当前位置:文档之家› 2021年【英文版买卖合同】 英语销售合同模板

2021年【英文版买卖合同】 英语销售合同模板

【英文版买卖合同】英语销售合同模板

英文版买卖合同

CONTRACT

Contract No.:

The Buyers: The Sellers:

This contract is ___de by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:

(1)Name of Commodity:

(2) Quantity:

(3) Unit pri ___:

(4)Total Value:

(5) Packing:

(6) Country of Origin :

(7) Terms of Payment:

(8) insuran ___:

(9) Time of Shipment:

(10) Port of Lading:

(11) Port of Destination:

(12)Claims:

Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract ex ___pt those claims for which the insuran ___ pany or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection

___rtificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for pensation to the Sellers

(13)For ___ Majeure :

The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to For ___ Majeure, which might our during the pro ___ss of

___nufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the ourren ___ mentioned above the within fourteen days there after . the Sellers shall send by air ___il to the Buyers for their aeptan ___a ___rtificate of the aident. Under such circumstan ___s the Sellers, however, are still under the obligation to take all ne ___ssary measures to hasten the deliveryof the goods.

(14)Arbitration :

All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then ___y be

submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in aordan ___ with the Provisional Rules of Pro ___dure promulgated by the said Arbitration Commission . the Arbitration mittee shall be final and binding upon both parties. and the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.

(The Buyers) (The Sellers)

模板,内容仅供参考

英文销售合同模板

英文销售合同模板 编号:no: 日期:date : 签约地点:signed at: 卖方:sellers: 地址:address:邮政编码:postal code: 电话:tel:传真:fax: 买方:buyers: 地址:address:邮政编码:postal code: 电话:tel:传真:fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below: 1 货号article no.

2 品名及规格description&specification 3 数量quantity 4 单价unit price 5 总值: 数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。 total amount with _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家country of origin and manufacturer 7 包装:packing: 8 唛头:shipping marks: 9 装运期限:time of shipment: 10 装运口岸:port of loading: 11 目的口岸:port of destination: 12 保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。 insurance:to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering

最新工业产品购销合同范本【三篇】

工业产品购销合同范本【三篇】 工业产品购销合同范本篇一 订立合同双方: 买受人(全称):__________________________ 出卖人(全称):__________________________ 为了增强买卖双方的责任感,确保双方实现各自的经济目的,经双方充分协商,特订立本合同,以便共同遵守。 第一条产品的名称、品种、规格和质量 1.产品的名称、品种、规格(应注明产品的牌号或商标):__________________________ _____________________________________________________________________ _______ 2.产品的技术标准(包括质量要求),按下列第( )项执行: (1)按国家标准执行;(2)无国家标准而有行业标准的,按行业标准执行;(3)无国家和行业标准的,按企业标准执行;(4)没有上述标准的,或虽有上述标准,但买受人有特殊要求的,按买卖双方在合同中商定的技术条件、样品或补充的技术要求执行。

(在合同中必须写明执行的标准代号、编号和标准名称。对成套产品,合同中要明确规定附件的质量要求;对某些必须安装运转后才能发现内在质量缺陷的产品,除主管部门另有规定外,合同中应具体规定提出质量异议的条件和时间;实行抽样检验质量的产品,合同中应注明采用的抽样标准或抽验方法和比例;在商定技术条件后需要封存样品的,应当由当事人双方共同封存,分别保管,做检验的依据。) 第二条产品的数量和计量单位、计量方法 1.产品的数量:__________________________。 2.计量单位、计量方法:__________________________。 (国家或主管部门有计量方法规定的,按国家或主管部门的规定执行;国家或主管部门无规定的,由买卖双方商定。对机电设备,必要时应当在合同中明确规定随主机的辅机、附件、配套的产品、易损耗备品、配件和安装修理工具等。对成套供应的产品,应当明确成套供应的范围,并提出成套供应清单。) 3.产品交货数量的正负尾差、合理磅差和在途自然减(增)量规定及计算方法:____________________________________________________。 第三条产品的包装标准和包装物的供应与回收 (产品的包装,国家或业务主管部门有技术规定的,按技术规定执行;国家与业务主管部门无技术规定的,由买卖双方商定。产品的包装物,除国家规定由买受人供应的以外,应由出卖人负责供应。可以多次使用的包装物,应按有关主管部门制定的包装物回收办法执行;有关主管部门无规定的,由买卖双方商定包装物回收办法,作为合同附件。产品的包装费用,除国家另有规定者外,不得向买受人另外收取。如果买受人有特殊要求的,双方应当在合同中商定,其包装费超过原

