Molded Plastic Checking Standard塑膠產品檢驗標準1.Purpose and Scope目的和範圍This document provides a uniform standard for inspection of injected molded parts and assemblies.These guidelines will be used by Hip Lick Molding and Quality Control Personnel to provide Hip Lick customers Best-In-Class injected molded Plastic Parts and Assemblies.此文件可為塑膠產品及其裝配提供一個統一的檢驗標準.協力廠可根據此指導書為顧客提供良好品質的塑膠產品和其裝配而成的成品.1.Key Definitions重要定義1.1.Surface Classifications表面分類Class A Surface: Visible on a constant, daily basis under normal operating conditions. This includes,but is not limited to, the front, bezel, keyboard, and displays.A面 : 時常可見,每日正常操作的基本點.這包括,不僅限於前部﹑斜面﹑鍵盤和顯示器.Class B Surface: Visible occasionally under normal operating conditions, such as the sides of anupper shell.B 面 : 在正常的操作時常可見的, 比如在上殼的側面Class C Surface: Seldom visible during normal operating conditions, visible during normal customermaintenance, such as the back and bottom of unit or inside battery compartment.C 面 : 在正常的操作很少見到的,但在客戶正常維修當中明顯可見的,比如電池盒后部和底部或其內側Class D Surface: Not visible under normal operating conditions. This encompasses all other surfaceswhich are not Class A, B or C such as internal surfaces, areas covered up by labelsand printed circuit boards.D 面 : 在正常操作中看不到的.這包括其他不是A面,B面或C面的表面,比如內表面,被標簽蓋住的表面和PCB.Surface Finish表面質量Grade 1: Highly polished (e.i. SPI-B1 or lower), clear transparent, fluid contact (primarilyapplies to medical parts).一級 : 高度拋光(比如: SPI-B1或低一些的), 透明的, 流動的連接(首先適用於醫學產品上)Grade 2: Low grade polish, non-textured (e.i. SPI-B2 or higher), textured, clear translucent.二級 : 低級別的拋光,無晒紋(比如: SPI-B2或高些的),晒紋,半透明的Grade 3: Painted Parts.三級 : 噴油Grade 4: Ink Stamped, printed, silk screened, other decorative processes.四級 : 油印,噴油,絲印,或其他裝飾Specific Terms專有名詞Blush: Discoloration or change in gloss, usually at gate areas where wall thickness changes.變紅/气紋: 變色或在光度上有改變,通常在水口周圍牆厚度產生變化Bubbles: Transparent parts or void pockets (may appear as a blister or bulge on colored parts.气泡: 透明膠件或空容器度(呈水泡狀或在彩色膠件膨脹)Burns: Brown marks, spots or streaks (usually associated with poor venting of gassesduring molding).燒焦: 棕色印,點或斑紋(通常與啤貨過程中排气不良有關)Cold Slug: First material to enter the mold during injection. The solid or semi-solid materialleaves a border with the adjacent material and weakens the bond between the twomaterials.冷膠: 在注塑過程中第一次進入模具的材料.固體或半固體材料與相鄰材料相連留下一個邊且削弱了兩種材料的結合Contamination: Discoloration from foreign material or foreign material embedded in the surface.污點: 來自外來材料的污點或外來材料粘在產品表面上Cracking: Splitting or fissures causing separation of the material.破裂: 爆裂或龜裂導致材料分離Crazing: Tiny cracks due to stress exerted on the part.裂痕: 因為壓力加在產品上而產生的細小裂紋Delamination: Peeling of the layers of plastic.脫皮: 塑膠表層脫落Discoloration: Inconsistent color or any change from the color standard.變色: 顏色不一致或與顏色標準不一樣Drag Marks: Scratches from the plastic scraping against the mold when ejected.