当前位置:文档之家› 中译英技巧-否定句翻译

中译英技巧-否定句翻译

中国在任何时间和任何情况下都不会首先使用 核武器。
At no time and under no circumstances will China be the first to use nuclear
weapons.
状语否定转移至谓语
4. 有时孩子们下棋并不全是为了娱乐。 Sometimes the children don’t play
chess for amusement.
在含目的状语的否定句中,有时not 并不 否定其后的动词,而是否定句中的目的 状语
部分否定
• 用否定词not 来否定表示全部概念的词, 如: both, all, every (everything, everybody, everywhere) 等。这些词 都是表示“所有、每一个、两者都”等 概念的, 如果用no t 否定这些词就使 句子产生了部分否定之义, 表示“不都 ⋯⋯”,“并非⋯⋯都”等
• 所有机器在运转时都要损失能量 • There is no machine but will
lose energy when in motion.
பைடு நூலகம்
汉语双重否定英译双重否定
• 没有足够的加速度,地球卫星是不能进 入太空的。
• The earth satellite would not get into space without enough acceleration.
Scientists do not believe that computers can replace man in every field.
• 她觉得她再也不能忍受她丈夫的侮辱。
• She doesn’t feel that she can stand her husband’s insult any longer.
• 他并不是个既聪明又勤奋的孩子。(聪 明但并不勤奋)
延续否定
• 从前线回来的人说起白求恩,没有一个 不佩服,没有一个不为他的精神所感 动。
• No one who returned from the front failed to express admiration for Bethune whenever his name was mentioned, and none remained unmoved by his action.
否定句翻译
全部否定
A. 否定句含believe, consider, expect, fancy, fear, hope, feel, imagine, suppose, think, trust 等表心理活动的 动词时, not 通常否定该动词后面的内容
1. 科学家们认为, 计算机不可能在所 有领域中都代替人。
• 这里周围,无论是苍蝇还是蚊子,一只 也找不到。
• Not a fly nor a mosquito was found around here.
• 在这些电路中没有发现任何缺陷。
• No defects have been found in these circuits.
谓语否定转移至状语否定
the committee. • 不是所有关于她的情况我都知道。 • I don’t know everything about her.
• 在否定句中用连词and 连接两个状语、 表语、定语、宾语等时, 也表示部分否 定, 否定and 之后的部分。
• He is not a bright and diligent boy.
• 这头大象不像一堵墙,不像长矛,不像 蛇,不像树也不像扇子。
• The elephant isn’t like a wall or a spear, or a snake, or a tree, neither is he like a fan.
• 解放前,他是个赶大车的,连自己的生 活都难以维持,更不用说养家了。
并不是每个人都会喜欢它
Everybody wouldn’t like it= Not everybody would like it
并非每种疾病都用同样的方法治疗。
Every disease is not cured in the same way.
• 并非两个建议都被委员会所采纳。 • Not both suggestions are accepted by
双重否定句
• 巧妇难为无米之炊。 You can’t make something out of
nothing. • 我们学校几乎没有学生不会说英语。 Few students in our college cannot speak
English.
• 对于会议的结果, 我们是有准备的。
We are not unprepared for the outcome of the conference.
• 我们相信他们是不会反对你的建议的。
• I don’t believe that they will oppose your proposal.
汉语否定谓语,英译时否定主 语
物质必须运动,否则就没有做功。 Matter must move, or no work is done. 如果没有太阳,什么都不能生存。 Without the sun, nothing could live.
• 必要时我们定会帮助你。
We shall not fail to help you when necessary.
汉语肯定形式译成英语否定形式
• 这些细菌要再温度达到一百摄氏度 时才会死亡。
• These bacteria will not die until the temperature reaches 100℃.
• Before liberation he was a cartdriver who could hardly keep body and soul together, let alone support his family.
• 那时,我们连电脑都没有,更不用说电 子邮件和因特网了。
• At that time we didn’t have computers, to say nothing of e-mail and internet.
相关主题