销售合同中英文

销售合同 SALES CONTRACT No. 卖方: Seller: 买方: Buyer: 买卖双方均同意根据如下条款完成交易: Seller hereby agrees to sell to Buyer, and Buyer hereby agrees to buy from Seller, as follows: 1商品 Remark:Five percent more or less of the quantity are allowed 2包装 Packing: 3唛头:无唛头 Shipment Marks:N/M 4装运期:收到定金后15天内发货 Time of Shipment:Within 15 days after deposit 5装运方式:海运 Means of Transportation:By Sea 6装运港: Port of Lording:

7付款方式:T/T预付30%,开证后三个工作日内付清全款。 Payment Terms:30% T/T in advance,70% T/T against the scan of B/L within 3 days 8不可抗力 对于制造或装船运输过程中可能产生的不可抗力而造成的迟交货或不能交货,卖方可以不承担责任。卖方应立即在不可抗力产生的十四日内将有关情况通知买方,并且卖方应用航空邮件将有关政府当局部门出具的证明不可抗力产生的文件寄送给买方。在此情况下,卖方仍应尽最大努力采取各种措施促使货物的发运。如果事故持续十周,买方有权取消该合同。 FORCE MAJEURE: The Sellers shall not be responsible for the delay in shipment or non-delivery of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transition. The Sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above and within fourteen days thereafter, the Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptance a certificate of the accident issued by the Competent Government Authorities where the accident occurs as evidence thereof. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods. In case the accident lasts for more than 10 weeks, the Buyers shall have the right to cancel the Contract. 9仲裁 与此合同有关的争议应通过友好协商解决。如果协商无法解决,提交中国国际经济贸易仲裁委员会进行仲裁。按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用由败诉方承担。ARBITRATION: Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commission's arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration.The arbitration award is final and binding upon both parties. Arbitration fee shall be borne by the losing party. 10本合同一式两份,双方各执一份,签字有效。 This contract has two identical copies, with each party holding one, contract becomes effective upon signing from both parties. 卖方买方 Seller Buyer 日期:年月日 Date:

销售合同(中英文)

SALES CONTRACT 销售合同 合同号Contract No: 签字日期Signing Date: The Buyer: Address: Tel: The Seller: Address: TEL: This Contract, made out by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agree to buy and the Seller agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below.(According to the practical price of invoice) 本合同由买方和卖方签订,根据下面规定的条款,买方同意购买并且卖方同意销售如下商品(根据发票的实际金额)。 2. COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURER: 原产地和制造商: 3.TRANSPORTATION: Marine refrigerated container transportation. 运输方式:海洋冷藏集装箱运输。 4. PACKING: To be packed by new strong wooden cases suitable for long distance ocean transportation and well protected against dampness, moisture, shock, rust and rough handling. The Seller shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust damage attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing. 包装:须用坚固的新木箱包装,适合长途海运,防湿、防潮、防震、防锈,防粗暴搬运。由于包装不良所发生的损失,或采用不妥善的防护措施而造成的任何锈损,卖方应负担由此而产生的一切费用和损失。 5. SHIPPING MARK: The Seller shall mark on each package with faceless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: "RIGHT SIDE UP", "HANDLE WITH CARE", "KEEP AWAY FROM MOISTUE", and the shipping mark. 卖方应在每件包装箱上用不褪色的油漆刷上箱号、毛重、净重、尺码和“勿倒置”,“小心轻放”,“防潮”等字样。

英文采购合同模板

( 采购合同) 姓名:____________________ 单位:____________________ 日期:____________________ 编号:YB-BH-023681 英文采购合同模板English procurement contract template

英文采购合同模板 Contract No.:XXX Sales and Purchase ContractFOR Manganese Ore This contract is made and entered into onXX, Feb2008under terms and conditions as per the international chamber of commerce-600 (ICC UCP-600/2007 revision) by and between: The Buyer: Address: Tel: The Seller : Address: Tel: Whereby seller agrees to sell to buyer and Buyer agrees to buy from seller Manganese Ore under following the terms and conditions stipulated below:

Article 1 Commodity Concentrated manganese Ore Article 2 Specifications Concentrated Manganese Ore Size: 0-5mm (90% min) % Mn min. 40.0% % Fe max. 15.0% % Silica ( SiO2 ) max. 1.0% 可以在这输入你的名字 You Can Enter Your Name Here.

