当前位置:文档之家› 关于协调给予公共服务合同的程序

关于协调给予公共服务合同的程序

欧盟理事会第92/50/EEC号指令--关于协调给予公共服务合同的程序

(1992年6月18日)

欧洲共同体理事会,

考虑到《建立欧洲经济共同体的条约》,特别是第57条(2)款的最后一句和第66条,

考虑到委员会的建议(1),

与欧洲议会合作(2),

考虑到经济及社会委员会的意见(3),

鉴于欧洲理事会已就完成内部市场的必要性得出了结论;

鉴于需要采用旨在直至1992年12月21日期间逐步建立内部市场的措施;鉴于内部市场是一个没有内部边境的区域,确保货物、人员、服务和资本在其中自由流通;

鉴于这些目标要求协调给予公共服务合同的采购程序;

鉴于关于完成内部市场的白皮书载有开放公共采购的行动纲领和时间表,其中包括服务领域,因为它未为1971年7月26日关于协调给予公共工程合同程序第71/305/EEC号理事会指令(4) 和1976年12月21日关于协调给予公共供应合同程序第77/62/EEC号理事会指令(5)所涵括。

(1)第C23号《公报》,1991年1月31日,第1页和第C350号《公报》,1991年9月25日,第4页。

(2)第C158号《公报》,1991年6月17日,第90页和第C150号《公报》,1992年6月15日。

(3)第C191号《公报》,1991年7月22日,第41页。

(4)第C184号《公报》,1971年8月16日,第5页。由第90/53/EEC号指令最新修正的指令(第297号《公报》,1990年10月29日,第1页)。

(5)第L13号《公报》,1977年1月15日,第1页。由第90/531/EEC号指令最新修正(第2 97号《公报》,1990年10月29日,第1页)。

鉴于本指令应由所有缔约机构在第71/305/EEC号指令的意义内执行;

鉴于必须避免影响服务自由流通的障碍;鉴于服务提供者既可以是自然人又可以是法人;但鉴于本指令不应损害在国家一级执行关于协调从事有关活动或专业的规则,假定这些规则与共同体的法律不相矛盾的话;

鉴于为了执行程序规则和监测的目的,将服务领域划分为符合共同分类具体位置的类别可以对服务领域作出最恰当的描述;鉴于本指令《附件一》A项和B项提到了联合国的共同产品分类(CPC)名称表;鉴于该名称表今后可能为共同体的名称表取而代之;鉴于因此应当作出规定,改写《附件一》A项和B项中的CPC名称表;

鉴于服务的提供只在以合同为基础的程度上为本指令所包括;鉴于在其他基础上,例如在法律或条例,或就业合同的基础上提供服务不为本指令所包括;

鉴于按照《条约》第131F条,鼓励研究和发展是加强欧洲工业的科学技术基础的手段而开放公共合同将有助于这一目的;鉴于为研究计划筹资提供捐款不应受到本指令的限制;鉴于除了这样一些服务--其效益完全归于缔约机构用于处理其自己的事务,其条件是提供的服务全由缔约机构补偿--以外的研究和发展服务合同因此不为本指令所覆盖;

鉴于有关购置或租赁不动产或其权利的合同具有特殊的性质,它使得采购规则不适于执行;

鉴于广播领域某些视听服务合同的给予使得不适于执行采购规则的考虑因素所左右;

鉴于仲裁和调解服务通常由这样的机构或个人提供,他(它)们以一种不能由采购规则管理的方式商定或选择;

鉴于为了本指令的目的,金融服务不包括货币,汇率,公共债务,储备管理和证券交易所涉的其他政策工具和其他金融手段;

鉴于有关证券和其他金融手段发行、销售、购买或转让的合同不为本指令所覆盖;鉴于中央银行的服务也被排除在外;

鉴于在服务领域,与第71/305/EEC号和第77/62/EEC号指令中相同的损害(原文如此--译注 )应同样适用于国家安全或保密及其他有关采购规则--如国际协定产生的规则,有关驻扎部队的规则或国际组织的规则--的优先次序;

鉴于本指令不损害特别是《条约》第55条、56条和66条的执行;

鉴于公共服务合同,特别是在财产管理领域,可能不时地包括某些工程;

鉴于作为第71/305 /EEC号指令的结果,要使一项合同成为公共工程合同,其目的必须是一项工程的实观;

鉴于这些工程是附带性的,而不是合同的目的,因此它们证明可把合同视为一项公共工程合同;

鉴于关于载入1990年9月17日第90/531/EEC号理事会指令--关于在水、能源、交通运输和电信部门经营实体的采购程序问题--的服务合同规则(1)不应受本指令的影响;

(1)第L297号《公报》,1990年10月29日,第1页。

鉴于有着单一指定供应来源的合同在某些条件下可能完全或部分免受本指令的管辖;鉴于本指令不应适用于低于某个起点的小型合同以便避免不必要的手续;鉴于这一起点原则上可能与公共供应合同的起点相同;鉴于合同价值的计算,起点的公布和改变的方法应当与共同体其他采购指令中的一样;

鉴于为消除限制一般性竞争,特别是限制其他成员国国民参与合同的做法,必须使服务提供者更好地掌握给予合同的程序;

鉴于在过渡时期本指令的全面执行必须限于这样一些服务:这些服务的提供将使得能够充分实现增加跨境贸易的潜力;

鉴于在就本指令的充分执行问题作出决定前必须对其他服务的合同监测一个时期;鉴于这种监测的机制需要加以界定;

鉴于这种机制应当能够使有关方面分享有关的信息;

鉴于有关给予公共服务合同的规则应当尽量接近于公共供应合同和公共工程合同的规则;

鉴于载入第71/305/EEC号和77/62/EEC号指令的采购规则可能是适当的,经过适当的改订可以考虑到服务采购的特殊方面如谈判程序的选择,设计竞赛,备选方案,服务提供者据以开展业务的法律形式,某些专业的某些活动的保留,注册登记和质量保证等;

鉴于在下述情况下可以利用谈判程序加上事先公布一份通知:所提供的服务不能足够确切地加以规定,特别是在智力服务领域,其结果是不能通过按照指导公开或限制性程序的规则选择最佳标书的方法来给予这种合同;

鉴于在为了参与给予程序或设计竞赛而需要特定资格的证据时,适用共同体关于相互承认文凭、证明或其他正式资格的证据的有关规则;

鉴于本指令的目标不要求在国家一级就某些服务的提供者之间价格竞争方面的现状作任何改变;

鉴于本指令的执行应在为采购规则改为国内法确定的日期后最迟3年加以复审;

鉴于复审范围特别应当扩大到使本指令充分适用于更多的服务合同的可能性,

通过了本指令:

第一篇一般条款

第1条

为了本指令的目的:

(a)公共服务合同应意指服务提供者与缔约机构以书面方式缔结的为了金钱利益的合同,但不包括下述方面:

相关主题