1、对于今天在此的我们中的一些人,这是一个庄严的值得纪念的时刻。
然而在我国的历史上,这不过是个司空见惯的事件。
这个按宪法要求的有序的政权交替周而复始地进行了近二百年,而我们中很少有人停下来考虑一下我们到底有多么独特。
在世界上很多人的眼里,这个我们习以为常的四年一度的庆典不啻一个奇迹。
2、总统先生,我要让人民知道您为传承这一传统付出了多少心血。
在这个政权交替过程中,您的殷切合作向关注的世人展示了我们是一个统一的民族,决心维系一个比其他任何一个国家都更保证个人自由的政治体制。
我要感谢您和您的同僚在维护国策连续性上给予的倾力合作。
3、我国的事业继往开来。
我国的大多数州都经历着经济困境。
我们苦于历史上最严重、持续时间最长的通货膨胀之一。
它扭曲了我们的经济决策,惩罚了节俭,粉碎了奋斗的年轻人和固定收入的老人们等的梦想。
它威胁着要粉碎成千成万美国人的生活。
4、不景气的工业让工人们陷入失业、霉运和无尊严中。
很多人付出了辛劳却没有收获应得的回报,始作俑者就是惩罚成就和阻碍我们发挥最大生产力的税收体系。
5、但是尽管我们的税收负担很重,还是跟不上公共开销。
几十年来我们赤字不断累积,为了当前片刻的方便透支了我们的未来和我们子孙后代的未来。
纵容这种趋势就是放任无尽的社会、文化、政治和经济动荡。
6、你和我,作为个人,可以靠借贷,超前消费,但只能在有限的一段时间内。
那么为什么我们作为一个集体,即一个国家来考虑这个问题,我们就不被同一限制约束了呢?7、为了我们的明天,我们今天必须行动。
毋庸置疑,我们今天将开始一个新的开始。
8、我们遭遇的经济顽症已经持续几十年了。
它们不会在几天、几周或几个月内消失,但它们一定会消失。
之所以它们一定会消失,是因为我们美国人现在具备这个实力,如同我们过去一样,完成保卫这个自由世界最后的最伟大的堡垒所需要做的一切。
9、在当前的危机中,政府不是我们的问题的解,政府本身就是问题。
10、我们一次次地试图相信社会已经复杂到不能靠自制来管理了,精英政府优于民享、民治和民有的政府。
但是,如果我们中没有人能管理自己,那么我们中有谁能管理别人呢?我们所以人,无论在政府内外,都要分担这个重荷。
我们的解决方案必须公平合理,不会把任何群体孤立出去,让他们负担更多。
11、我们听到太多特殊利用群体了。
我们必须为一个长期被忽视的特殊群体着想。
这个群体没有阶层界限或民族和种族划分,超越政党分歧。
它由男人和女人组成,他们生产我们的食物,巡视我们的街道,运行我们的工厂和矿山,教育我们的孩子,打扫我们的房间,当我们生病时治愈我们――他们是职业人士、企业家、店主、职员以及出租车和货车司机。
简而言之,他们是人民,美国人民。
12、本届政府的目标一定是一个健康和成长的经济,没有歧视地为所有美国人提供平等的机会。
让美国运转意味着让所有美国人有工作。
结束通货膨胀意味着让所有美国人摆脱生活开销用尽的威胁。
所有人都要在“新开始”中有所作为,所有人都应分享复苏了的经济的实惠。
有了理想主义和公平竞争,这个我们政体和国力的核心,我们会建设一个内部和谐与他国和平共处的强大繁荣的美国。
13、在我们开始之前,我们清点一下家底。
我们是一个有政府的国家,不是一个有国家的政府。
除了人民赋予的权力政府没有任何特权。
现在到了遏制和逆转政府规模增长的时候了,人民对此不满的迹象已经日益凸现了。
14、我的目的是限制政府编制的规模和影响,让人们认识到各个州或人民的权力与赋予联邦政府的权力的区别。
我们所有人都不应忘记,不是联邦政府创建了各个州,而是各个州创建了联邦政府。
15、所有不要误解,我的目的不是废除政府。
而是让它工作――与我们一起工作,不是凌驾于我们之上,站在我们旁边,不是骑在我们头上。
政府能够也必须提供机会,不是封杀机会;培育生产力,不是扼杀生产力。
16、如果我们寻找为什么这么多年来,我们取得如此成就,繁荣得如同没有其他国家一样的答案,其结果就是在这片土地上我们比以往任何时候都更多地释放了人的能量,发挥了人的天才。
与世界上任何地方相比,这里人的自由更多,尊严更有保证。
有时为了这个自由我们要付出高昂的代价,但我们从来没有不愿意付出这种代价。
17、我们面对的问题与政府没有必要的过度增长对我们干预和践踏成正比,绝非巧合。
现在是我们审视自我的时候了,我们这样一个伟大的国家,怎能把自己局限于鼠目寸光的小梦想呢。
我们并没有如有些人希望的那样注定走向不可避免的衰落。
我不信无论我们做什么都只有一个命运,我深知我们什么也不做是什么命运。
让我们调动一切积极性,开创国家重振的新时代。
让我们重新焕发决心、勇气和实力。
让我们更新我们的信仰和希望。
18、我们有权做任何英雄梦。
有人说我们处于一个没有英雄的时代――其实他们是不知道到哪去找英雄。
你每天都可以看见英雄们进出工厂的大门。
还有一部分,人数不多,生产的粮食不仅养活我们全体美国人,还有世界上的其他人。