销售合同模板 英文

销售合同模板英文 CONTRACT Date: Contract No.: The Buyers: The Sellers: This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter: (1) Name of Commodity: (2) Quantity: (3)Unit price: (4) Total Value: (5) Packing: (6) Country of Origin : (7)Terms of Payment: (8) Insurance: (9) Time of Shipment: (10)Port of Lading: (11)Port of Destination: (12)Claims: Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity

be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable. The Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers.

工矿产品购销合同范本下载(完整版)

合同编号:YT-FS-7765-18 工矿产品购销合同范本下 载(完整版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

工矿产品购销合同范本下载(完整 版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明 确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 工矿产品是指工厂生产的产品或矿山生产的产品。工厂生产的产品,如钢铁、机床、汽车、洗衣机、电冰箱、电视机、自行车、布匹等重工业和轻工业产品;矿山生产的产品,如铁、煤、铜、铅、锡等产品。 工矿产品购销合同范本 供方:×××合同编号: 需方:×××签订地点: 签订时间:年月日 一、产品名称、商标、型号、厂家、数量、金额、供货时间及数量 ______ (上述内容可以按国家工商行政管理局制定的示范文本的表格填写,也可以直接用文表述)

______ 二、质量要求、技术标准、供方对质量负责的条件和期限 ______ 三、交(提)货的方式 ______ 四、运输方式及到达地(港)费用的负担 ______ 五、合理损耗及其计算方法 ______ 六、包装标准、包装物的供应和回收 ______ 七、验收标准、方法及提出异议的期限 ______ 八、随机备品、配件工具数量及供应方法 ______ 九、结算方式及期限 ______

英文采购合同范本

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 英文采购合同范本 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

以下是关于? 20xx英文采购合同范本》,全文可编辑修改,欢迎下载!Contract No.:XXX Sales and Purchase ContractFOR Manganese Ore This contract is made and entered into onXX, Feb20xxunder terms and conditions as per the international chamber of commerce-600 (ICC UCP-600/20xx revision) by and between: The Buyer: Address: Tel: The Seller : Address: Tel: Wherebyseller agrees to sell to buyer and Buyer agrees to buy from seller ManganeseOre under following the terms and conditions stipulated below: Article 1 Commodity Concentrated manganese Ore Article 2 Specifications Concentrated Manganese Ore Size: 0-5mm (90% min) % Mn min. 40.0% % Fe max. 15.0% % Silica ( SiO2 ) max. 1.0% % Aluminum ( Al ) max. 4.0% % S max. 0.20% % P max. 0.10% Moisture max. 7% Article 3 Quantity: 500 MT, partial shipment not allowed. Article 4 Origin and Port of loading 4.1 Republic of ABC

销售合同中英文版范本

SELLER ,BUYER 买方和卖方 AGREEMENT,made this day of ,, between Seller Company (hereinafter called “Seller”) and having an office at and of (hereinafter called “buyer”). 公司(以下简称买方)和(以下简称买方)于订 立本合同。 1. MATERIAL (商品名称) Seller agrees to sell to buyer, and buyer agrees to purchase from Seller, during the delivery period hereinafter provided, upon the terms and conditions hereinafter stated, the following material or materials: 1. 双方同意在本合同规定的交货期限内按本合同的条款规定,由买方向卖方提供下列 商品: 2. DURATION (期限) The delivery period shall commence on and shall continue until terminated on , or on any anniversary thereof, by either party upon at least thirty (30) prior written notice to the other party. As used in this Agreement,“contract year” shall mean a twelve-month period ending on any anniversary thereof. 2. 交货日期从起至止;或每满一年后由有一方当事人至少提前三十 (30)天书面通知另一方当事人所确定的日期为止。 本合同中的“合同年”指到为止或到每年的此时为止的十二个月。

