二、高职商务英语教材使用现状调查社会经济不断发展,人才能力需求发生了新的变化,而人才培养模式依旧。
课程设置仅仅简单地沿用本科的培养计划和课程体系,在教学内容上也没有体现,忽视了对学生职业能力的培养,致使商务英语教学目标定位不明确,实际教学中存在大量问题。
单从教材方面看:1.目前普遍开设商务英语专业的高职学院安排的英语课多于商务课,技能训练成为学期教学活动中的“点缀”。
课程设置和教学计划随意性太强。
2.可选的高职商务英语教材少。
纯英语教材多,商务知识教材有,但能将两类知识学习和技能训练结合起来的教材并不多。
教材内容陈旧。
教师只好选用本科教材或考证教材。
具备运用英语技能解决商务方面问题的能力的学生人数在整体人数的比例不高。
3.课堂教学内容和课外实训实习内容脱节。
课程结构体系偏重理论性,更缺少相应配套的实训类教材,不能反映一线岗位对应的知识和技能的要求。
高职商务英语教学模式仍以教师讲授为主。
4.教材不能全面地构建学生的职业能力。
现行教材内容只能单纯性地培养学生专业能力,毕业生在实际1=作中表现出本行业职业道德素质和水准缺失,与企业期望值有一定差距。
四、基于工作任务过程的商务英语校本教材的开发1.开发团队基于工作任务过程的商务英语校本教材的编写团队应由学院、行业专家、教师、毕业生和用人单位共同组成。
结合“企业型专业”的专业建设模式,从市场调查结果入手,由用人单位提供典型岗位人员能力和工作任务需求,同时,听取教师、毕qk生在一线教学中的意见和建议,组织编写人才培养方案和课程标准,邀请行业专家对课程体系和教材设置、内容进行评审。
只有源于企业的工作任务项目,才能最大限度地发挥项目的作用。
2.任务确立商务英语校本教材的开发以岗位工作群的工作任务过程为线索组织内容,以顺利、成功完成工作任务为学习目标,确定建立模块式教学。
其核心是工作任务的确定。
我们在调研的基础上,选取了市场需求较好,与专业较为对口的四个工作岗位——国际商务单证员、国际商务跟单员、外贸业务助理和国际贸易业务员,对这四个工作岗位的日常工作任务进行了分析,确定了典型工作任务,从工作任务入手,分析出对应的专业能力,将专业能力重构,推导出国际商务阅读、国际商务函电处理、国际商务翻译等6门核心主干课程。
在商务英语专业主干课程教材内容编写中参照工作过程,以工作任务为导向,融入职业资格能力,将英语的听说读写译的能力重新整合,构建了全新的职业特色明显的校本教材系列。
3.职qk能力体现根据教育部颁发的《关于全面提高高等职业教育教学质量的若干意见》,高职教育要建立突出职业能力培养的课程标准,规范课稃教学的基本要求,以人为本,重视人的职业能力培养。
这种职业能力主要由四个要素构成,一是完成职业任务所必需的基本技能或动手能力;二是完成职业任务应具备的基本素质;三是职业岗位变动的应变能力和就业弹性;四是在技术应用中的创新精神和开拓能力。
教材不仅是沟通教与学的桥梁,更是体现教育特色的载体。
要能为社会提供具备良好的职业素质、较强的职业能力、会动手的高素质劳动者和技术应用型人才,就必须把职业能力素质的培养融入到教材编纂中去。
1.五年制高职护理英语校本项目课程开发构想[期刊论文]-教育教学论坛2014(29)(五)调查结果对于复合型外语人才的培养策略也有一定的参考价值。
我校在培养复合型英语人才方面做了一些努力,如实施“英语+其他专业”双专业培养项目,68%的企业认为英语+国际商务类的英语复合型人才更能适应当前国际形势和社会需求,24%的企业认为英语+企业管理类或市场营销类的复合人才在就业时比较具有优势和竞争力。
从根本上来讲,外语是一种技能、一种载体,只有当外语与某一被载体相结合时,才能形成专业。
带有专业特色的复合型英语人才培养将对我国目前外语专业的六种培养模式中的第一和第二种培养模式(外语+专业知识;外语+专业方向)开展进一步的研究。
具体来讲,要进一步明确商务英语专业的培养目标和人才培养模式,将商务英语定位在专门用途英语的范畴,将英语语言学习的基本理论和方法应用于教学和研究上。
着眼于学生商务交际能力的培养,从单纯传授语言知识转变为把语言和商务有机结合起来,突出语言运用能力的培养。
整合经贸教研室和英语教研室的师资力量,集体修订商务英语专业教学大纲和教学计划。
将商务背景知识、语言知识和语言技能三个要素有机结合起来。
商务背景知识侧重于文化, 其内容决定着该情境中需要运用的语言以及交际技能, 教师加以介绍, 引导学生思考。
语言技能是从事商务交际活动所必需,表现在接听电话、洽谈、演示以及书写信函、报告、备忘录等实务中。
引用本文格式:尹海飞高校商务英语毕业生就业需求调查分析--以陕西国际商贸学院为例[期刊论文]-今日湖北(下旬刊)2013(7)专业知识和能力是指从事金融业所要具备的知识和能力。
知识方面包括:金融学科的核心层,即金融从业人员需要掌握的必备知识,如货币银行学、中央银行学、金融市场学、国际金融和国际投资学、金融风险管理学、保险学、金融会计学、金融法学等;金融学科的基础层,即金融从业人员应该具备的相关知识,如宏观经济学、微观经济学、制度经济学、国际经济学、管理经济学、计量经济学等;金融学科的公共层,即金融从业人员需要掌握的常用工具,如统计学、法学、写作等。
能力方面可分为学科、理论能力和实务、实践能力。
