Nouns & Phrases:
Ve ndor/supplier-供应商、卖家
MPN-ma nu facturi ng part nu mber供应商方代码
Status-犬态
Pen di ng彳寺定/正在处理
Lead time-生产周期
DD-delivery date-交货日期
SMI=Supplier Man aged In ve ntory Agreeme nt 仓库管理协议3PL=Third-party logistics-第三方物流/合同物流
CRP=Co ntin uous Reple ni shme nt持续补货
ETD=estimated time of departure
ETA=estimated time of arrival
ATD=actual time of departure
ATA=actual time of arrival
POSITIONS:
经理=manager
总监=director
主管=administration
Preside nt总裁
VP=vice preside nt-副总裁
Assista nt-助理
Assista nt customer executive客户管理助理
CEO=chief executive officer-首席执行官
COO=chief operated officer 首席运营官
CFO=chief financial officer-首席财务官CTO=chief technology officer=首席技术官
CIO=chief information officer- 首席信息官
HRD=huma n resource director 人力资源总监
OD =(businessoperations director商务运营总监Marketing and sales director* 场与销售总监
MD=marketi ng director-市场总监
Market ing con sulta门上=市场顾问
GM=ge neral man ager 总经理
Senior customer man age 高级客户经理(regi onal sales/bus in ess man ager-地区销售经理Sales admi ni strati on冷肖售主管
Sales assista n销售助理
Sales represe ntative销售代表
Sales person销售员
Telemarketing manager电话销售总监Telemarketer电话销售员
Purchas ing/ mercha ndis ing man age采购经理Purchas ing age n采购代理Wholesale buyer扌批发采购员
Retail buyer-零售采购员
OM=operati ons man agenit 作经理
PM=product ion man ager生产经理
PG=product man ager产品经理
Project man ager项目经理
Branch man ager部H 经理
Facility man ager-后勤经理
Plant/factory manager
Executive manager
Quality Manager
Senior Product Engineer Purchasing leader
Coordi nator-协调员
Statisticia n-统计员
Recruiter-招聘人员
Cashier-出纳
Clerk-(柜台文员
Acco untan t-会#
Manufacture ' s representa厂家代表Product developer产品开发员
Tele-i nterviewer-电话调查员
Real estate appraise房地产评估师Real estate broker房地产经纪
Insurance 人age nt保险代理人Marketi ng in tern-市场实习
Admi ni strati on departme nt-行政咅E Acco un ti ng departme nt财务咅E
Sales/bus in ess departmer业务咅E
Workshop-车间
Warehouse=W/ H-仓库
CNY/USD/JPY/HKD/KRW/GBP Optional/mandatory- 可选/必填
POs- purchase orders
MOQ-mi nimum order qua ntity-起订量
PCS=pieces 件、块、个
CTN=carto n-箱
SET/CTN-套数/每箱PCS/CTN-件、个/每箱RT details-对账单
Per=according to Soft copy =electronic files
Hard copy=paper files
Outgoing inspection report
RFQ- requests for quotations
ASN=advaneed shipment notice预先发货清单AMT=Amount-总额
QTY=qua ntity-数量
COC -Certificate of conformance
Price discrepancy-price difference
Lot number=L/N-批号
Template refere nee参考模板
Profit-利润
In terest用」息
VAT=value added tax-增值税(中国
GST=goods and services taX增值税(外国Con tract poi nt-合约接触点(地方Ship in batches一批、成批装运(partial shippment
Forwarder-代运人、运输业者(货代In coterm -价格成交方式/运输条款:
FOB=free on board 离岸价
CIF=cost, i nsura nee and freight i到岸价
EXW=ex works-工厂交货
CFR=cost and freight 成本加运费
Terms of payment -付款方式
Net 90 days货到后90天内付清全额
Bala nee余额
Deposit/ear nest定金
Ben eficiary bank-受益银行
Bran ch-支行(sunbran ch-再下一级支行Remitta nee in formatio n 汇款信息Foreign currency savings外币储蓄(银行卡类另廿
About tests:
ISO=international Organization Standardization Rigidity test=hardness test Cleanliness test
life test-耐久试验
Adhesio n test-附着力试验
Corrosi on proof test耐腐蚀测试
Lattice -晶格、格子
Film surface-薄膜表面
Dilution ratio- 稀释比例
Mesh-目(计量单位Invoice-(国际快递时发票Stamp/chop/seal公章
Across-page seal/pagi ng seal a seal on the perforatio骑缝章
Thinner/diluents- 开油水/稀释剂
Harde ner/curi ng age nt-固化剂
Solvent- 溶剂
Top coat paint- 面漆
Base coat pain t-底漆
Color paste /dispersion -色浆
Epoxy-滴胶
Top cover-顶壳
Base/ bottom cover底盖
Holder-手柄
Sentences:
1. Need your immediate support! Please reply ASAP!
2. Otherwise, we will assume that both parties agree the delivery schedule.
3. If you have any problem , Please contact with buyer to double confirm .
4. If you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact us.
5. Please send a quick email to me as confirmation that you received these documents.
6. Dear Business Partners
7. Thanks and Best regards/thanks in advance
8. Once available=once they are available.。