上海外语外教出版社新公共法语吴贤良主编-汉译法参考答案(中级教程)1-16课全L11.我收听新闻广播。
J'écoute les nouvelles à la radio.2. 高速公路上发生了一起车祸。
Un accident s'est passé sur l'autoroute.3.事故现场发现一名死者。
On a trouvé un mort sur les lieux de l'accident.4.当时贝桑太太正在过桥,她目睹了一切。
Mme Besson traversait alors le pont ,et elle a tout vu.5.当时下着雨,路面很滑。
Il pleuvait,et la route était glissante.6.事故发生是因为司机驾车失控。
L'arrident est arrivé parce que le chauffeur a perdu le contrôle de sa direction.L21.杜邦先生有早起的习惯。
Monsieur Dupont a l'habitude de se lever tôt.2.这次我们想租一栋房子度假。
Cette fois ,nous voulons louer une maison pour les vacances .3.我来给你们讲述事故是怎样发生的。
Ja vais vous raconter comment l'accident s'est passé.4.在以后的日子,她始终是快快乐乐的。
Les jours suivants ,elle était toujours gaie.5.她母亲从客厅里叫她。
Sa mème l'appelle de la salle du séjour .6.我和她在月光下在沙滩上漫步。
Je fais avec elle une promenade sur la plage au clair de lune.L31.7月14日,我打算去香榭丽舍大街看阅兵式。
Pour le 14Juillet ,je compte assister au défilé sur les Champs-Élesées.2.看烟火要去凯旋门附近。
Pour regarder le feu d'artifice ,il faudra aller près de l'Are de Triomphe .3.我们计划去维也纳度假。
Nous projetons de passer nos vacances à Vienne.4.情人节,我想和男友去巴黎街头散步,这很浪漫。
Pour la Saint -Valentin,je veux bien me promener avec mon ami dans les rues de Paris ,c'est romantique.5.我们将去艾菲尔铁塔,从那里看巴黎全景。
Nous irons à la tour Eiffel.De là on aura un panorama sur Paris.6.我和先生去一家大饭店,庆贺我们两结婚十周年。
Mon mari et moi ,nous irons dans un grand restaurant pour fêter nos dix ans de marriage.L41.我更换了电话号码。
J'ai changé de numéro de telephone.2.高速列车每小时行驶260公里。
Le TGV roule à 260km à l'heure.3.什么东西能引起她的兴趣呢?Qu'est -ce qui l'intéresse?4.晚饭后,即使下雨,她也要出去走一走。
Après le dîner,elle fait une promenade même s'il pleut .5.他既不想喝茶也不想喝咖啡。
Il ne veut ni thé ni café.6.圣诞节我们将组织一次旅游。
A Noël,on organisera un vayage.L51.我咳嗽很厉害,可能在发烧。
Je tousse beaucoup,j'ai peut-être de la fièvre.2.昨天夜里我没有睡好,我感到头很痛。
Je n'ai pas bien dormi cette nuit ,j'ai très mal à la tête.3.医生开了一些药,要我卧床休息。
Le médecin a prescrit des médicaments et m'a dit de rester au lit.4.我服了两片阿司匹林,烧退了。
J'ai pris deux comprimés d'aspirine et la fièvre est tombée.5.如果您不喝白酒,您会长寿的。
Si vous ne buvez pas d'alcool ,vous mourrez vieux.6.您别担心,一星期后您的身体会好的。
Ne soyez pas inquiet ,vous serez guéri dans une semaine.L61.超市通常坐落在城外。
Les supermatché sont situés généralement en dehors des villes.2.市中心马路狭窄,停车困难。
Au centre ville ,les rues sont étroites et on se gare difficilement.3.超市对许多商品推出优惠价。
Au supermarché,on propose les meilleurs prix pour beaucoup d'articles .4.杜邦夫妇每周购物一次。
M. et Mme Dupont font des provisions une fois par semaine.5.没有人能取代街区的食品杂货商。
Personne ne peut remplacer l'épicier du quartier.6.小商人给您出出主意,这样便容易作出决定。
Le petit commerçant vous conseille ,comme ça,la décision sera facile à prendre.L71.请允许我作自我介绍。
我叫菲利浦,法兰西晚报记者。
Permettez-moi de me présenter .Je m'appelle Philipelle ,journaliste de France-Soir .2.我们是国内最大汽车制造厂之一。
Nous sommes une des plus grandes entreprises automobiles du pays.3.轿车和卡车的年产量超过100万辆。
La production annuelle dépasse un million de voitures et de camions.4.体积小的汽车经济实惠,耗油量小。
Les petites voitures sont économiques ,elles consomment peu d'essence.5.欧洲国家石油短缺,需要进口石油。
Les pays européens manquent de pétrole ,ils doivent en importer .6.小型汽车便于在市区停车。
Les petites voitures permmetten de se garer facilement en ville.L81. 香奈儿在一座小城度过了自己的童年。
Chanel passa son enfance dans une petite ville.2.她在巴黎开了一家时装店。
Elle ouvrit une maison de couture à Paris .3.二战初期,她离开了法国去了瑞士。
Au début de la Second Guerre mondiale,elle quitta la France pour aller en Suisse .4.她成功设计出经典的款式。
Elle réussit à créer un style classique .5.香奈儿是女式高级时装的创始人。
Chanel est la permière dame de la haute couture .6.1921年推出的5号香水使她与世共存Grâce à son parfum ,le 《N°5》,créé en 1921,elle n'est pas vraiment morte.L91.假期里,我在朋友家住了几天。
J'ai fait un séjour chez mon ami prendant les vacances .2.车厢里挤满了人,连走道上也这样。
Il y a plein de gens dans le wagon , même dans le couloir .3.坐出租车得排队等候。
Il faut faire la queue pour les taxis .4.当时车开得飞快,我害怕极了。
Alors la voiture a roulé à toute vitesse . Que j'ai eu peur .5.他解释说他很匆忙,并非故意。
Il a expliqué qu'il etait pressé ,et qu'il ne l'avait pas fait exprès .6.离开车时间已所剩无几。