在金融需求或反馈中提及。
)内容陈旧,没有反映金融业发展的最新成果20 世纪80 年代,姚念慈教授主编的《金融英语》一书,广受金融英语学习者的青睐,该书的内容框架有许多优点可供我们学习借鉴。
然而,随着时间的推移,不少内容已显过时。
一些早年时代的教科书,例如姚念慈教授主编的《金融英语》,虽然编写的很好,但随着随着时间的推移,不少内容已显过时,并且不能反映的金融业的发展的最新成果,导致教学内容与社会实际咨询脱节。
, Although some textbooks are written very well in earlier times, but, a lot of content has been significantly out of date with the passage of time, such as the textbook of Financial English edited by Professor Yao Nianci. And many textbooks could not reflect the latest achievements of the financial development which lead to the disconnection between teaching content and social actual consulting.现行的大多数金融英语教材多是从国内外其他书刊上取材,但由于受到资料来源的限制,内容涉及的多是十几年前乃至几十年前的金融业务,所体现的仍是“小金融”的理念,令学习者不免有“隔世之感”。
The sources of most of the current financial English teaching materials are drawn from other books and periodicals in china and abroad. But due to the restrictions of the sources, the content is involved in financial services more than a decade ago, and even decades ago which still reflect the "small financial" concept. It seem as if a whole generation had passed by the learners 随着21 世纪初的社会大变革,科学技术发展突飞猛进,经济、金融的转型和创新此起彼伏,新术语、新概念、新理论、新业务层出不穷,金融市场测新发展和金融业的最新成果应该及时反映到教科书中去,以更好的培养学生的理论知识与社会能力。
遗憾的是,大盘目前为止,英语专业中金融类课程方面的绝大多数教材例如国际金融,金融英语,金融会计学等却没有做到这一点。
With the great changes of the society in the early twenty-first Century, the development of science and technology has developed rapidly and economic and financial transformation and innovation happen one after another. The new terminology, new concept, new theory, new business emerges endlessly. The latest development in financial market and the latest achievements of the financial sector should reflect to the textbook in time in order to cultivate students' theoretical knowledge and social competence better. Unfortunately, the vast majority of English Majors in financial courses such as international finance, financial English, financial accounting and so on did not do this so far in the market.尽管现行的教材种类繁多,但教材编著仍是高职商务英语教学中最薄弱的环节之一,存在着一些不可回避的问题。
主要体现在定位不准确、内容陈旧、配套不全、内容局限性大、未充分考虑语言和商务内容有机组合、难度控制不当等方面。
[3]此外,商务英语专业的教材主要以纸质教材为主,缺少立体教材,与现代商务运作实际脱节,缺乏高层次的教学理论为先导,缺乏高质量的实训教材启发学生实践。
李丽红6.教材不适用从金融英语的培养目标可以看出,金融英语不是一门课程,而是几门课程的组合,至少包括金融英语阅读、金融函电和金融听说三门课程。