在同一节奏组中,如果前一词以不发音的辅音字母结尾,后一词以元音字母开始时,前一词的词末辅音字母由不发音变为发音,与后面的元音组成一个音节,这种现象叫做联诵。
A:联诵基本原则是同一节奏组里的才能连音或联诵,并且有时发音上有些变化。
B :节奏组的划分:a: 辅助词+有关实词b. 固定词组或习惯用语c. 定语+被修饰成分d.被修饰成分+单音节词定语C:联诵的规则:a:在人称代词和动词之间b.在限定词+(形容词)+名词之间c.在动词être之后d.在副词和它修饰的形容词间e. 在介词和它后面的词之间f.连词quand和他后面的词g.在复合名词中h.在一些常用的表达方式中D: 禁止联诵的情况,基本原则是不属于同一节奏组的单词可以不联诵:a. 在作主语的名词和动词间b. 主语是代词的主谓倒装的疑问句中,倒装之后的主语人称代词和其后的成分不能联诵c. 连词et 一般禁止和前,后的单词联诵,数字中可以和单词连音或联诵d. 嘘音h禁止联诵4. 鼻化元音在联诵中的变化,基本原则是在给鼻化音之后加/n/。
Bon, -ain, ein, yen结尾的形容词有联诵时,失去原来的鼻化元音。
自由联诵:1.复数名词和后面的形容词,有时为了强调数的区别,可以联诵2.et 以成对名词出现,可以和其前面单词联诵3.副词和后面的修饰成分4. mais 和其后成分5. 动词或助动词和其后成分⏹在一个节奏组内,如果前一个词以不发音的辅音字母结尾,而后一个词又以元音开始,这时前一个词的词末原本不发音的辅音字母改为发音,并于后面的元音合成一个音节.⏹les lettres "s" et "x" se prononcent [z]⏹"d" se prononce [t]: un grand homme⏹"f" se prononce [v]: neuf heures⏹la voyelle nasale [ɛ] se dénasalise. Ainsi, les adjectifs en -ain, -ein, -en sont prononcés commes s'ils étaient féminin:⏹plein air [plɛnɛr]⏹Moyen Âge [mwajɛnaʒ]⏹bon appétit [bɔnapeti]联诵类型⏹la liaison obligatoire⏹la liaison facultative⏹la liaison fautiveliaison obligatoire⏹1. entre le déterminant et son nom, le nom et l'adjectif qui le précède:⏹名词与其限定词之间,名词与置于其前的形容词liaison obligatoire⏹un animal, des habits, les années 80 冠词⏹mon ami, son usine, tes ennuis 主有形容词⏹ces années-là, cet hôpital 指示形容词⏹tout instant 泛指形容词⏹quelles entreprises疑问形容词⏹un long hiver, en plein été形容词⏹deux ans,trois heures 数词liaison obligatoire⏹2. entre le pronom, sujet ou objet, et le verbe.⏹代词与动词之间⏹Nous avons faim.⏹Vous êtes français?⏹On a fini⏹Je vous écoute.liaison obligatoire⏹当代词主语与后面的动词倒装时,如果动词以t或d字母结尾,应该与代词主语联诵;如果动词以元音字母结尾,需要在动词与代词主语之间加-t-⏹Sont-ils arrivés?⏹Est-elle contente?⏹Peut-on partir?⏹Doivent-ils partir?⏹Où travaille-t-il?⏹Où va-t-elle?liaison obligatoire⏹3. entre "est" et le mot qui suit.⏹est之后要联诵⏹Elle est en colère.⏹C'est un acteur.liaison obligatoire⏹4. entre l'adverbe et le mot.⏹副词与其后的词要联诵⏹(另说,属于liaison facultative)⏹très important⏹assez intéressant⏹trop aimable⏹bien aimé⏹tout autourliaison obligatoire⏹5.entre la préposition et le mot qui suit⏹介词后联诵⏹chez elle⏹chez un ami⏹dans une usine⏹sans histoire⏹en Italie⏹sous un arbre⏹单音节介词后多联诵,多音节介词后相对来说少见联诵:⏹après une heure, pendant un siècleliaison obligatoire⏹6. 副代词y和en 在动词前和动词后要联诵。
⏹Allez-y!⏹On y va!⏹Nous y penserons.⏹Allez-vous-en!⏹J'en ai pour deux minutes.liaison obligatoire⏹7. 助动词和过去分词之间要联诵。
⏹(另说,属于liaison facultative)⏹Elles ont acheté des livres⏹On est alléà Paris⏹( Ils ont attendu.... Tu as attendu...)liaison obligatoire⏹8.在一些合成词和固定短语中,要联诵:⏹pot-au-feu 蔬菜牛肉浓汤⏹vis-à-vis 面对面地⏹c'est-à-dire 即,就是说,换言之⏹petit à petit⏹de temps en tempsliaison interdite⏹1. entre le nom au singulier et le mot qui suit单数名词与后面的词不联诵⏹un temps / idéal⏹un bonbon / alléchant⏹un rat / énorme⏹(un savant anglais 与un savant / Anglais 区别)liaison interdite⏹2. entre le verbe et un autre verbe à l’infinitif (liaison facultative si précédée d'un auxiliaire ou semi-auxiliaire).动词与其后动词不定式不联诵(但助动词与半助动词除外)⏹Vous pensez / obtenirliaison interdite⏹3. entre le verbe conjugué (de l'indicatif présent ou du subjonctif présent) à la 2ème personne du singulier et ce qui suit.动词直陈式现在时及虚拟式现在时第二人称单数变位后不联诵⏹Tu gardes / un secret.liaison interdite⏹4. entre le participe passé et son complément过去分词与补语之间不联诵。
⏹Nous sommes allés / au cinéma.liaison interdite⏹5. 名词作主语,与谓语动词不联诵⏹les chiens / aboient.⏹les étudiants / étudient.liaison interdite⏹6. entre le mot «et» et le mot qui suit.连词et与后面的词不联诵。
⏹un bébé et / un chat⏹vingt-et-/unliaison interdite⏹7. entre la préposition et le nom propre qui suit介词与其后的专有名词不联诵。
⏹Après / Annie⏹Chez / Anneliaison interdite⏹8. entre un mot qui commence par un «h» aspiré et ce qui précède. 嘘音h前不联诵。
⏹un grand / handicapé⏹très / honteuxliaison interdite⏹9. Dans certains groupes figés在某些固定短语中⏹nez / à nez⏹à tort / ou à raison 不管有理没理,不管对不对liaison interdite⏹10. devant les mots «un», «huit» et «onze».⏹"oui" et les mots étrangers commençant par "y"⏹数字1,8,11之前不联诵;oui以及y开头的外来词不联诵⏹cent / un⏹les / huits cahiers⏹les / onze filles⏹但18,28等符合数词里要联诵⏹mais / oui⏹les / yaourtsliaison interdite⏹11. 在倒装结构中,代词主语与后面的过去分词或表语不能联诵:⏹Se sont-ils / endormis?⏹Etes-vous/ étudiants?liaison faclutative⏹Les liaisons facultatives sont des liaisons qui ne sont ni obligatoires, ni interdites: elles sont conseillées. La seule véritable règle qui régit les liaisons facultatives est celle des niveaux de langue en fonction de la situation de communication dans laquelle on se trouve.liaison faclutative⏹1. entre le verbe et l'adjectif ou le nom attribut qui le suit.动词与其后的形容词或名词表语。