六您和李夫人为您兄弟举行的晚宴,因为那天晚上我恰巧有约在先。

但我非常感激您邀请我,并希望在不久的将来有机会能见到您的兄弟。

Formal Letter Declining an InvitationMr. and Mrs. John Smithregret that they areunable to acceptMr. and Mrs. Andrew K.K. Wang's kind invitation to dinneron Sunday, the fifth of Julyat eight o'clockNew Asia Hotelowing to previous engagement 约翰史密斯夫妇因已有约,不能应邀参加王楷康先生和夫人定于七月五日晚八时在新亚洲大酒店举行的晚宴。

至为抱歉。

Letter of CondolenceDear Mr. Long,I have just learned with deep regret ofthe death of your wife and I am writing at once to express our heartfelt sympathy.There is not much one can say at a time such as this, but those of us at the office who have met Mrs. Long would like you to know that you have our sincere sympathy in your bereavement. We recall her many kindness. She will be missed by all who knew her.If there is any way in which we can be of any help, either now or later, do please let us know.Yours sincerely 敬爱的朗先生,我刚才获悉您妻子去世的噩耗,深感悲痛,现即时提笔向您表示我们深切的哀悼。

在这种时刻任何语言都是苍白无力的,我办公室中凡认识龙太太的同仁都希望您知道,我们对您痛失亲人表示诚挚的同情。

我们都记得她是多么和蔼可亲,所以认识她的人都将怀念她。

如果我们可以任何方式帮助您,不管是现在还是稍后,都请您告诉我们。

Letters of Introduction Dear Sir,The bearer of this letter is Mr. JohnSmith, our manager for the sales and marketing department. Mr. Smith will be spending two months in New York in order to develop our business with suitable firms.We shall be most grateful if you will introduce him to reliable business people and give him any help or advice he may need. We feel that with your experience and connections and your knowledge of the trade you are the best person we know who is able to do this.We shall very much appreciate your help and look forward to the opportunity of reciprocating when you come to our city.Yours faithfully 尊敬的先生:持信人约翰史密斯先生是我们公司业务部门经理,他将在纽约逗留2个月以便和适当的商行拓展业务。

相关主题