中口历年真题:高尔基说过:“书籍是人类进步的阶梯。
”0103Gorgy once said, “Books are steps toward human progress.”廉政建设0203 building of an honest and clean government全神贯注0203 with rapt attention; concentrate on改革开放0303 the reform and opening-up policy远见卓识0303 foresighted, foresight扩大内需0309 expand the domestic need以邻为伴、与人为善0403 making partnership and being friendly to the neighboring countries 友好合作0403 friendly cooperation艰辛努力0403 arduous efforts名列前茅0503 rank among the best携手前进0509 join hands and advance together相知无远近,万里尚为邻0509 Distance can never separate real friends.多姿多彩0603 colorful色彩斑斓0603 colorful日新月异0603 change dramatically with each passing day光芒四射0603 shining; brilliant鲜艳夺目0603 shining; brilliant安居乐业0603 live and work in peace and happiness/contentment朝气蓬勃,充满活力0603 dynamic; vigorous; energetic莘莘学子0609 (many) students青春洋溢0609 young书香浓郁0609 academic/cultural atmosphere息息相关0703 be closely related to/ concern sth.坚定不移0709 persists unswervingly in独立富强,民生幸福0709 an independent and prosperous country, and a comfortable and happy life for the people孜孜以求0709 assiduously (seek)自主创新0803 independence and innovation, independent and innovative情投意合0809 have an affinity for each other不虚此生0903 make our life meaningful附庸风雅0909 mingle with men of letters and pose as lovers of culture暗自窃笑0909 titter翩然而至1003 advent/ arrival此起彼伏1003 (ring) one after another, echo each other中流砥柱1003 play the backbone role力挽狂澜1003 turn the tide攻坚克难1003 overcome the current difficulties柳暗花明1003 have bright prospects华洋杂居1009 co-inhabited by Chinese locals and foreign nationals生活百态1009 all aspects of people’s life丰富多彩1009 colorful兼容并蓄1009 a harmonious combination of ancient and modern civilization日新月异1009 change with each passing day补充:(政治、经济、文化类)形容词性举足轻重decisive, vital, significant光辉灿烂glorious and magnificent不可磨灭indelible无边无际boundless广袤富饶vast and fertile宏伟挺拔towering magnificence金壁辉煌splendid and magnificent玲珑剔透exquisitely carved/made/wrought蔚为壮观splendid; spectacular庄严肃穆solemn不屈不挠unyielding, unrelenting, dauntless动词性此起彼伏rise one after another, keep cropping up繁衍生息live and multiply/reproduce改朝换代changes of dynasties穷兵黩武wantonly engage in military aggression; use all one’s armed might to indulge in wars of aggression雅俗共赏appeal to both refined and popular tastes与日俱增increase with each passing day, be steadily on the increase极目远眺look as far as the eye can see按资排辈to assign priority according to seniority求同存异seeking common ground while putting aside differences流连忘返linger on; be too delighted to leave乐不思蜀too delighted to be homesick不宣而战start an undeclared war尽收眼底hold a panoramic view扬长避短play up strengths and avoid weaknesses反腐倡廉fight corruption and build a clean government集思广益draw on collective wisdom and absorb all useful ideas辞旧迎新bid farewell to the old year and usher in the new开拓进取blaze new trails and forge ahead延年益寿prolong one’s life审时度势size up the trend of events招商引资attract investment急功近利eager for instant success and quick profits扫黑扫黄crack down on gangland and pornography减员增效downsize(and cut payroll) to improve efficiency退耕还林return cultivated land to forest or pasture互利互补mutually complementary and beneficial集资办学raise money to set up new schools寓教于乐teach through lively activities因材施教teach students according to their aptitude按劳分配distribution according to performance廉洁奉公honestly perform. one’s official duties呕心沥血spare no efforts画龙点睛bring out the crucial point名词性绿水青山green hills and clear waters墨客骚人men of letters奇花异草exotic flowers and herbs鱼米之乡 a land of milk and honey奇峰异石picturesque peaks and rocks浓妆淡抹heavy or light makeup轩然大波 a great disturbance, a mighty uproar凤毛麟角rarity of rarities层峦叠嶂range upon range of mountains; the hills rise around…崇山峻岭steep mountains雕梁画栋carved beams and painted pillars名山大川famous mountains and great rivers湖光山色landscape of lakes and hills青山绿水green hills and clear waters名胜古迹scenic spots and historical sites平等互利equality and mutual benefit国计民生national welfare and the people’s livelihood灵丹妙药panacea/miraculous cure中流砥柱mainstay, chief cornerstone世外桃源 a haven of peace长治久安 a long period of stability按劳分配distribution according to one’s performance。