国际文化节开幕式主持词八面鼓声起主持人在场中央站定,鼓声停声音响。
程子健:鼓声飘飞与风起舞,容不得束缚。
诚聚,这是育华的生命涵养吴静漪:鼓声凝结与心交汇,容不得羁绊。
诚聚,这是文化的魅力所至程子健:精诚所至王周阳:Sincerity moves the earth.吴静漪:聚享育华林朝依:Joy brings us together. Distinguished guests 王周阳:Dear teachers and fellow students合:大家上午好!吴静漪:文化节举办至今已8年,我们一直于追寻中展现精致真诚每一届文化节梦想实现的历程即是一段千山万水走遍的彰显程子健:文化节今年已经8岁,我们一直于巅峰之上亦稳步前行每一届文化节超越自我的记录都有不同肤色相知相守的秉持吴静漪:精诚所至——古老相传的信条林朝依:As the saying goes: The mon faith brings us together.程子健:你,我和他们,将在这里共同演绎聚享育华的传奇吴、程合:欢迎我们的新老朋友的到来王周阳: You and I will share the feast.Let’s extend warm wele to our old and new friends!顺序:香港、淳安、新加坡、日本、韩国、印度、德国、外宾(汉基)、内宾程子健:有请谬雪芳副校长和香港启思中学林朝依:Now let’s wele VICE Principal Wanita Mou and Hong Kong CreativeSecondary School(外宾上场)程子健:请允许我们表达最诚挚的欢迎林朝依:Please allow us to convey the most sincere greetings to them(礼宾献花)程子健:让我们再一次用热烈的掌声感谢他们的到来!林朝依:More warm applause, please !(欢送下场)吴静漪:有请廖前明校长和淳安汾口中学的师生王周阳:Let’s wele principle Liao Qianmingand ….teachers and students from Chun’an Fenkou middle school 吴静漪:请允许我们表达最诚挚的欢迎王周阳: Please allow us to convey the most sincere greetings to them吴静漪:让我们再一次用热烈的掌声欢迎他们的到来!王周阳:More warm applause, please !程子健:有请李开森主任和新加坡华侨中学以及华中寄宿学校的师生林朝依:Now let’s wele Mr.Lee kai sim and teachers from Hwa Chong Institution, and Hwa Chong Boarding School(外宾上场)程子健:请允许我们表达最诚挚的欢迎林朝依:Please allow us to convey the most sincere greetings to them(礼宾献花)程子健:让我们再一次用热烈的掌声感谢他们的到来!林朝依:More warm applause, please !(欢送下场)程子健:有请日本石田邦明校长和日本静冈中学的师生林朝依:Now let’s wele principal 石田邦明and teachers from Schizuoka School, Japan?(外宾上场)程子健:请允许我们表达最诚挚的欢迎林朝依:Please allow us to convey the most sincere greetings to them(礼宾献花)程子健:让我们再一次用热烈的掌声感谢他们的到来!林朝依:More warm applause, please !(欢送下场)吴静漪:欢迎我们的朋友——鄭基元校长和韩国米拉多高级学校王周阳: Now let’s wele our new friends, Principal Jung Ki Weon and Miraldure School,Republic of Korea吴静漪:请允许我们向他们表达最诚挚的欢迎王周阳: Please allow us to convey the most sincere greetings to them.吴静漪:让我们再一次用热烈的掌声欢迎他们的到来!王周阳: More warm applause, please !程子健:欢迎Ms. Seema Bhatnagar校长和印度德里斋浦尔公学林朝依:Let’s wele principle Ms. Seema Bhatnagar from Delhi Public School Jaipur,India.程子健:请允许我们向他们表达最诚挚的欢迎林朝依:Please allow us to extend our warmest wele to them.程子健:让我们再一次用热烈的掌声欢迎他们的来访!林朝依:One more applause to wele them.吴静漪:欢迎Dr. Ramer Ulrich校长和德国拉特瑙高级中学王周阳: Wele principle Dr. Ramer Ulrich and friends fromGermany.