当前位置:文档之家› mothers母亲节的由来_英语短文

mothers母亲节的由来_英语短文

mothers' day history 母亲节的由来Origin of Mother's Day goes back to the era of ancient Greek and Romans. But the roots of Mother's Day history can also be traced in UK where a Mothering Sunday was celebrated much before the festival saw the light of the day in US. However, the celebration of the festival as it is seen today is a recent phenomenon and not even a hundred years old. Thanks to the hard work of the pioneering women of their times, Julia Ward Howe and Anna Jarvis that the day came into existence. Today the festival of Mothers day is celebrated across 46 countries (though on different dates) and is a hugely popular affair. Millions of people across the globe take the day as an opportunity to honor their mothers, thank them for their efforts in giving them life, raising them and being their constant support and well wisher.......参考译文:母亲节的起源可以追溯到古希腊和罗马时代。

但是,母亲节的历史根源可追溯到英国也如母亲节的庆祝活动多在节日前看到了美国光天化日之下。

然而,作为它被认为是今天的节日庆祝活动是一个新现象,甚至没有一百年的历史。

到了这时代的创业妇女辛勤工作表示感谢,朱丽娅伍德霍夫和安娜贾维斯这一天诞生。

今天是母亲节当天在46个国家庆祝(尽管在不同的日期),是一个非常受欢迎的事情。

全球各地的千百万人请一天为契机,他们的母亲团聚,感谢给予他们的生活,提高他们,是他们的一贯支持和祝福者以及他们的努力。

........10篇中英对照英语小故事1) 画蛇添足Drawing a snake and Adding Feet战国时代有个楚国人祭他的祖先。

仪式结束后,他拿出一壶酒赏给手下的几个人。

大家商量说:“我们都来画蛇,谁先画好谁就喝这壶酒。

”其中有一个人先画好了。

但他看到同伴还没有画完,就又给蛇添上了脚。

这时,另一个人也画好了,夺过酒壶吧酒喝了,并且说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添上脚呢?”In the Warring States Period, a man in the State of Chu was offering a sacrifice to his ancestors. After the ceremony, the man gave a beaker of wine to his servants. The servants thought that there was not enough wine for all them, and decided to each draw a picture of a snake; the one who finished the picture first would get the wine. One of them drew very rapidly. Seeing that the others were still busy drawing, he added feet to the snake. At this moment another man finished, snatched the beaker and drank the wine, saying, 'A snake doesn't have feet. How can you add feet to a snake? '(2) The Monkeys' Ration朝三暮四There was once a man who raised monkeys at home. In time, he understood the monkeys quite well.从前有个人,在家饲养了一批猴子。

久而久之,他很了解猴子的感情。

The man was not rich and often had to cut down his household expenses to feed the monkeys. When times turned rough, he had to reduce the monkeys'feed as well.养猴人并不富有,常常要节衣缩食去喂饱猴子。

不过,当境况变得更坏时,他只好减少猴子的食粮。

The man was afraid that the monkeys would not remain tame. To test their response, he told the monkeys, "Fro, now on, I'll1give each of you three chestnuts in the morning and four at night. Is that all right with you?"养猴人生怕猴子会因此而变得不听话,便用试探它们的口气说:「从今天起,我每天早上给你们三颗栗子,晚上再给四颗,好吗?」When the monkeys learned that their ration was to be reduced, they flew into a rage. Seeing how mad the monkeys were, the man corrected himself at once.猴子一听到养猴人要减少它们的食粮,都非常生气。

"All right," he told them, "I'll give you four chestnuts in the morning and three at night then."於是,养猴人马上改口说:「那么,改为早上给四颗,晚上再给三颗。

」This satisfied the monkeys, and they all jumped for joy.猴子就感到满意,欢欣鼓舞起来。

(3) 滥竽充数The Man Who Faked His MusicKing Xuan of Qi was fond of music. In particular, he enjoyed listening to a wind instrument called the "yu". He appreciated it most when the yu was played by a band of about three hundred musicians. 齐宣王喜欢听竽,尤其是三百人大乐队的吹奏。

One time there was a vacancy in the royal band. When Nanguo heard about it, he applied for the post. 有一次,宣王招聘乐师。

南郭先生听到了这消息,就前往应聘。

Nanguo was not a musician at all. He had applied for the post simply because he was poor and it paid well. 南郭先生其实不会吹竽。

他应聘的原因,是因为他家贫,兼且乐师的待遇又丰厚。

Nanaguo was lucky. Nobody knew he was faking. His luck did not last long, though, because King Xuan soon died and young Prince Min became king.南郭先生相当幸运,没有人发觉他在乐队中装模做样,冒充内行。

可是好景不常,宣王不久去世,闵王继位。

King Min also enjoyed listening to the yu. Unlike his father, he preferred listening to the musicians playing solo. As soons as Nanguo got wind of the news, he sneaked away as fast as he could. 闵王也爱听竽,不过,他跟他的父亲不同,他喜欢听乐师们一一独奏。

南郭先生知道后,便马上溜走了。

(4) 郭氏之墟(the ruin of the capital of Guo Shi)On a vacation trip, Duke Huan of the state of Qi came to the ruin of the capital of Guo Shi , which perished long ago.Seeing the desolate and bleak prospects of broken tiles, collapsed walls, and clusters of weeds, he could not help asking the local people about the reason of the ruin of Guo Shi.They replied,"Guo Shi was fond of doing good deeds, and averse to evildoing, which led to the perdition."When the Duke could not understand the answer, people explained ," Though he liked doing good, he had never been able to do so; though he hated evildoing, never could he help not participating. That caused the ruin of his capital."齐桓公出游途中,来到已经灭亡许久的郭氏都城的废墟。

相关主题