购销合同范本大全57468

产品购销合同 甲方: 法定代表人: 乙方: 法定代表人: 根据《中华人民共和国合同法》之规定,经甲乙双方充分协商,特订立合同,以便共同遵守。 第一条产品的名称、品种、规格和质量 1.产品的名称、品种、规格: 名称:____________________________ 品种:____________________________ 规格:____________________________ 2.产品的技术标准(包括质量要求),按下列第( _______ )项执行: (1)按国家标准执行;(2)按部颁标准执行;(3)按企业标准执行;(4)有特殊要求的,按甲乙双方在合同中商定的技术条件、样品或补充的技术要求执行。 第二条产品的数量和计量单位、计量方法 1.产品的数量:____________________________________________。 2.计量单位、计量方法:____________________________________。

3.产品交货数量的正负尾差、合理磅差和在途自然减(增)量规定及计算方法: _______________________________________________________________。 第三条产品的包装标准和包装物的供应与回收 ________________________________________________________________。 (国家或业务主管部门有技术规定的,按技术规定执行;国家与业务主管部门无技术规定的,由甲乙双方商定。) 第四条产品的交货单位、交货方法、运输方式、到货地点(包括专用线、码头) 1.产品的交货单位:________________________________。 2.交货方法,按下列第( _______ )项执行: (1)乙方送货; (2)乙方代运; (3)甲方自提自运。 3.运输方式:____________________________。 4.到货地点和接货单位(或接货人) _________________________________________________。 (甲方如要求变更到货地点或接货人,应在合同规定的交货期限(月份或季度)前40天通知乙方,以便乙方编月度要车(船)计划;必须由甲方派人押送的,应在合同中明确规定;甲乙双方对

销售合同书英文版

销售合同SALES CONTRACT 卖方SELLER:DESUN TRADING CO.,LTD. 29TH FLOOR KINGSTAR MANSION,623JINLIN RD., SHANGHAI CHINA 编号NO.: SHDS03027 日期DATE: April 3, 2001 地点SIGNED IN: Shanghai 买方BUYER:NEO GENERAL TRADING CO. #362 JALAN STREET, TORONTO, CANADA 买卖双方同意以下条款达成交易: This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER, in accordance with the terms and conditions stipulated below. 允许With 10% 溢短装,由卖方决定 More or less of shipment allowed at the sellers’ option 5. 总值 Total Value USD46,557 6. 包装Packing Carton packaging,DS2201 Each containing two sets of,DS1151、DS4504、DS5120 Each containing a set of,A total of 1639 boxes 7. 唛头Shipping Marks NEO GENERAL TRADING CO. SHDS03027 TORONTO 1639BOXES 8. 装运期及运输方式 Time of Shipment & means of Transportation The shipment for April 2001,Allowing partial shipment and transshipment 9. 装运港及目的地 Port of Loading & Destination Port of loading: Shanghai The port of destination: Toronto 10. 保险Insurance 110% insured by the seller CIF transaction amount of China People's Insurance Company seaborne cargo WPA broken and war risk insurance, collision damage 11. 付款方式 Terms of Payment Irrevocable letter of credit 12. 备注 Remarks The Buyer The Seller

英文采购合同模板(合同范本)

STANDARD CONTRACT SAMPLE (合同范本) 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订日期:____________________ 编号:YB-HT-024569 英文采购合同模板(合同范

英文采购合同模板(合同范本) 日期:合同号码: date: contract no.: 买方: (the buyers) 卖方: (the sellers) 兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品: this contract is made by and between the buyers and the sellers; whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter: (1) 商品名称: name of commodity: (2) 数量: quantity: (3) 单价: unit price: (4) 总值: total value:

(5) 包装: packing: (6) 生产国别: country of origin : (7) 支付条款: terms of payment: (8) 保险: insurance: (9) 装运期限: time of shipment: (10) 起运港: port of lading: (11) 目的港: port of destination: (12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不符,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。 claims: within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable. the buyers shall,

