当前位置:文档之家› 上海市高级口译第二阶段口试真题2016年09月

上海市高级口译第二阶段口试真题2016年09月

上海市高级口译第二阶段口试真题2016年09月(总分:300.00,做题时间:90分钟)一、口语题(总题数:1,分数:150.00)1.News report:More Chinese cities have announced new restrictions on property purchases as the government tries to cool soaring home prices stoked by property speculators in second-and third-tier cities across the country. The measures in Chengdu, Jinan, Wuhan and Zhengzhou were the latest in a string of steps to tighten credit flowing into the property sector as the government tries to balance the need to prevent bubbles while stimulating economic growth. All across the country, over 20 cities launched cooling measures, including stricter regulations on buyers" qualifications to buy second or third homes and tightened credit for homebuyers in a bid to curb speculation.Topic: The Impact of Purchase Restrictions Policy on the Real Estate MarketQuestions for Reference:1. What do you know about the restrictions on property purchases in China? Do you think they will be effective in controlling the house prices in big cities?2. Are there bubbles in China"s real estate market? Why or why not73. What other measures do you think will be instrumental in stabilizing the real estate market? Cite examples to illustrate your point.(分数:150.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:略二、口译题(总题数:0,分数:0.00)三、Part A(总题数:1,分数:75.00)Directions : In this part of the test, you will hear 2 passages in English. After you have heard each paragraph, interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal...and stop it at the signal...You may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages only once. Now let us begin Part A with the first passage.Directions : In this part of the test, you will hear 2 passages in English. After you have heard each paragraph, interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal...and stop it at the signal...You may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages only once. Now let us begin Part A with the first passage.(分数:75.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:如今各国政府必须面对的一个挑战是经济方面的,即下定决心利用全球市场提供的机会,而不是在全球市场中寻求保护。

中国也积极应对全球竞争的挑战,因此发生了翻天覆地的变化。

中国经济发展规模之大,在人类历史上前所未有。

这使中国成为世界经济发展中的主要力量,也使数以百万计的中国人脱贫。

全球化带来的另一个挑战在于外交政策,即各国需以全球性的行动促进本国和世界的安全与繁荣。

随着中国日益繁荣,其在全球安全中的作用也与日俱增。

中国在国际反恐行动中起着举足轻重的作用。

作为联合国安理会常任理事国,中国外交政策一如既往地着眼于维护一个强大高效的国际体系。

[听力原文] One of the challenges to which governments today must respond is economic-finding the determination not to seek shelter from the global market, but to exploit the opportunities that it offers. The challenge of responding to global competition is one that China has embraced. And the results are simply staggering. The world has never before seen growth on the scale that Chinais producing. It is turning this country into a central player in the global economy and lifting millions of people out of poverty.The second challenge posed by globalization is one for our foreign policy-the need to act globally to promote safety and prosperity at home and in the world. As China"s prosperity has grown, so too has its stake in global security. China is a crucial partner in international efforts to combat terrorism. As a permanent member of the UN Security Council, China has, as always, based its foreign policy on the maintenance of a strong and effective international system.__________________________________________________________________________________________正确答案:()解析:一项新的科学技术的诞生总是为商业界带来许多变化。

20世纪40年代末起,电视开始进入美国千家万户,在此之前企业主要是通过报刊杂志和电台广播对其产品及服务进行宣传。

电视的出现带来了一场商业革命。

今天的互联网正在再次改变着产品及服务的促销方式。

它的影响都能感受到。

商业广告在新科技的支撑下,其诱惑难以抵挡。

这就意味着不管你是否需要,你在被诱导下认为你需要某样东西。

换句话说,在新科技的帮助下,广告商始终在为他的商品创造一种需求。

但是,我们要学会如何抵挡新技术所带来的商业诱惑。

[听力原文]A new scientific technology has always paved the way for the changes in business world. Until the late 1940s, when television began finding its way into American homes, companies relied mainly on print and radio to promote their products and services. The advent of television brought about a commercial revolution. Today the Internet is once again transforming the promotion of products and services.And its impact is commonly felt, and the temptation of the commercial advertising with the help of new technology is difficult to resist against. This means you are tempted to think that you want something whether you need it or not. In other words, with a new scientific technology, the advertiser is always creating a demand for his product. But we should learn how to resist against the commercial temptation that the new technology has brought about.四、Part B(总题数:1,分数:75.00)Directions:In this part of the test, you will hear 2 passages in Chinese. After you have heard each passage, interpret it into English. Start interpreting at the signal...and stop it at the signal... you may take notes while you"re listening. Remember you will hear the passages only once. Now, let"s begin Part B with the first passage.Directions:In this part of the test, you will hear 2 passages in Chinese. After you have heard each passage, interpret it into English. Start interpreting at the signal...and stop it at the signal... you may take notes while you"re listening. Remember you will hear the passages only once. Now, let"s begin Part B with the first passage.(分数:75.00)__________________________________________________________________________________________正确答案:()解析:As two important economies in the world, China and the EU both have the task of ensuring energy security and the responsibility of maintaining the stability of global energy markets. The high dependency of China and EU countries on external energy supply raises the need for closer cooperation in diversifying energy sources. China and the EU should strengthen experience sharing in the formulation and implementation of energy strategy, and work together to build a safe, stable, efficient and clean (modern) energy industry.China-EU energy cooperation already has a good foundation. Mechanisms for intergovernmental energy exchanges and cooperation have kept improving; energy cooperation between enterprises has become more dynamic. The complex and volatile international situation makes it imperative for us to step up policy coordination, promote the building of an open and efficient international energy market with fair competition, facilitate the establishment of a rational energy pricing system and make joint efforts towards sustainable world energy development. [听力原文]中国和欧盟是世界上重要的经济体,肩负着保障能源安全和维护世界能源市场稳定的责任。

相关主题