当前位置:文档之家› 空白申请书

空白申请书


Additional conditions 附加条款: All banking charges outside the Issuing Bank including reimbursing charges are for account of beneficiary. All documents should be issued in English and indicating Documents must be presented within days after the date of shipment but within the validity of this credit. Documents issued earlier than the L/C issuing date not acceptable. Other terms and conditions if any 其他条款,如有:
Partial Shipment 分批装运 allowed 允许 not allowed 不允许 Transhipment 转运 ation 议付 with 指定银行
Price term 价格条款: EXW FCA FOB CFR CIF Incoterms2010 Draft(s) drawn on issuing bank for % invoice value at sight or Term: days after . Documents required 需提交的单据: Signed Commercial Invoice in [ ] originals [ ] copies indicating this L/C No., Contract No. and ______________________. Signed Packing List in [ ] originals [ ] copies . Full set /3 set of clean shipped on board Ocean Bill of Lading marked “ Freight Prepaid Freight Collect” made out to order of , notifying applicant . Clean Air Waybills showing “ Freight Prepaid Freight Collect” and consigned to notifying applicant . Rail Waybills showing “ Freight Prepaid Freight Collect” and consigned to . Insurance Policy/Certificate in duplicate blank endorsed for 110 % of the invoice value, showing claims payable at destination in currency of the draft, covering All Risks and War Risks and . Certificate of Origin in [ ] originals and [ ] copies issued by . Beneficiary’s Certificate certifying that a whole set of document copies had been sent to the applicant and Other documents required 其他需提交的单据:
To be continued on separate continuation sheet(s) 其他内容见附件。 Stamp of Applicant(申请人签章)
Please issue a documentary credit according to our instructions stated in this application form. The credit should subject to ICC Uniform Customs and Practice for Documentary Credits(UCP) latest revision effective on the date of issuance.
Beneficiary 受益人(full name and address,全称及地址)
Place of taking in charge/dispatch from…/place of receipt 货物接管地/发运地/收货地 Port of loading/Airport of departure 装货港/起飞机场 Port of discharge/Airport of destination 卸货港/目的地机场 Place of final destination/for transportation to…/place of delivery 最终目的地/运至/交货地 Latest date of shipment 最迟装运日: Credit available by 信用证类型 sight payment 即期付款 acceptance 承兑 deferred payment 延期付款 If not chosen by us, it is at your choice.如果我公司未选,请贵行自行决定信用证类型及指定银行。 Description of Goods 货物描述: (Brief description without excessive detail,请简要描述,勿加入过多细节)
本申请书及其后的任何修改(如有)为以下法律性文件(及其任何修改、补充和变更)不可分割的组成部分,并受其约束: 编号为 的 《贸易融资额度合同》 《信用证开证合同》 在信用证开立前按贵行要求存入开证保证金,作为本笔业务的一种担保,保证金比例为开证金额(含溢装金额)的 %。
_________________________
APPLICATION FOR DOCUMENTARY CREDIT 跟单信用证开立申请书
TO 致:CHINA CONSTRUCTION BANK CORPORATION 中国建设银行股份有限公司 ______________________ BRANCH 分(支)行 Date of this application 申请日期: for bank’s use only, L/C No.
请根据我公司在本申请中的指示开出不可撤销跟单信用证,并适用在开证之日有效的国际商会《跟单信用证统一惯例》最新修订本。 Please mark “×” in □ where appropriate 请于恰当处在□内划“×” Expiry Date 到期日 Place of expiry 到期地点 Contact Person 联系人 Tel No. Applicant 申请人(full name and address,全称及地址) Amount 金额(currency and figures,币种及金额小写) Tolerance on amount 金额浮动范围: + % - % Tolerance on goods quantity 货物数量浮动范围:+ % - % Advising Bank 通知行(if blank, any bank at your option,如空白,请贵行自行选择)
相关主题