希望小学捐建协议
甲方:
乙方:北京天龙亨通建筑工程有限公司
甲乙双方本着自愿、平等、协商的原则,依据国家相关法律,就乙方捐建希望小学相关事宜达成以下协议,以资遵守:
一、捐建希望小学项目概况:
1、项目地址:
2、学校占地面积平方米,校舍:总建筑面积平方米,教室:建筑面积平方米,办公用房:建筑面积平方米,厕所:建筑面积平方米,
体育运动场地:
3、工程概算:
4、希望小学校舍工程质量标准:合格
二、甲方的权利义务
1、乙方负责设计、提供图纸;设计图纸应经过甲乙方双方共同审定确认后使用;
2、甲方有权指定监理单位对施工进行监理;
3、甲方负责项目土地、拆迁、审批等一切报建、施工手续的办理;
4、甲方负责向乙方提供工程地质、地下管线的资料,提供施工工地的水电、场地等现场具备施工条件;保证协调好、处理好道路畅通、相邻建筑物、场地的关系、地下管线、文物、古树的处理问题
5、甲方有权对项目的施工情况进行监督、检查。
6、甲方负责组织办理竣工验收手续。甲方应在接到乙方交来的《希望小学援建项目竣工报告》后尽快审核,在不迟于 7 日内给予认可或提出重新申报的要求。
7、如施工过程中,甲方对设计、图纸的内容有任何变动,须先书面征得乙方同意。
8、甲方应保证建成后的希望小学只作基础教育用途,不会挪作他用。
9、甲方应责成或监督受捐赠方与捐赠人建立长期联系,定期向捐赠人报告希望小学的教育教学和管理情况。
三、乙方权利义务
1、乙方负责或委托其他施工企业负责对希望小学项目校舍的建设施工、材料的提供,项目所需资金由乙方负责自行筹措。
2、乙方应严格按照国家技术标准施工。在建设过程中,乙方应接受国家工程质量监督管理部门的监督管理。
3、工程保修期一年,乙方负责在保修期内免费提供保修服务。
4、乙方享有建成后的希望小学的冠名权。乙方对希望小学冠名后,未经乙方同意,任何单位和个人不能擅自更改希望小学的名称。
5、在希望小学奠基或竣工时,乙方有权派出代表参加甲方举办的适当的仪式,甲方应考虑乙方的要求组织适当的仪式,并安排接待。
6、工程竣工前,须在希望小学校园内立碑记明希望小学校舍的建设资金来源、捐资者、建设者、设计单位的名称、所资助款额、动工竣工日期及工程内容。碑记以希望小学所在县级人民政府的名义立,以希望小学竣工日期为落款日期。碑文由乙方草拟,经甲方审核后报政
府审定后立碑。
四、工程开工日期为年月日,竣工日期为年月日。工程因不可抗力、非乙方原因造成延误的,工期顺延。
五、本协议由甲乙双方在协议书上签字、盖章之日起生效。协议生效后,任何一方不得随意变更。如必须变更时,须经双方协商订立补充协议。
六、本协议一式四份,甲乙方各执二份,具有同等法律效力。
甲方:
法定代表人(或授权代表):
年月日
乙方:北京天龙亨通建筑工程有限公司
法定代表人(或授权代表):
年月日
仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。
For personal use only in study and research; not for commercial use.
Nur für den persönlichen für Studien, Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werden.
Pour l 'étude et la recherche uniquement à des fins personnelles; pas à des fins commerciales.
толькодля людей, которые используются для обучения, исследований и не должны использоваться в коммерческих целях.
以下无正文
仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。
For personal use only in study and research; not for commercial use.
Nur für den persönlichen für Studien, Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werden.
Pour l 'étude et la recherche uniquement à des fins personnelles; pas à des fins commerciales.
толькодля людей, которые используются для обучения, исследований и не должны использоваться в коммерческих целях.
以下无正文
仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。
For personal use only in study and research; not for commercial use.
Nur für den persönlichen für Studien, Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werden.
Pour l 'étude et la recherche uniquement à des fins personnelles; pas à des fins commerciales.
толькодля людей, которые используются для обучения, исследований и не должны использоваться в коммерческих целях.
以下无正文