普通话和广东话词汇对译
總語
• 了解普通話跟廣州話詞彙不同,對掌握這兩種語言 是很重要。 • 千萬不要硬把廣州話詞彙用在普通話,很容易產生 歧義。 • 要訣︰細心觀察並熟記普通話詞彙!
終於相會了!
完結
散紙 暢
生痔瘡
你會怎樣幫助他呢?
廣州話 散紙 普通話 零錢
對譯詞彙變化總目
常見詞彙對譯
有結構規律 (一般是名詞)
4無結構規律
1詞序相反
2多一字、改一字
3加「子」字尾 加「兒」字尾
詞序相反
擠擁 → 擁擠
質素 → 素質
請舉例子……
多一字、改一字
塞車 堵車 飲管 吸管 留堂 留校 懂事 懂性 講笑 說笑 凍水 涼水 攝石 磁石 請舉例子……
加「子」字尾、加「兒」字尾
櫈
櫈子 鬍鬚 鬍子 請舉例子……
無結構規律
詞語完全不同
廣州話詞 普通話詞 語 語 粗口 髒話
出位 鹹水魚 破格兒 海魚
請舉例子……
注意
沙塵
(指性格和對 人態度)
浮誇輕佻
把廣東話詞彙翻譯作普通話詞彙 天氣、常用形容詞……
廣州話
場境描述
普通話
廣州話
場境描述
普通話和廣州話
兩種不同的語言到底有沒有相會的一點?
用window xp瀏覽效果更佳
普通話與廣州話詞彙對譯
詞彙
由詞彙所引起的語誤
普通話和廣州話在詞彙上有一些分別,若 我們錯用了廣州話詞彙來說普通話,很 容易會引起尷尬場面
實例(1)
我有位朋友在乘坐公車的時候,有 以下經歷︰ 朋友︰小姐,請問你有沒有(散紙暢)? 究竟這句話有什麼問題?
普通話
請把這句譯作普通話句子
你真鬼馬!
你真詼諧
請把這句譯作普通話句子
你有咩啱心水?
你有合心意的嗎?
軟件使用
• 本教學軟件共分四部分。第一部分是漢語 與粵語詞語配對;第二、三部分是辨識粵 語和漢語詞彙;第四部分用句子設語言場 景,讓學生自行輸入漢語詞彙的答案,屬 於應用層次。完成每一部分後,會有積分 顯示。