当前位置:文档之家› 《短歌行》【其一】翻译及赏析

《短歌行》【其一】翻译及赏析

《短歌行》【其一】翻译及赏析 《短歌行 二首》是汉末政治家、文学 家曹操以乐府古题创作的两首诗,全诗内容深厚、庄重典雅、感情充沛,充 分发挥了诗歌 创作的特长,准确而巧妙地运用了比兴手法,来达到寓理于情,以情感人的 目的,历来被视为曹操的代表作。

下面是小编为你带来的《短歌行》【其一】翻 译及赏析 ,欢迎阅读。

短歌行【其一】 曹操 对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。

概当以慷,忧思难忘。

何以解忧?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沈吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈咽,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依。

山不厌高,海不厌深,周公吐哺,天下归心。

字词解释: 几何:多少。

去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。

有慨叹人生短暂之意。

慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。

当以,这里“应当用”的意思。

全句 意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。

杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。

青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《诗经 ·郑风·子衿》。

原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。

子,对对方的尊称。

衿,古式的衣领。

青衿,是周代读书人的服装,这里指代有 学识的人。

悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。

沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。


1/7


呦呦:鹿叫的声音。

鼓:弹。

苹:艾蒿。

何时可掇 (duō) : 什么时候可以摘取呢?掇, 拾取, 摘取。

另解 掇读 chuò, 为通假字, 掇通辍 , 即停止的意思。

何时可掇, 意思就是什么时候可以停止呢? 越陌度阡: 穿过纵横交错的小路。

陌, 东西向田间小路。

阡, 南北向的小路。

枉用相存:屈驾来访。

枉,这里是“枉驾”的意思;用,以。

存,问候,思 念。

讌(yàn):通“宴”(原文中讌为“”)。

三匝(zā):三周。

匝,周,圈。

海不厌深:一本作“水不厌深”。

这里是借用《管子 形解》中的话,原文 是:“海不辞水,故能成其大;山不辞土,故能成其高;明主不厌人,故能成其 众......”意思是表示希望尽可能多地接纳人才。

斧钺(yuè):古代兵器。

谲(jué):诡诈。

孔子所叹,并称夷吾,民受其恩。

胙(zuò):古代祭祀时供的肉。

圭瓒(zàn):古代的一种玉制酒器。

鬯(chàng):古代祭祀用的酒。

虎贲(bēn):勇士 武王。

葩(pā):花。

短歌行翻译: 一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。

好比晨露转瞬即逝,失去的时日实 在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。

靠什么来排解忧闷?唯有狂饮 方可解脱。

那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。

只是因为您 的缘故,让我沉痛吟诵至今。

阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。

一旦四方贤才光临舍下,我将 奏瑟吹笙宴请嘉宾。

当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌 而出汇成长河。

远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。

彼此久别重逢谈心宴饮, 争着将往日的情谊诉说。

月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。

绕树飞了三周却没敛翅,哪里 才有它们栖身之所? 高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。

我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。

创作背景:
2/7


曹操平定北方后,率百万雄师,饮马长江,与孙权决战。

是夜明月皎洁,他 在大江之上置酒设乐,欢宴诸将。

酒酣,操取槊(长矛)立于船头,慷慨而歌。

作品赏析: 这首诗艺术表现手法主要有:感情深挚,婉曲动人;引用《诗经》成句,自 然贴切。

风格则苍茫悲凉。

它是继《诗经》之后的四言名篇。

《短歌行》,属乐府《相和曲·平调曲》。

本篇通过宴会的歌唱,来表达诗 人求贤如渴的思想和统一天下的雄心壮志。

全诗分为四节,首八句为第一节,写 人生有限,诗人苦于得不到众多贤才来同他合作,一道抓紧时间建立功业。

次八句为第二节,诗人两次引用《诗经》成句来表现求贤思想:一则求之不 得而沉吟忧思,再则求之既得而以笙瑟酒宴加以款待。

再次八句为第三节,前四 句写愁苦,后四句设想贤才到来,分别照应前两节。

最后八句为第四节,先以情 景启发贤才,要他们择善而栖;后则披肝沥胆,表白自己能容纳贤才,使天下归 心统一。

? “对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。

”情调悲凉,并非表现及时 行乐的思想,而与诗人求贤未得、功业未就有密切关系。

建安时期的诗人,常常 感到人生短暂,不能及时建功立业,曹操如此,他的儿子曹植也如此,曹植《求 自试表》云:“常恐先朝露,填沟壑,坟土未干,而身名并灭。

”又是一例。

此诗三次写到忧,曹操《秋胡行》云:“不戚年往,世忧不治。

”年岁的流 逝本不足过于伤心,令人担忧的是天下不太平。

所以,此诗的情调苍茫悲凉,但 诗人的情绪并不低弱,表现的仍然是奋发进取的精神。

自古以来叹时光易逝、 人生易老者,大有人在。

有的是因岁月蹉跎、 “不知老之将至”而嗟叹; 有的是因富贵荣华未及尽享 而叹惋; 也有的是因贪生畏死而惆怅。

曹操的 《短歌行》 开头也发出了时光短促、 人生几何的慨叹。

但我们读过全传,就会感到,作者发此感慨,是因为他感到年 事渐高(时年五十四岁), 时日见浅, 而眼下大业未成, 匡扶济世之才又极为难得, 是紧迫感、焦灼感使然。

正是因为有这种 思想,对于已经“越陌度阡”屈尊任 用的,“契阔谈宴”,热诚相待;对那些尚在“绕树三匝”、徘徊不定的贤士, 发出“山不厌高,海不厌深”的呼唤,坦露自己求贤若渴的心迹。

这首诗使我们从另一个侧面看到曹操作为一代政治家的英雄本色: 他有爱才、 礼贤的政治家 的胸襟; 他有统一天下的宏大志愿; 他有开创新局面的进取精神。

曹操的这首诗气魄宏伟, 感情充沛。

读着“青青子衿, 悠悠我心。

但为君故, 沉吟至今。

”“明明如月,何时可掇。

忧从中来,不可断绝。

”这样的诗句 , 你会强烈地感受到作者渴求贤才的殷切心情; 读着“山不厌高, 海不厌深。

周公吐哺,天下归心。

”你会感到诗人博大坦荡的胸怀。

而这种诗句,也只有像 曹操这样一位有雄才大略、感情豪放的人才能吟得出来。


3/7


作者简介: 曹操,字孟德,小名阿瞒、吉利,沛国谯县人,东汉末年杰出的政治家、军 事家、文学家。

政治方面,曹操消灭了北方的众多割据势力,恢复了中国北方的 统一, 并实行一系列较为进步的政策恢复经济生产和稳定了社会秩序。

文化方面, 在曹操父子的推动下 (曹操、 曹丕、 曹植) 为代表的建安文学, 史称“建安风骨”, 在文学史上留下了光辉的一笔。


4/7


5/7


6/7


7/7







相关主题