当前位置:文档之家› 西班牙语求职信

西班牙语求职信

西班牙语求职必备-个人简历写作范例西班牙语求职必备-个人简历写作范例: juan ramón jiménez n° 354, estación central, santiago (56-2) 288 9111 laboral (56-2) 298 7741 personal 名字+姓氏欢拉曼吉米纳斯第354号,中环站,圣地亚哥(56-2)288 9111工作电话(56-2)298 7741 个人电话resumen ejecutivo profesional con experiencia y especialización en el área de administración yfinanzas. especial énfasis en desarrollo, control y gestión administrativa yfinanciera de las empresas. orientación al alcance de metas, habilidades de liderazgo y de relaciones interpersonales. las metas laborales son trabajar en un ambiente profesional de excelencia,orientado al trabajo en equipo, con espacios que permitan desarrollo personal ypermanentes desafíos, contribuyendo directamente a la gestión y al mejoramiento delos resultados de la empresa.内容提要本人在行政和财务领域内具有专业经验和特长,特别重视企业在行政和财务方面的发展,控制与管理。

具备实现目标的能力,有领导能力并具有亲和力。

能够使自己在一个优秀并专业的平台上完成既定目标,能够领导团队工作,激发潜能并迎接挑战,直接为企业管理和改善公司业绩作出贡献。

experiencia laboral 1987 a 1993 price waterhouse coopers auditor externo 1993 a la fecha consorcio radial de chile gerente de administración y finanzas 工作经验1987年至1993年普华永道国际会计公司外聘审计员我曾经作为客户经理为各种客户提供服务。

其中包括:智力国有厄尔特尼恩特铜业公司,智利萨尔瓦多冶炼厂,萨尔法圣迭戈波塔莱斯大学,花旗信贷,花旗集团财务顾问。

1993年至今智利莱迪亚财团行政和财务主管集团致力于品牌产品的打造,出版和销售常规的无线品牌产品有:空中热线;拉丁世界(调频);经典立体声(调频)和新世界(中波)。

me ha correspondido desarrollar, entre otras tareas: viajo periódicamente a argentina, colombia y estados unidos para revisionesinternas, coordinación de revisiones externas (auditorías y otras operacioneslegales), lo que me permite obtener conocimiento de normativa local tributaria ylaboral.其他工作特长:- 定期根据美国通用会计准则和会计准则委员会的标准编制管理报告,包括预算,预算控制,收支预测和新项目评估。

- 在智力发行与阿根廷,哥伦比亚和美国的子公司的合并财务报表,协调审计在智利方面的工作标准国际化(永道会计师事务所,普华永道)并协调智利方面和国内外律师的关系。

- 定期前往阿根廷,哥伦比亚和美国进行内部审查,并协调外部审查工作(审计和其他法律事务),可以使我获得对当地的税收和劳工法的认识。

experiencia académica 2003 universidad de las américas docente ayudante vespertino en la carrera contador auditor dicto la ayudantía de contabilidad superior 1998 a 2000 inacap s.a. docente vespertino en la carrera contador auditor dicto las cátedras de auditoría operativa y auditoría financiera ii 学术经验审计会计行业晚报--助教高级会计助理 inacap 1998年至2000年会计师,审计师行业教学晚报财务审计和业务审计讲座二 antecedentes académicos 1983 – 1987contador público y auditor universidad de santiago de chile ? titulado 1978 –1981 liceo madre vicencia ? ense?anza media información adicional nací el 08 deenero de 1964 casado, 4 hijos chileno uso internet y aplicaciones windows inglés basico- instituto berlitz nivel ii aprobado portugués escrito y hablado nivelmedio-superior 学术背景 1983年至1987年会计师及审计师大学智利圣地亚哥1978年至81年liceo马德雷维琴察 ?高中附加信息出生于1964年1月08日已婚,有4个孩子智利人利用因特网和windows应用程序英语:伯利兹学院基本英语二级,通过西班牙语:中,高级篇二:西班牙语自我介绍模板无论是求职面试,还是和陌生人第一次打交道,自我介绍是必不可少的。

一个精彩得体的自我介绍会给大家留下良好的印象,也许会产生意想不到的效果。

下面给大家分享几个西语的自我介绍的经典范例:例文1大家好,我叫lixin,我来自中国. 今年26岁了,我以前大学是学音乐专业的,我喜欢唱歌跳舞弹钢琴,现在在西班牙已有7年,在中国和西班牙都有很多好朋友,今天以后将有很长一段时间和大家在一起学习,谢谢。

hola, me llamo lixin,yo vengo de china.tengo 26 anos. estudiaba la carrera musica en la universidad. me gusta baliar, cantar. estoyestudiando el espanol 7 anos.tengo muchos amigos en china y espana. me voy a estudiar con ustedes. gracias.例文2hola! mucho gusto! me llamo gabriela. soy de weifang, de la provincia deshangdong.y tú?cómo te llamas? de dónde eres? te gusta pekín?你好! 很高兴认识你! 我叫gabriela. 我来自山东潍坊. 我今年22岁. 我在北京语言大学学习对外汉语专业. 我喜欢足球,音乐,电影,和拉美文化. 你呢? 你叫什么名字? 你来自什么地方? 你喜欢北京吗?例文3大家好,我叫xxx。

今年xxx岁buenas. me llamo xxx. tengo xxx a?os 毕业于xx学院应用西班牙语专业graduado de la facultad del espanol del instituto del xx.我的性格比较文静,待人友好,乐于助人。

对待学习认真刻苦,对待工作细心严谨。

我爱好唱歌,电影,音乐,喜欢交朋友。

tengo el caracter tranquilo,accesible y me encanta ayudar a los demas. estudiocon aplicacion y trabajo con esmeridad. estoy aficionado de canto y me gusta verpeliculas,cantar y conocer amigos.我是一个性格开朗的人,喜欢用全部的热情去体验生活。

我有很多兴趣爱好。

在空闲时间,我喜欢踢足球。

但是我不喜欢唱歌。

soy una persona muy alegre y tengo un carácter muy abierto. me gusta hacer lascosas con toda mi pasión y entusiasmo. tengo muchas aficiones. en mis ratos de ocio,me gusta jugar al fútbol. pero no me encanta cantar. 我学习很努力estudio con mucho esfuerzo.我每天都忙着上课和学习。

虽然有时候我会觉得很累,甚至会觉得无法再继续下去,但是我知道努力为未来而奋斗是非常必要的。

不管怎样,过去的日子永远不会再会来。

我必须抓紧每一分钟、每一天。

me ocupo en los estudios y las clases todos los días. aunque a veces estoy muycansado e incluso siento no [/cn]poder seguir estudiando, creo que es muy necesarioesforzarme mucho para tener un futuro muy bueno. de todas maneras, los días perdidosno se pueden recuperar. tengo que aprovechar cada minuto y cada día.对于我来说,这将是一段难以忘怀的经历。

相关主题