拉白/拉花: 頂出時,膠件與模相刮而產生的刮痕.Flash: Excessive material along the parting line or mating surface of the mold. Normallyvery thin and flat protrusion of plastic along an edge of a part. Can also appear as avery thin string or thread of plastic away from the edge of the part.飛邊/披峰: 在分模線周圍或是模的交合處表面的過度材料.通常是指在膠件邊緣的非常細且平的突出邊,同時也表現為非常細的條狀或絲狀Flow Marks: Wavy or streaked appearance of a surface.沖紋: 表面上有波紋或條紋Gas Marks: Burn marks or dark discolored streaks caused by incomplete venting of the gases trapped in the mold.困气: 因氣體被困在模里而引起的燒焦或黑條Gouge: Surface imperfection due to abrasion, nicking or damage.溝槽: 因磨損,縮窄或損害而產生的表面不全Grease: Machine lubrication on the part.油漬: 機器潤滑油留在膠件上Haze: Cloudiness of a transparent part.光洁度差: 透明膠件光澤晦暗Lint: Any unintended foreign substance in the coating or in the surface.臟物: 漆層上或表面上粘有一些外來物料Marbling: Colored streaks due to incomplete color mixing.射紋: 由不完全的顏色混合而成的顏色條Nicks: Surface imperfection due to damage caused by impact rather than abrasion.缺口: 由於碰撞產生的損害而不是磨損導致的表面不全Non-adhesion: Lack of adequate sticking of paint, print, or any coating to the plastic surface.漆層不牢: 膠件表面上的漆層,絲印,或鍍層粘性不足Orange Peel: Rippled or mottled appearance viewable as concentric lines caused by under pressurizing. Orange peel is often the first sign of possible sink or shorting皺皮: 由於壓力不足而導致的明顯可見的﹑象集中線一樣的波紋或雜色.桔皮現象通常是產生縮水或缺膠的第一信號Pin Push: Distortion or protrusion caused by ejector pin pushing into part more than normal. 頂高: 因頂針壓到膠件而致的變形或突出Pitting: Crater-like imperfections in the material.坑洞: 材料象噴火口一樣的不合格折貼Porosity: Holes or voids in the material.孔洞: 材料上有孔或空隙Pulling: Part distortion caused from plastic catching in the mold when the part is ejected. 拉坏: 因膠件粘模而產生的變形Runs: Dripping or sagging of paint or ink. Movement of ink beyond intended surfaces.Usually caused by too much or too thick paint or ink.脫油/油墨不均: 漆或墨鬆弛或其滴下物.油墨超出指定位置.通常是因為漆或墨太多或太厚Scratch: Surface imperfection due to abrasion that removes small amounts of material.Depth is not measurable. Differs from scratch in mold which leaves a consistentmark.刮傷: 因表面磨傷而致的缺點.不可測量其深度.與模刮傷而引起的斑點不同.Shine: Glossy or shiny areas on textured surfaces (usually caused by worn or damaged areas in the mold). Can also be caused by lack of sufficient pressure to properlyreplicate texture in the mold.反光: 晒紋面平滑或發光(通常因模磨損或損傷而致).也會因模晒紋的紋路折轉處壓力不足面而致.Shorts: Missing material due to incomplete filling of the mold cavity. Parts are notcompletely formed. Can usually be identified by smooth, shiny and roundedsurfaces.缺膠: 因前模注入膠料不足而使膠件材料不夠,不能形成一個完整的產品.通常可通過平坦,光亮和圓圓的表面識別Sink: Surface depression caused by non-uniform material solidification and shrinkage.Most often noted at interface between differing wall thicknesses.縮水: 由不統一的材料固化和收縮而致的表面衰退. 大多數顯示為在分界面膠厚不一樣.Smearing: Excess ink or paint in areas that should be free of ink or paint. Smearing is due to rubbing surface before adequately dried.