吴静漪:请允许我们向他们表达最诚挚的欢迎王周阳: Let’s have a warm applause for them.吴静漪:让我们再一次用热烈的掌声欢迎他们的来访!王周阳:One more applause for their visit.程子健:欢迎新西兰林菲尔德中学新加坡华中国际学校香港汉基国际学校澳大利亚威斯敏斯特学校西澳大利亚驻华政府办公室洛杉矶安大略基督教会学校欧盟教育基金会的外宾们林朝伊: Let’s extend warm wele to our guests from abroad.程子健:请允许我们向他们表达最诚挚的欢迎林朝伊: Let’s have a warm applause for them.程子健:让我们再一次用热烈的掌声欢迎他们的来访!林朝伊:One more applause for their visit.吴静漪:欢迎天津42中、上海曹杨二中,泰顺、磐安、丽水教育系统的领导及兄弟学校王周阳: Let’s wele our domestic guests!吴静漪:请允许我们向他们表达最诚挚的欢迎王周阳: Let’s have a warm applause for them.吴静漪:让我们再一次用热烈的掌声欢迎他们的来访!王周阳:One more applause for their visit.程子健:出席本届文化节开幕式的嘉宾还有(待定):杭州市教育局宣传处张志龙处长翠苑中学校领导和彭副校长十三中汪建红校长求是教育集团郑仁东校长十五中计国勇校长汪秀婷副校长西湖小学教育集团章献明校长绿城教育投资有限公司俞震平副总经理绿城教育投资有限公司国际部俞水根主任绿城教育投资有限公司后勤公司曹伟民总经理绿城幼儿园总园费玉香园长绿城育华小学冯程校长绿城足球学校杨剑校长吴静漪:也请允许我代表文化节组委会对所有来参加文化节的家长;所有为本届文化节倾情付出的的人员表示最衷心的感谢!谢谢!林朝依:On behalf of culture festival mittee, I would like to express our gratitude to all the parents present, thank you for your participation, thank you for your contributions.吴静漪:汗水与鲜花,光荣与梦想。
传统节日的耳濡目染,渐渐汇聚育华的文化意涵。
王周阳: Sweat and sweet, glory and dream. Inflenced by what we constantly see and hear, we gradually form the cultural implication of our school.程子健:我们用微笑与拥抱对话,用舞蹈与歌声交流让四方的情意在这里荡漾,让世界的旗帜在这里飘扬林朝依:We talk with smiles and hugs, municate with songs and dances.(歌唱祖国声音响起)升旗手国旗队行进。
(音乐停止) 程子健:升旗仪式现在开始,请全体起立!林朝依:The flag-raising ceremony begins now, all rise, please!程子健:面向国旗林朝依:For the national flag.程子健:(停顿)升国旗,奏国歌。
林朝依:Raise national flag and play national anthem!程子健:礼毕,请就座。
林朝依: Now, please be seated.程子健:有请校学生会主席第八届文化节组委会执行主席蒋钰琳同学为本届文化节致辞林朝依:let’s invite Jiang Yulin, chairman of the Students’union and executive chairman of the 8thculture festival mittee, to present a speech.(结束后要说感谢!)吴静漪:下面欢迎先生为本届文化节致辞王周阳:Now, here es ,Executive General Manager of Greentown Holding Company to present a speech(结束后要说感谢!)程子健:文化节剪彩仪式现在开始。
王周阳:The following is the ribbon-cutting ceremony of the 8th International Cultural Festival .程子健:彩球准备程子健:首先有请我们的来宾代表。
(等待来宾到剪彩台就位) 王周阳Let’s wele our guests.嘉宾在走到位的过程中说下面的话吴静漪:我们用不同肤色的手剪断天涯、剪断阻隔,在文化交融的里程碑上刻下精诚所至的名字。
林朝依:We use hands of different colors to cut the geographical distances and barriers. And carve “Faith and Sincerity” into the milestone of cultural blending.嘉宾对牢站定后程子健:请嘉宾剪彩(鞭炮)吴静漪:让红色的气球承载梦想,在天涯咫尺的世界里飞翔。