英文销售合同范本

英语销售合同范本 Sales Agency Agreement Contracting Parties 订约人 Supplier: (hereinafter called “party A”)供货人(以下称甲方) Agent:(hereinafter called “party B”)销售代理人(以下称乙方) This Agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows: 为在平等互利的基础上发展贸易,有关方按下列条件签订本协议:(Article 1. Appointment 第一条:委任与接受Agent as its exclusive agent to solicit orders for products stipulated in Article 4 from customers in the territory stipulated in Article 3 and Agent accepts and assumes such appointment.) Article2. Agent's Duty Agent shall strictly conform with any and all instructions gvien by Seller to Agent from time to time and shall not make any representation,warranty,promise,contract,agreement or do any other act binding Seller. Seller shall not be held responsible for any acts or failures to act by Agent in excess of or contrary to such instructions. 第二条代理商的义务代理商应严格遵守卖方随时给予的任何指令,而且不得代表卖方作出任何担保、承诺以及订立契约、合同或作其他对卖方有约束力的行为。对于代理商违反卖方指令或超出指令范围所用的一切作为或不作为,卖方都将不承担任何责任。 Article 3. Territory The territory covered under this Agreement shall be expressly confined to Iran (hereinafter called Territory) 第三条代理区域本协议所指的代理区域是:** (以下简称区域)。 Aricle 4. Products The products covered under this Agreement shall be expressly conned to Electronic block kit: 。。。(hereinafter called products) 第四条代理商品本协议所指的代理商品是电子积木:。。。。(以下简称商品)。 Article 5. Exclusive Right Party A shall not supply the contracted commodity to any other buyer(s) in the above mentioned territory. Direct enquiries, if any, will be referred to Party B. The agent shall not sell, distribute or promote the sale of any products competitive with of similar to Products in Territory and shall not solicit or accept orders for the prupose of selling Produets outside Terrtory. Seller shall refer to Agent any inpuiry or order for products Seller may receive from others in Territory during the effective period of this Agreement. 第五条独家代理权甲方不得向经销地区其他买主供应本协议所规定的商品,如有询价,当转达给乙方洽办。代理商不得在代理区域内经销、分销、或促销与代理商品相似或有竞争性的商品,也不能招揽或接受到区域外销售为目的订单。在本协议有效期内,对来自于区域内其他顾客有关代理商品的订单、询价,卖方都应将其转交给代理商。Article 6. Confirmation of Orders The quantities, prices and shipments of the commodities stated in this Agreement shall be confirmed in each transaction 第六条订单的确立本协议所规定商品的数量、价格及装运条件等,应在每笔交易中确认Article 7.Payment In order to establish within 30 days, B party shall pay to party A deposit of 30%. Party B shall also notify Party A immediately after the deposit payment so that Party A can prepare goods . A Party should inform party B full payment before delivery . 第七条付款在订单确立的30天内,乙方应向甲方支付30%的定金,同时乙方在支付定金后

2016产品购销合同范本下载

2016产品购销合同范本下载 甲方: 乙方: 本合同于________年________月________日,由 ______________________(以下简称甲方)和______________(以下简称乙方),在________________经过友好协商签订,双方共同遵守执行。 第一条乙方所提供的产品及费用清单 产品名称 型号规格 数量 单价(元) 合计(元) 总金额(大写) 第二条包装:由乙方按国家标准进行包装。任何因包装不善所致之损失均由乙方负责。 第三条交货期:自本合同生效之日起至验收合格之日止_______天。 第四条交货地点和方式 1.交货地点:______________________________________________。 2.交货方式:乙方将货物运至甲方指定的目的地。乙方负责办理货物运至甲方指定的目的地,包括保险和储存在内的一切事项,有关费用已包括在合同总价中。 第五条付款方式 1.本合同生效后,甲方在___个工作日内向乙方支付本合同总价的____% 作为预付款;