花/模糊: 過剩的油墨或漆流出指定區域. 模糊是因表面未干摩擦而致.Specks: Small discolored spots or matter embedded in the material.污點: 細小的顏色點或東西粘在材料上Splash: Off-colored streaking (often silver-like) caused by moisture in the material or thermal degradation of the resin during processing.色斑/混色: 在加工過程中,由於材料濕潤或是漆層溫度降低而產生的染色條(通常是銀白色)Splay: Off-colored streaking (often silver-like). Splay is caused by moisture in thematerial or thermal degradation of the resin during processing. A similar look canbe caused by cold material skipping across the surface during a fast fill. This iscommonly called “jetting”.銀紋: 染色條(通常是銀白色). 在加工過程中,由於材料濕潤或是漆層溫度降低而致.象是在快速入膠過程中,因冷材料跳過表面而成.這通常叫做”噴气”.Warp: Dimensional distortion beyond tolerances of part after molding.彎曲/變形: 啤出后,膠件呎寸變形超出公差範圍Weldlines: Witness line where two or more fronts of molten plastic converge (also called knitlines or flowlines)夾紋: 兩條或多條融膠線交合在一起(同時也叫結合線或流膠線)Witness Lines: Area of apparent discoloration caused by variation in plastic flow due to changes inthe thickness of the part.交合線: 因膠件厚度變化而使塑膠流量變化從而產生明顯變色的區域.Inspection Criteria檢查標準Inspection Process檢查程序For inspection, all parts should be free from dirt, grease, oil, excess solder material, corrosion andother detrimental substances. Dust caused by shipping material chafing is acceptable if it can bebrushed off or blown off with air without damage to the part.在檢查過程中,所有的膠件必須是無臟物,油漬,油點,過度焊接材料,腐蝕劑和其他有害物質.在運輸過程中沾上灰塵,如果它在不損壞膠件的情況下可擦乾凈或吹乾凈的話,是可接受的.1.4.2.Lighting Requirements光度要求Cool white florescent light of 80 to 120 foot-candles冷日光燈80 –120,對著光檢驗1.4.3.Viewing Angle觀察角度:All viewing will take place with direct overhead lighting. Viewing angle is dependent on surfaceclassification.所有的觀察都要直對著光線. 觀察角度根據表面類別而定.In every case, parts will be held such that the light is not reflected directly to the viewer.在任何情況下,都要拿著膠件以免光直接反射觀察者.CLASS SURFACE: Hold part 30 degrees from the horizontal plane. Part is in direct line withthe eyes. Rotate part 30 degrees to the right and to the left about the verticalaxis.A面: 手持膠件與水平面成300;直線目測;向左右各旋轉300大致成垂直軸心.CLASS B SURFACE: Hold part 90 degrees from the horizontal plane. Part is in direct line withthe eyes. Do not rotate the part.B面: 手持膠件與水平面成900;直線目測;不可旋轉膠件.CLASS C SURFACE: Hold part 90 degrees from the horizontal plane. Part is NOT in direct linewith the eyes. Part is held 45 degree below the plane of the eyes. Do notrotate the part.C面: 手持膠件與水平面成900;不可直線目測;膠件與視線平面成450;不可旋轉膠件.1.3.4Distance Requirements距離要求Class A A面18 inches(英寸) 460 mmClass B B 面24 inches(英寸) 610 mmClass C C面30 inches(英寸) 762 mm1.3.5Time Requirements時間要求Surface Area “ A ” Surfaces Non-“A” Surfaces 表面區域≤4 in2(2”x2”) 2 sec.(秒) 1 sec. (秒)4-16 in2(4”x4”) 4 sec. (秒) 2 sec. (秒)16-64 in2(8”x8”) 6 sec. (秒) 3 sec. (秒)64-144 in2(12”x12”) 8 sec. (秒) 4 sec. (秒)> 144 in2(>12”x12”) 10 sec. (秒) 5 sec. (秒)1.3.6Accept/ Reject Criteria接受/不接受標準(S=面積Area; L=距離Distance)。