当前位置:文档之家› 高口 成语 翻译

高口 成语 翻译

高口里的成语(高口Lecture 8)前程似锦/ bright future言简意赅/ simple/ simply stated突飞猛进/ advance rapidly日新月异/ change quickly, change with each passing day微不足道/ unimportant/ insignificant停滞不前/ stopped/ be at a standstill彷徨拖延/ delayed默默无闻/ unknown/ un-honored闭关锁国/ closed-door恰当得体/ proper/ appropriate任重道远/ there is a grand task to perform and a long way to go一如既往/ as before/ as usual扣人心弦/ exciting/ fabulous身临其境/ personally on the scene/ action身怀绝技/ excellent无懈可击/ best/ terrific价格从优/ favorable price隔三差五/ frequently/ often延年益寿/ prolong life温厚儒雅/ tender-hearted and cultured泾渭分明/ entirely different/ clear-cut和睦共处/ live in harmony谴词造句/ combine words to form phrases and sentences推波助澜/ help promote/ add fuel to the fire与日俱增/ growing/ increasing/ rising急功近利/ eager for quick profits and success声名显赫/ illustrious names/ eminent names方兴未艾/ hasn’t run its full course/ to develop in full swing自说自话/ act on one’s own张弛有度/ loose and tight为所欲为/ do as one wants/ abuse放任自流/ hands-off (management)独一无二/ unique出师不捷/ fail再接再厉/ make persistent efforts司空见惯/ common/ not uncommon一心一意/ single-minded/ undivided attention不到黄河心不死/ ambition never dies脱颖而出/ succeed天资聪颖/ talented自强不息/ constantly strive to become stronger/ persistent in self-development前所未有/ unprecedented与时俱进/ advance with the times与众不同/ unique微乎其微/ tiny/ small/ little永无止境/ ever-improving/ no end/ no limit错综复杂/ complex同宗同源/ have the same root形态各异/ different shapes and types失之偏颇/ misleading/ not fair/ not quite right命归黄泉/ be killed/ died不尽一致/ varied from … to…/ not the same自始自终/ all along虎视眈眈/ menacing/ aggressive百花齐放varied from…/ different from…1)全真题里的成语彬彬有礼/ polite/ courtesy不可或缺/ indispensable日新月异/ change quickly/ change with each passing day坚定不移/ firmly/ unswervingly/ steadily趣味盎然/ interesting油然而生/ come in one’s mind丰富多彩/ colorful宾至如归/ make the guests feel at home流连忘返/ 乐不思蜀/ too delighted to feel homesick/ have no thought of leaving for home 见仁见智/ different people have different opinions相貌平平/ not good-looking / plain学无止境,活到老,学到老/ life-long learning/ live to learn/ never stop learning till the end of ourDays/ till we die.各司其职/ specialize in handling their own tasks八方来客/ guests from all parts of the world极负盛名/ world famous美不胜收/ lovely/ attractive/ appealing/ inviting (scenery)趋之若鹜/ flood /swarm/ pour in…水乳交融/ blend well蜂拥而至/ flood /swarm/ pour in…热情洋溢/ warm/ gracious雄心勃勃/ ambitious资金雄厚/ financially-strong别有用心/ have ulterior motives独占鳌头/ be the best/ the first崭露头角/ appear沧海桑田(experienced a lot of changes, ups and downs of the times)From Analects of Confucius1. An army may be deprived of its commanding officer, yet a man cannot be deprived of his will. 三军可以夺帅也,匹夫不可夺志也2. Only when the weather turns cold can we see that the leaves of pines and cypresses are the last to wither and fall. 岁寒,而后知松柏之后凋也。

3. A man of benevolence and lofty ideals should not, at the expense of benevolence, cling cravenly to life instead of brave death. He will, on the contrary, lay down his life for the accomplishment of benevolence. 志士仁人,无求生以害仁,有杀生以成仁。

4. If one learns the truth in the morning, one wouldn’t regret dying the same evening.朝闻道,夕死可矣。

5. Isn’t it a pleasure after all to practice in due time what one has learnt? Isn’t a pleasure to have friends coming from afar? Isn’t it a gentleman after all who will not take offence when others fail to appreciate him? 学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不韵,不亦君子乎?6. Study hard and never feel contented, and never be tired of teaching others. 学而不厌,诲人不倦。

7. When walking in the company of other men, there must be one I can learn something from. I shall pick out his merits to follow and his shortcomings for reference to overcome.三人行必有我师焉,择其善者而从知,其不善者而改之。

8. The passage of time is just like the flow of water, which goes on day and night.逝者如斯乎,不舍昼夜!9. He who always has a full stomach but does nothing meaningful is simply a good-for-nothing. 饱食终日,无所用心,难矣哉!10. Men are similar to one another by nature. They diverge gradually as a result of different customs. 性相近,习相远。

11. A gentleman sets strict demands on himself while a petty man sets strict demands on others. 君子求诸己,小人求诸人。

12. The gentleman helps others to achieve their moral perfection but not their evil conduct.君子成人之美不成人之恶。

13. Going too far and not going far enough are equally bad. 过犹不及14. A gentleman is always broad-minded while a petty man is always full of anxiety. 君子坦荡荡,小人长戚戚。

15. A man of virtue can never be isolated. He is sure to have like-minded companions.德不孤,必有邻。

相关主题