你在柜台前就能遇见英雄们,他们在柜台的两侧。
有很多企业家带着自信和对理想的信仰创造新工作、新财富和新机会。
有很多个人和家庭的税收支持着政府,他们的志愿捐赠支持着宗教、慈善、文化、艺术和教育。
他们的爱国主义含蓄而深沉。
他们的价值维系国民生计。
19、现在,谈及这些英雄时,我用了“他们”和“他们的”。
我可以用“你们”和“你们的”,因为我正在我谈及的英雄们面前演讲,你们是这片福地上的公民。
你们的梦想、你们的希望和你们的目标将是本届政府的梦想、希望和目标,上帝保佑!20、我们要彰显你们天性中最光辉的一面――同情。
我们如何能热爱国家却不爱国人――热爱他们那就在他们跌倒时伸手扶他们一把,他们病了就给他们治病,给他们提供机会使他们能经济上独立,这样他们才能享受事实上的平等而不是理论上的平等?21、我们能解决面对的问题吗?回答是掷地有声和斩钉截铁的“能”。
我这样诠释丘吉尔的一句名言:“我发誓不做让这个世界上最强大的经济体土崩瓦解的总统。
”22、在以后的日子里,我将提议铲除延缓经济发展和降低生产力的路障。
旨在回复各级政府之间的平衡的措施会陆续出台。
进步会很缓慢――只能用英寸英尺而不是英里来度量――但是我们将不断进步。
现在到了唤醒这个工业巨人、让政府回归本位和减少惩罚性税收负担的时候了。
这些将是我们的第一要务,在这些原则上,没有任何妥协的余地。
23、在我们的独立战争开始的前夕,一个本可以成为我们伟大的国父之一的人,约濏夫.华伦博士对他的同胞们说:“我们的国家处于危难之中,但还有希望。
美国的未来在你们手上。
你们将决定成千上万尚未出生的美国人的自由和幸福的问题。
做无愧于自己的事吧。
”24、我相信我们今天的美国人已经做好了准备做无愧于自己的事,做好了准备做保证我们的自由和幸福及我们的子孙万代的自由和幸福所必须做的一切。
25、我们在国内更新自己,而在全世界看来我们更加强大了。
我们将在此成为现在还没有自由的人们的自由榜样和希望灯塔。
26、对分享我们自由的我们的邻国和盟友,我们将加强历史悠久的纽带并且坚定我们的支持和承诺。
我们将以忠诚回报忠诚。
我们将倾力打造一个互利的关系。
我们不会把我们的友谊强加于他们的主权之上,因为我们自己的主权是不能出卖的。
27、对自由的敌人,他们是我们的潜在敌人,他们要知道和平是美国人民的最高热望。
我们可以用谈判换和平,用牺牲换和平,但我们不会用投降换和平――现在不会,永远不会。
28、我们的容忍不容误解。
我们不愿打仗不是意志崩溃。
如果为了国家安全我们必须行动,我们将会行动。
我们将维持取胜所必须的武力,因为只有这样,我们才有可能永远不使用武力。
29、最重要的是我们要认识到没有什么武库或武库中的武器比自由男女的意志和正义勇气更具威力。
这种武器当今世界上我们的敌人没有。
这种武器我们美国人确有。
这一点那些大搞恐怖主义和觊觎邻国的国家须知。
30、我听说今天有无数的祝福聚会;我对此深表感谢。
我们是上帝光辉普照的国家,我坚信上帝希望我们自由。
我想,如果今后每个总统就职日都被作为祝福日,那倒是非常合适和令人欣喜的。
31、正如你们所知,这个仪式在国会大厦西门举行历史上还是第一次。
站在这里,一幅极其美丽的历史画卷在眼前展开。
在开敞林荫道的尽头是巨人们的纪念碑、纪念堂,他们的肩上站着我们。
32、在我的正前方是最值得纪念的国父华盛顿的纪念碑。
他为人谦虚,不愿被当作伟人。
他领导美国取得革命的胜利并建立了年轻的合众国。
纪念碑的一侧,是杰弗逊纪念堂,独立宣言闪烁着他雄辩的火焰。
33、倒映池的那边,是林肯纪念堂庄严的大理石柱。
无论谁如果真心想理解美国的含义,他可以从林肯的一生读懂。
34、在这些纪念碑的前面,是波多马克河,河的彼岸是阿灵顿国家公墓的斜坡,坡上有一排排的带有十字和大卫星的白色墓碑,纪念英雄们。
这些简朴的墓碑仅仅是我们为自由付出的代价的一小部分。
35、美国碑纪念一个我前面所说的英雄。
他们牺牲在贝露森林, 阿贡国家实验室, 奥马哈海滩, 萨莱诺,和地球那边的瓜达康纳尔岛, 塔拉瓦岛, 猪排山,长津水库,及到处是稻田和丛林的地方――越南。
36、在其中一个墓碑下,安息着一个年轻人,马丁.特里普托,他在1917年辞去一个小镇理发店的工作加入著名的彩虹师来到法国。
在那里的西线,他在炮火下为阵地间传递消息,不幸牺牲。
37、我们知道在他身上找到一个日记本。
扉页上有一个标题“我的誓言”,下面写到:“美国必须赢得战争。
因此,我将愉快地尽全力工作、拯救、牺牲、坚守战斗,如同这个胜利靠我一个人一样。
”38、我们今天面对的危机不要求我们付出马丁.特里普托和千百万其他人付出的牺牲。
然而它需要我们最大的努力和相信我们自己及相信我们干大事的能力的愿望;相信在上帝的保佑下,我们一起能够也将要解决我们当前面对的问题。
39、最终,我们为什么不相信我们是美国人呢?上帝保佑你们。
非常感谢各位!。