2.甲方对乙方所提供的产品验收合格后,乙方出具合同总价的全额销售发票,甲方在________个工作日内支付本合同全部余款。 第六条质量保证和售后服务 1.乙方承诺所提供甲方的产品质量具有可追溯性,产品质量保证期为 ________天,自交付之日起计算。 2.在产品质量保证期内,如出现产品质量问题,甲方有权随时要求乙方免费维修或更换;如属甲方人员使用不当不能正常使用,乙方也应及时提供维修服务,但甲方应承担乙方人员的差旅费和材料成本费用。 第七条合同的修改 任何对本合同条款的变更、修改均须双方签订书面的修改书。变更后的内容与本合同(被修改部分除外)具有同等法律效力。 第八条违约责任 在合同履行期间,乙方延期交货、甲方延期付款,除双方协商同意免责外,均按未交付/未支付本合同价款日的____%承担违约责任 第九条争端的解决 合同实施或与合同有关的一切争端应通过双方友好协商解决。如果友好协商不能解决,各方均可向有管辖权的人民法院起诉。 第十条合同生效及其它 1.本合同应在双方授权代表签字、单位盖章、预付款到达乙方指定账户生效。 2.本合同正本一式四份,双方各持两份,具有同等法律效力。 3.合同如有未尽事宜,须经双方共同协商后作出补充规定,补充规定与本合同具有同等效力。 甲方:(盖章)____________ 乙方:(盖章)_____________ 法定代表人:______________ 法定代表人:_______________ 签约日期:______________ 签约日期:_______________ 购销合同范本2

销售合同(正式版)英语翻译

YOUR LOGO 如有logo可在此插入合同书—CONTRACT TEMPLATE— 精诚合作携手共赢 Sincere Cooperation And Win-Win Cooperation

销售合同(正式版)英语翻译 The Purpose Of This Document Is T o Clarify The Civil Relationship Between The Parties Or Both Parties. After Reaching An Agreement Through Mutual Consultation, This Document Is Hereby Prepared 注意事项:此合同书文件主要为明确当事人或当事双方之间的民事关系,同时保障各自的合法权益,经共同协商达成一致意见后特此编制,文件下载即可修改,可根据实际情况套用。 售货合同 SALESCONTRACT合同编号: 签订地点: 签订日期: Date:买方: 卖方: 双方同意按下列条款由买方售出下列商品: (1)商品名称、规格及包装 (1)NameofCommodity,SpecificationsandPacking(2)数量 (3)单价 (4)总值 (4)TotalValue(装运数量允许有%的增减)

(ShipmentQuantity%moreorlessallowed)(5)装运期限: (6)装运口岸: (7)目的口岸: (8)保险;由方负责,按本合同总值110%投保_____险。 (9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票____天期付款信用证,信用证以_____为受益人并允许分批装运和转船。该信用证必须在______前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第15天,在中国______到期,否则卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。 (10)商品检验:以中国________所签发的品质/数量/重量/包装/卫生检验合格证书作为卖方的交货依据。 (11)装运唛头:

2020产品购销合同范本下载

2020产品购销合同范本下载 甲方: 乙方: 本合同于________年________月________日,由 ______________________(以下简称甲方)和______________(以下简称乙方),在________________经过友好协商签订,双方共同遵守执行。 第一条乙方所提供的产品及费用清单 产品名称 型号规格 数量 单价(元) 合计(元) 总金额(大写) 第二条包装:由乙方按国家标准进行包装。任何因包装不善所致之损失均由乙方负责。 第三条交货期:自本合同生效之日起至验收合格之日止 _______天。 第四条交货地点和方式 1.交货地点: ______________________________________________。

2.交货方式:乙方将货物运至甲方指定的目的地。乙方负责办理货物运至甲方指定的目的地,包括保险和储存在内的一切事项,有关费用已包括在合同总价中。 第五条付款方式 1.本合同生效后,甲方在___个工作日内向乙方支付本合同总价的____% 作为预付款; 2.甲方对乙方所提供的产品验收合格后,乙方出具合同总价的全额销售发票,甲方在________个工作日内支付本合同全部余款。 第六条质量保证和售后服务 1.乙方承诺所提供甲方的产品质量具有可追溯性,产品质量保证期为________天,自交付之日起计算。 2.在产品质量保证期内,如出现产品质量问题,甲方有权随时要求乙方免费维修或更换;如属甲方人员使用不当不能正常使用,乙方也应及时提供维修服务,但甲方应承担乙方人员的差旅费和材料成本费用。 第七条合同的修改 任何对本合同条款的变更、修改均须双方签订书面的修改书。变更后的内容与本合同(被修改部分除外)具有同等法律效力。 第八条违约责任 在合同履行期间,乙方延期交货、甲方延期付款,除双方协商同意免责外,均按未交付/未支付本合同价款日的____%承担违约责

相关主题